Y quiero poder comprarle un regalo a mi marido... con mi propio dinero. | Open Subtitles | و أريد أن أكون قادرة على شراء هدية لزوجي بمالي الخاص |
Lo último que le dije a mi marido fue que sentía que nos hubiéramos casado. | Open Subtitles | آخر ما قلته لزوجي أنا متأسفة أكثر من أي وقتٍ مضى أننا تزوجنا |
Es Claudia, la amiga de Anna. No conoces a mi marido, ¿no? | Open Subtitles | إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟ |
Cuiden bien a mi marido, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعتنوا بزوجي جيّداً، إتفقنا؟ أنه يعجبني. |
¿Me estáis diciendo que en lo único en lo que coincidís es en que vais a dejar morir a mi marido? | Open Subtitles | هل تقولون لي أن المرة الوحيدة التي تتفقون فيها على شيء هي عندما تقررون أن على زوجي أن يموت ؟ |
Sólo veía a mi marido dos veces por semana, y se fue. | Open Subtitles | أنا أرى زوجى مرتان فقط في الإسبوع، وهو لم يرجع |
Si quieres, puedes venir a mi casa y después te acompaña mi marido. | Open Subtitles | إن شئتِ، يمكنكِ القدوم إلى منزلي ومن ثم الذهاب مع زوجي. |
Busque a mi marido, y pídale que no mate a mi hija. | Open Subtitles | .. اذهب إلى زوجي و اطلب منه ألاَّ يقتل طفلي |
Después, en mitad de la noche, me despierto y ahí está al lado de la cama intentando que la vela no despierte a mi marido. | Open Subtitles | ثم وفي منتصف الليل، استيقظتُ فوجدته واقفًا بجوار سريرنا ويعمل على حجز ضوء الشمعة من أن تصل لزوجي |
Ves, yo me prometí a mi misma que mientras estuviera lejos, iba a serle fiel a mi marido. | Open Subtitles | ـ لقد وعدت نفسي انني سأبقى مخلصة لزوجي طيلة فترة غيابي |
Dejo las cuestiones prácticas a mi marido y la revolución a mi hijo. | Open Subtitles | لا أترك الأمور العملية لزوجي و الثورة لابني |
Oh, torpe moro aquel pañuelo vuestro lo hallé por azar y lo di a mi marido. | Open Subtitles | يا ايها المغربي الاحمق .. المنديل الذي ذكرته وجدته بالمصادفة .. و اعطيته لزوجي |
Después llamé a mi marido y vino corriendo a buscarme y le dije las cosas más sinceras que sentía. | TED | بعدها اتصلت بزوجي الذي أسرع ليجدني حينها قلت له كل الأشياء التي في داخلي. |
-No conoces a mi marido Del. -Comprendo. No puedes hablar ahora. | Open Subtitles | ـ لم تلتقي بزوجي ديل ـ يبدو وأنه لا يمكنك التحدث الآن |
Si tiene algo decir, llame a mi marido en McLaren. | Open Subtitles | إذا كان لديك ما تقوله اتصل بزوجي بشركة ماكلارين |
¡Ese pequeño raro del vudú le puso un hechizo a mi marido! | Open Subtitles | هذا الفتى الصغير المشعوذ المريب ألقى تعويذة على زوجي |
Lo que necesito de usted es que le diga a mi marido que siga adelante. | Open Subtitles | ماذا اريده منك ان تخبر زوجى انه فى حاجه الى ان يتابع حياته |
Cuando me den su recomendación sobre cómo proceder, como líder, tomaré una última decisión sobre qué le pasa a mi marido. | Open Subtitles | و بمجرد أن يعطوني توصيتهم في طريقة حل الأمر كقائدة سأتّخذ , قراراً نهائيّاً فيما سيجري مع زوجي |
Pero lo que necesito es que me ayudes a probarle una cosa a mi marido. | Open Subtitles | لكن احتاجك لكي تساعدني في ايضاح نقطة إلى زوجي |
Puedo decir que aunque solo sea la quinta reunión ya me siento más unida a vosotros que a mi marido? | Open Subtitles | هل يمكن أن أقول أعلم أنه لقاؤنا الخامس فقط لكنني أقترب منكم أكثر مما أقترب من زوجي |
Si le dices una palabra a mi marido, nunca más trabajarás en este hospital ni en ningún otro lo que te queda de vida. | Open Subtitles | لقد قلتى كلمه واحده لزوجى و لن أسمح لكى بالعمل فى هذا المستشفى او فى أى مستشفى آخر |
Querida, si yo dejé a mi marido, tú puedes dejar al tuyo. | Open Subtitles | عزيزتي، إذا أنا هجرت زوجَي يُمْكِنُك أنت أيضاً ذلك |
¿Enviando a mi marido a la mejor abogada de divorcios de la ciudad? | Open Subtitles | عن طريق إرسال زوجي إلى أشهر محامي الطلاق في المدينة ؟ |
¿Dónde diablos se ha llevado a mi marido? | Open Subtitles | إلى أين ذهبتم بحق الجحيم بزوجى ؟ |
Como esposa durante 17 años y abogada de inmigración durante 22, voy a aconsejar a mi marido en esto. | Open Subtitles | كزوجة منذ 17 عامًا ومحامية متخصصة في الهجرة منذ عامي الـ 22 سأستشير زوجي في ذلك |
¿Por qué empezaría un proceso de divorcio si iba a contratar a alguien para matar a mi marido? | Open Subtitles | لما سأبدأُ عمليّة طلاق إن كنتُ سأستأجر أحداً ليقتُل زوجيّ ؟ |
a mi marido no le importa sólo quiere recuperar a Norma. | Open Subtitles | إن زوجي لا يكترث لذلك ، إنه يريد عودة نورما فقط |
Yo necesitaré recuperar a mi marido, porque está claro que lo tendré que hacer todo de ahora en adelante. | Open Subtitles | والبعض الآخر يهبون أنفسهم ليكونوا رجالاً عظماء سوف أحتاج أن آخذ زوجي الآن |