ويكيبيديا

    "a mi marido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لزوجي
        
    • بزوجي
        
    • على زوجي
        
    • زوجى
        
    • مع زوجي
        
    • إلى زوجي
        
    • من زوجي
        
    • لزوجى
        
    • زوجَي
        
    • زوجي إلى
        
    • بزوجى
        
    • زوجي في
        
    • زوجيّ
        
    • إن زوجي
        
    • زوجي الآن
        
    Y quiero poder comprarle un regalo a mi marido... con mi propio dinero. Open Subtitles و أريد أن أكون قادرة على شراء هدية لزوجي بمالي الخاص
    Lo último que le dije a mi marido fue que sentía que nos hubiéramos casado. Open Subtitles آخر ما قلته لزوجي أنا متأسفة أكثر من أي وقتٍ مضى أننا تزوجنا
    Es Claudia, la amiga de Anna. No conoces a mi marido, ¿no? Open Subtitles إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟
    Cuiden bien a mi marido, ¿de acuerdo? Open Subtitles أعتنوا بزوجي جيّداً، إتفقنا؟ أنه يعجبني.
    ¿Me estáis diciendo que en lo único en lo que coincidís es en que vais a dejar morir a mi marido? Open Subtitles هل تقولون لي أن المرة الوحيدة التي تتفقون فيها على شيء هي عندما تقررون أن على زوجي أن يموت ؟
    Sólo veía a mi marido dos veces por semana, y se fue. Open Subtitles أنا أرى زوجى مرتان فقط في الإسبوع، وهو لم يرجع
    Si quieres, puedes venir a mi casa y después te acompaña mi marido. Open Subtitles إن شئتِ، يمكنكِ القدوم إلى منزلي ومن ثم الذهاب مع زوجي.
    Busque a mi marido, y pídale que no mate a mi hija. Open Subtitles .. اذهب إلى زوجي و اطلب منه ألاَّ يقتل طفلي
    Después, en mitad de la noche, me despierto y ahí está al lado de la cama intentando que la vela no despierte a mi marido. Open Subtitles ثم وفي منتصف الليل، استيقظتُ فوجدته واقفًا بجوار سريرنا ويعمل على حجز ضوء الشمعة من أن تصل لزوجي
    Ves, yo me prometí a mi misma que mientras estuviera lejos, iba a serle fiel a mi marido. Open Subtitles ـ لقد وعدت نفسي انني سأبقى مخلصة لزوجي طيلة فترة غيابي
    Dejo las cuestiones prácticas a mi marido y la revolución a mi hijo. Open Subtitles لا أترك الأمور العملية لزوجي و الثورة لابني
    Oh, torpe moro aquel pañuelo vuestro lo hallé por azar y lo di a mi marido. Open Subtitles يا ايها المغربي الاحمق .. المنديل الذي ذكرته وجدته بالمصادفة .. و اعطيته لزوجي
    Después llamé a mi marido y vino corriendo a buscarme y le dije las cosas más sinceras que sentía. TED بعدها اتصلت بزوجي الذي أسرع ليجدني حينها قلت له كل الأشياء التي في داخلي.
    -No conoces a mi marido Del. -Comprendo. No puedes hablar ahora. Open Subtitles ـ لم تلتقي بزوجي ديل ـ يبدو وأنه لا يمكنك التحدث الآن
    Si tiene algo decir, llame a mi marido en McLaren. Open Subtitles إذا كان لديك ما تقوله اتصل بزوجي بشركة ماكلارين
    ¡Ese pequeño raro del vudú le puso un hechizo a mi marido! Open Subtitles هذا الفتى الصغير المشعوذ المريب ألقى تعويذة على زوجي
    Lo que necesito de usted es que le diga a mi marido que siga adelante. Open Subtitles ماذا اريده منك ان تخبر زوجى انه فى حاجه الى ان يتابع حياته
    Cuando me den su recomendación sobre cómo proceder, como líder, tomaré una última decisión sobre qué le pasa a mi marido. Open Subtitles و بمجرد أن يعطوني توصيتهم في طريقة حل الأمر كقائدة سأتّخذ , قراراً نهائيّاً فيما سيجري مع زوجي
    Pero lo que necesito es que me ayudes a probarle una cosa a mi marido. Open Subtitles لكن احتاجك لكي تساعدني في ايضاح نقطة إلى زوجي
    Puedo decir que aunque solo sea la quinta reunión ya me siento más unida a vosotros que a mi marido? Open Subtitles هل يمكن أن أقول أعلم أنه لقاؤنا الخامس فقط لكنني أقترب منكم أكثر مما أقترب من زوجي
    Si le dices una palabra a mi marido, nunca más trabajarás en este hospital ni en ningún otro lo que te queda de vida. Open Subtitles لقد قلتى كلمه واحده لزوجى و لن أسمح لكى بالعمل فى هذا المستشفى او فى أى مستشفى آخر
    Querida, si yo dejé a mi marido, tú puedes dejar al tuyo. Open Subtitles عزيزتي، إذا أنا هجرت زوجَي يُمْكِنُك أنت أيضاً ذلك
    ¿Enviando a mi marido a la mejor abogada de divorcios de la ciudad? Open Subtitles عن طريق إرسال زوجي إلى أشهر محامي الطلاق في المدينة ؟
    ¿Dónde diablos se ha llevado a mi marido? Open Subtitles إلى أين ذهبتم بحق الجحيم بزوجى ؟
    Como esposa durante 17 años y abogada de inmigración durante 22, voy a aconsejar a mi marido en esto. Open Subtitles كزوجة منذ 17 عامًا ومحامية متخصصة في الهجرة منذ عامي الـ 22 سأستشير زوجي في ذلك
    ¿Por qué empezaría un proceso de divorcio si iba a contratar a alguien para matar a mi marido? Open Subtitles لما سأبدأُ عمليّة طلاق إن كنتُ سأستأجر أحداً ليقتُل زوجيّ ؟
    a mi marido no le importa sólo quiere recuperar a Norma. Open Subtitles إن زوجي لا يكترث لذلك ، إنه يريد عودة نورما فقط
    Yo necesitaré recuperar a mi marido, porque está claro que lo tendré que hacer todo de ahora en adelante. Open Subtitles والبعض الآخر يهبون أنفسهم ليكونوا رجالاً عظماء سوف أحتاج أن آخذ زوجي الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد