Perdí a mi amiga y no estoy seguro de dónde estoy yendo... | Open Subtitles | لقد فقدت صديقتي وانا لا لست متأكدا الى اين اذهب.. |
¿Listo para conocer a mi amiga? - Es la rubia ésa, delgada. | Open Subtitles | و لكن هل قابلت صديقتي هناك إنها تلك الشقراء النحيلة |
Luego de eso le dije a mi amiga y dejamos de ser camareras para ganarnos la vida así | Open Subtitles | وبعدها أخبرت صديقتي وقررنا أن نتوقف عن إنتظار الأشياء والقيام بهذا العمل للحصول على المال |
Trataba de reivindicar a mi amiga íntima, Diana, de ser torturada. | Open Subtitles | صدقا كنت أحاول أن أنتقم لصديقتي الحميمة دايانا من محاولة ترهيبها |
Preferiría estar consolando a mi amiga que está sufriendo mucho, pero no quiere que me acerque porque le dije la verdad. | Open Subtitles | كنت أفضل أن اكون بجانب صديقتى والتى تمر بكثير من الالم ولكنها لا تريدنى بجانبها لانى أخبرتها الحقيقة |
Llamaré a mi amiga en París con quien debo almorzar dentro de 8 horas. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل الآن بصديقتي في باريس التي من المفروض أن أكون معها على الغداء بعد ثماني ساعات |
Ahora vistete, porque tengo que ayudar a mi amiga que me odia a casarse con un hombre gay. ¿Qué? | Open Subtitles | و الإن إرتدي ملابسك لأنه يجب علي مساعدة صديقتي التي تكرهني على الزواج من رجل شاذ |
Hey. acabas de dejar a mi amiga, pero yo la llevo a casa. | Open Subtitles | مرحبا , لقد أوصلت صديقتي للتوّ ولكني الان أستطيع اخذها لمنزلها |
No me refiero a mi amiga Karma Davis, la feroz luchadora de todo Tampa. | Open Subtitles | لست أتحدث عن صديقتي كارما دايفز أشرس مصارعه أنثى في جميع تامبا |
Pero a mi amiga mapache le gusta ir saltando de basura en basura. | Open Subtitles | لكن صديقتي الراكون تحب ان تقفز من سلة قمامة الى اخرى |
Recuerdo a mi amiga la Embajadora de la India, Arundhati Ghose, cuando denunció con talento sin igual el laberinto de los espejos trucados en que nos movíamos todos y ella misma en primer lugar. | UN | وأذكر صديقتي سفيرة الهند أرونداتي غوز، الني ندّدت، بمهارة لا يجاريها فيها أحد، بتعقد الأمور من المرايا الخادعة الموجودة في القاعة التي كنا نتحرك فيها جميعاً وهي في مقدمتنا. |
Y en algún lugar del centro de Dakota del Sur, me dirijo a mi amiga y le hago una pregunta que me ha estado molestando durante 3200 kms: | TED | وفي منتصف الطريق في داكوتا الجنوبية نظرتُ الى صديقتي وسئلتها .. عن شيء يورقني طيلة ال2000 ميل التي عبرناها |
Bueno, déjenme presentarles a mi amiga Cayla. | TED | حسنًا، دعني أعرفك على صديقتي كايلا. |
Te presento a mi amiga Laura-Louise McBurney. | Open Subtitles | هذا صديقتي العزيزُة لورا لويز ماكبرني |
-Insultó a mi amiga. -Fue culpa de Henri, el francés. -Insultó a mi amiga. | Open Subtitles | مستر جروين, لقد أهان صديقتي إنه خطا هنري كله, غنه فرنسي |
Veo que ya has conocido a mi amiga Sophie la loca. | Open Subtitles | أرى أنك قابلت صديقتي الخرقاء صوفي. أوه، كلا. |
Juro solemnemente, ser fiel a mi amiga íntima Diana Barry, mientras la luna y el sol permanezcan. | Open Subtitles | أنا أقسم رسميا بشكل قاطع أن أبق مخلصة لصديقتي الحميمة ,دايانا بيري, 'طالما الشمس والقمر في السماء. |
-Juro solemnemente, ser fiel a mi amiga íntima Anne Shirley, mientras la luna y el sol... | Open Subtitles | أقسم بشكل قاطع أن أبقى مخلصة لصديقتي الحميمة, آن شيرلي, مادام الشمس والقمر .. |
Estaba hablándole a mi amiga del trabajo, Rachel, sobre ti y es sólo salario mínimo en un estupido lugar de sandwiches, pero... | Open Subtitles | كنت أتحدث لصديقتي ريتشل في العمل عنك وهو فقط ذو أجر متدني في محل ساندوتش غبي ولكن |
Bueno, le pregunté a mi amiga de la biblioteca que averiguara del impuesto a la Liga de las Iglesias. | Open Subtitles | حسنا .. أنا سألت صديقتى فى المكتبه لتبحث فى مسالة الضرائب على إتحاد الكنائس |
Llamaba a mi amiga del campamento, Mildred. | Open Subtitles | لقد كنت أتصل بصديقتي من المعسكر.. ميلدريد |
Mira, ¿puedo tener algo de dinero... para comprarle un regalo de Navidad a mi amiga Mónica? | Open Subtitles | انظر، هل يمكن أن يكون لديك بعض المال لشراء هدية عيد الميلاد لصديقي مونيكا؟ |