ويكيبيديا

    "a ninguna parte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى أي مكان
        
    • إلى أيّ مكان
        
    • لأي مكان
        
    • الى اي مكان
        
    • إلى أى مكان
        
    • الى أي مكان
        
    • الى اى مكان
        
    • في أي مكان
        
    • لأيّ مكان
        
    • إلى اي مكان
        
    • إلي أي مكان
        
    • إلى شيء
        
    • الي اي مكان
        
    • الى أى مكان
        
    • لاي مكان
        
    Yo no voy a ir a ninguna parte No he leído mi libro Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان أنا لم أنه قراءة كتابي بعد
    No quiero que te preocupes. Tu mamá no va a ninguna parte. Open Subtitles لا أريدك أن تقلق أمك لن تذهب إلى أي مكان
    - Todos los demas fuera. - Yo no voy a ninguna parte. Open Subtitles أي شخص آخر للخارج أنا لن أذهب إلى أي مكان
    No vas a ninguna parte a menos que tu casa se incendie. Open Subtitles لن تذهبا إلى أيّ مكان إلا لو أن منزلكما يحترق
    Sólo sé que... para mí ya no tiene sentido ir a ninguna parte... si tengo que ir solo, Open Subtitles كل ماأعرفه هو لم تعد هناك فائدة لي من الذهاب لأي مكان لو سأصبح وحيدا
    En resumen -- Hasta que averigües quien te despidió, no irás a ninguna parte. Open Subtitles خلاصة الأمر ، انه طالما انت مكشوف فلن تذهب الى اي مكان
    Vamos a tener que parar nueve veces para reconstruir tu cabaña antes de que lleguemos a ninguna parte. Open Subtitles وستكون امامنا لوقف تسع مرات الخاص لإعادة بناء سقيفة قبل أن نصل إلى أي مكان.
    No, tu no iras a ninguna parte, tu no iras a ninguna parte Open Subtitles لا, لن تذهبي إلى أي مكان لن تذهبي إلى أي مكان
    Se puso de pie en mi camino ne dijo: "No vamos a ninguna parte." Open Subtitles قلت له ابتعد عن طريقي قال انك لن تذهب إلى أي مكان
    Durante todo el día, vamos en una dirección, pero no puede llegar a ninguna parte. Open Subtitles حسن، أمضينا اليوم بطوله نسير باتجاه واحد ولم نستطع الوصول إلى أي مكان
    Tienen que encontrar un modo de entrar. No iremos a ninguna parte. Open Subtitles يجب أن تجدوا طريقة للدخول لن نذهب إلى أي مكان
    No va a ir a ninguna parte hasta que termine de leer esto. Open Subtitles أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى أنتهي من قراءة هذه
    Yo no voy a ninguna parte. Déjalo morir de hambre por ahí. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان دعه هنا يمُوت جوعاً
    Nadie te enviará a ninguna parte a no ser... que sea mi casa, y nadie puede obligarte... a dar al bebé si no quieres hacerlo. Open Subtitles ولا أحد سيرسلك إلى أيّ مكان آخر غير منزلي. ولا أحد سيرغمك على التنازل عن الصغير لو أنّك لا تريدين ذلك.
    Porque vas a tener que romper conmigo, porque no me voy a ninguna parte. Open Subtitles لكنّ عليكِ أنتِ ان تقرّري الانفصال لأنّني لن أذهب إلى أيّ مكان
    Bueno él está en la base obviamente no va a ir a ninguna parte. Open Subtitles حسنا , إنه في القاعده من الواضح أنه لن يذهب لأي مكان
    Has hecho de esta mi casa. No me voy a ir a ninguna parte. Open Subtitles انت جعلت هذا المكان بيتي انا لن اذهب الى اي مكان اخر
    No iremos a ninguna parte hasta que no lo hayamos encontrado. ¿Ok? Open Subtitles لن نبرح إلى أى مكان حتى يتم العثور علينا، حسناً؟
    ¿vale? Así que ya lo sabéis chicos, no iremos a ninguna parte. Open Subtitles لذا أخبركم يا رجال إننا لن نذهب الى أي مكان
    Si mi equipo ha perdido el control del Stargate, no podremos ir a ninguna parte. Open Subtitles لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان
    Pero el tema es que la investigación no llegó a ninguna parte. TED حقيقة الأمر هو أن هذه التقنية لم تستخدم في أي مكان بعيد.
    Pensé que habíamos acordado que no iríamos a ninguna parte, hasta que escribieras. Open Subtitles ظننت إننا أتفقنا بأن لا نذهب لأيّ مكان حتى تقوم بالكتابة.
    Tu sensual amiga está en problemas. No nos vamos a ninguna parte. Open Subtitles حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان
    Este camino no lleva a ninguna parte así que estad en ellos, Eagle One. Open Subtitles هذا الطريق لا يؤدي إلي أي مكان لذلك إستمر في البحث عنهم
    Ya no puedo mirar más estos libros de medicina. No llegamos a ninguna parte. Open Subtitles لا أقدر على قرائة هذه الكتب أكثر نحن لم نصل إلى شيء
    No irás a ninguna parte hasta que termines de comer. ¿Qué sucede? Muy bien, sal. Open Subtitles لا تذهبي الي اي مكان قبل ان تنتهي من الطعام ماذا يحدث؟ حسنا..
    Bueno, estos chicos no van a ninguna parte mientras su camioneta este atascada. Open Subtitles حسنا, لن يذهب هؤلاء الاطفال الى أى مكان.
    Era el tipo de policía que encontró la manera de trabajar aún cuando lo odiaras, porque él no se iría a ninguna parte. Open Subtitles كان من ذلك النوع من الضباط الذي يضطرك لايجاد طريقه للتعامل معه حتى ان كنت تكرهه,لانه لن يذهب لاي مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد