Estamos ampliando los intercambios educativos, como el que trajo a mi padre aquí a los Estados Unidos desde Kenia. | UN | ونوسع من عمليات التبادل التعليمي، من قبيل ذلك التبادل الذي أحضر والدي من كينيا إلى أمريكا. |
Por las misma fechas, el cáncer se había llevado a mi padre y mi hermano y es posible que en general las enfermedades me inquietaban. | TED | و في نفس تلك الفترة والدي و أخي توفيا بالسرطان و لقد كنت تقريباً أعاني من فرط القلق بسب هذا المرض |
No debía asesinar a mi padre con heroína, pero tenía que sacarlo de ese cuerpo. | TED | لا ينبغي أن أقتل أبي بالهيروين، ولكن يجب أن أخرجه من ذلك الجسد. |
Dile a mi padre que no deshonré su espada después de todo. | Open Subtitles | أخبر أبي أني لم ألحق العار بسيفه بعد كل هذا |
El capitán se lo da pero obliga a mi padre a quedarse, como garantía. | Open Subtitles | قام الكابتن بتسليمه الجواز لكنه قال لأبي , بأن يبقى لديه كرهينة |
Gracias por todo. Especialmente por la historia que le contaron a mi padre. | Open Subtitles | شكرا علي كل شئ لا سيما علي القصة التي أخبرتماها لوالدي |
Pero si quieren añadir algo a eso, llamen a mi padre, que por casualidad es abogado, y les demandaremos por violar mis derechos civiles. | Open Subtitles | ولكنك تعلم انا اقصد اذا اردتم اضافة المزيد من ذلك فقط اتصلوا بأبي المحامي اذن سأقاضيك لأنك انتهكت حقوقي المدنيه |
¿Crees que puedo ver a mi padre trabajar bajo la lluvia y quedarme quieto? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنني سأتركهم يجعلون والدي . مثل الكلب الواقف تحت المطر |
El hombre de la marca negra, Tom Chaney, mató a mi padre. | Open Subtitles | ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني |
Hace mucho tiempo, golpeé a un policía por insultar a mi padre. | Open Subtitles | عندما ينتمي بوتسوانا للبريطانيين، أنا ضربت شرطي بتهمة إهانة والدي. |
Le tengo miedo a mi padre. No soy como ellos hubieran deseado que fuera. | Open Subtitles | اخشي من والدي لا استطيع ان اكون ما يريدون مني ان اكون |
No creo. El cocinero hace muchos años que esta con nosotros. Amaba a mi padre. | Open Subtitles | لا اعتقد هذا انه هنا من وقت طويل و لقد احب والدي كثيرا |
Pero mataron a mi padre en un picnic por el Día del Trabajo. | Open Subtitles | فقط الفرق أنني قد أقتل والدي لأهرب من كعكة عيد العمال |
Quiero ganar bastante dinero para devolver a mi padre lo que perdió. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على المال الكافي لإعادة ما فقده أبي |
y fue en uno de ellos en donde conoció a mi padre. | Open Subtitles | وفي إحدى الحفلات، تقابلت مع أبي. ثم وقعا في الحب، |
Pero, cuando abrí los ojos, vi a mi padre que me abrazaba. | Open Subtitles | لكن عندما فتحت عيني, وجدت أبي يمسكني. لقد كان كابوس. |
a mi padre le encantaba la historia y supongo que me influyó. | Open Subtitles | أبي كَانَ مطلع في التاريخِ لذا وهبني بعضاً من موهبته |
Si me disculpas, le voy a enseñar a mi padre dónde lo guardo. | Open Subtitles | إذا أنت سَتُعذرُني، أنا سَأُشوّفُ فقط أبي حيث أنَّ ه أبقىَ. |
Me amenazó con decírselo a mi padre, sin mencionar a la policia, si no hago lo que pide. | Open Subtitles | لقد هددتني أن تقول لأبي ناهيكِ عن الشرطة , لو لم أفعل ما تطلبه مني |
Hace unos seis meses le dije a mi padre que era gay. | Open Subtitles | قبل حوالي ستة أشهر مضت قلت لوالدي بأنني شاذ جنسياً |
Mientras que llamaban a mi padre, rayé algo sobre su escritorio con el corta papel. | Open Subtitles | ... حينما ذهب للإتصال بأبي نقشتُ شيئاً ما على مكتبة بإستخدام فتاحة الرسائل |
De pequeño, le prometí a mi padre que mataría a un francés por él. | Open Subtitles | عندما كنت فتى صغير, وعدت والدى لان اقتل رجلا فرنسيا من اجله |
Cuando miro la ciudad desde lejos... siento más cerca a mi padre. | Open Subtitles | عندما اشاهد المدينة من بعيد اشعر ان ابى قريب منى |
Soy Nick Romano. He venido a hablar con usted. ¿Puede ayudar a mi padre? | Open Subtitles | انا نيك رومانو, جئت لأسألك ان كان هناك اى شئ لنفعله لوالدى ؟ |
Creo que es encantadora y lo mejor es que nada me recuerda a mi padre. | Open Subtitles | . أعتقد بأنها حقاً جذابة وأفضل جزء فيها لا شئ هنا يذكرنى بأبى |
Pero ahora no sé, con lo que le pasó a mi padre. | Open Subtitles | و لكن هاهو الحدث يعود مرة أخرى الآن,نفس الأمر حدث لأبى |
Lo primero que hizo fue herir a mi padre casi hasta matarlo. | Open Subtitles | أول شيء فعله هو ضرب أبّي حتى اقترب من الموت. |
Como a mi padre las heridas de guerra sangraron hasta secarme. | Open Subtitles | كوالدي جروحه من الحرب جعلت منشفاتي تمتلئ بالدماء |
Nos lo hemos pasado muy bien. Dile a mi padre que me quedo. | Open Subtitles | . نحن نحظى بأوقات رائعة أخبر أبيّ أنني سأبقى هنا |
Pero no soy como vosotros. Al menos, creo en Dios y nunca he robado nada a mi padre. | Open Subtitles | إننى لست مثلك ، على الأقل إننى أؤمن بالرب ، و لم أسرق من أبى قط |
Y era lo mismo que sentía cuando estaba creciendo, y escuchaba esas normas de conducta moral a mi padre, que era un pastor baptista | TED | وكانت نفس الشئ في مرحلة نضوجي وكنت اسمع هذه القواعد عن السلوك الاخلاقي من ابي الذي كان وزير المعمدانية |