Ratificado por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes reunido a nivel de conferencia en la Cumbre | UN | المصادق عليه من مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة |
Teniendo en cuenta lo dispuesto en el Apéndice del Pacto de la Liga de los Estados Árabes, en relación con el mecanismo para la celebración periódica y regular [de las reuniones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes] y en lo relativo a la Presidencia del mismo cuando se reúne a nivel de conferencia en la Cumbre, | UN | :: استنادا إلى ما جاء في ملحق الميثاق الخاص بآلية الانعقاد الدوري المنتظم بشأن رئاسة مجلس الجامعة على مستوى القمة. |
El Consejo de la Liga, reunido a nivel de conferencia en la Cumbre, fijará la fecha del primer período de sesiones del Parlamento provisional después de su constitución. | UN | يحدد مجلس الجامعة على مستوى القمة تاريخ انعقاد أول دورة للبرلمان الانتقالي بعد إتمام تشكيله. |
4. Pedir al Secretario General que presente informes periódicos sobre la actividad y los trabajos del Parlamento Árabe provisional al Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | الطلب من الأمين العام تقديم تقارير دورية عن نشاط وأعمال البرلمان إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة. |
Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de conferencia en la Cumbre | UN | مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة |
El Consejo de la Liga de los Estados Árabes, reunido a nivel de conferencia en la Cumbre en su 15° período ordinario de sesiones, bajo la presidencia de Su Majestad el Rey Hamd bin Aisa Al-Jalifa, Monarca del Reino de Bahrein, se centró en el estudio de las siguientes cuestiones: | UN | اجتمع مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دورته العادية الخامسة عشر برئاسة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين. واقتصر على تدارس الموضوعات التالية: |
Antes de que concluya su mandato, el Parlamento provisional preparará el estatuto del Parlamento Árabe permanente, que entrará en vigor una vez que haya sido aprobado por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes reunido a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | يقوم البرلمان الانتقالي قبل انتهاء ولايته بإعداد النظام الأساسي للبرلمان العربي الدائم، ويصبح هذا النظام نافذاً بعد إقراره من مجلس الجامعة على مستوى القمة. |
2. Presentar los trabajos del Comité al Consejo de la Liga de los Estados Árabes reunido a nivel de conferencia en la Cumbre en un período extraordinario de sesiones que se celebrará en El Cairo. | UN | 2- عرض نتائج أعمال اللجنة على مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دورة استثنائية تُعقد في القاهرة. |
6. Pedir al Secretario General de la Liga que vigile la aplicación de la presente resolución y que informe al respecto al Consejo de la Liga reunido a nivel de conferencia en la Cumbre en su próximo período ordinario de sesiones. | UN | الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته العادية القادمة. |
Lugar y fecha de celebración del 19º período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de conferencia en la Cumbre | UN | التاسع والعشرون - موعد ومكان الدورة العادية التاسعة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة |
2. Tomar nota del contenido del segundo informe sobre el seguimiento de la situación del desarrollo y la modernización en los Estados árabes, expresar su gratitud al Secretario General y presentar informes periódicos sobre esta cuestión al Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | أخذ العلم بما ورد في التقرير الثاني لمتابعة مسيرة التطوير والتحديث في الوطن العربي، وتوجيه الشكر للامين العام، والتأكيد على تقديم تقارير دورية في هذا الشأن إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة. |
3. Pedir al Secretario General que vigile la aplicación de la resolución y presente un informe en el próximo período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | الطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته العادية القادمة. |
2. Tomar nota del contenido del informe relativo al seguimiento del proceso de desarrollo y modernización de los Estados Árabes, expresar su agradecimiento al Secretario General e insistir en la presentación de informes periódicos sobre esta cuestión al Consejo de la Liga Árabe a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | أخذ العلم بما ورد في تقرير متابعة مسيرة التطوير والتحديث في الوطن العربي، وتوجيه الشكر للامين العام، والتأكيد على تقديم تقارير دورية في هذا الشأن إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة. |
Se presentará un informe sobre el proyecto árabe para mejorar la calidad de las instalaciones sanitarias en la reunión del Consejo Económico y Social preparatorio de la próxima cumbre, antes de presentarlo al Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre en Damasco. | UN | :: كما سيقدم تقرير عن المشروع العربي لتحسين جودة المؤسسات الصحية يُعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي التحضيري للقمة تمهيدا لرفعه إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة بدمشق. |
5. Pedir al Secretario General que siga este asunto y presente un informe al siguiente período de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | 5 - الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع، وتقديم تقرير بشأنه إلى دورة قادمة لمجلس الجامعة على مستوى القمة. |
5. Pedir al Secretario General que siga este asunto y presente un informe al respecto al siguiente período de sesiones del Consejo de la Liga a nivel de conferencia en la Cumbre. | UN | 6 - الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع، وتقديم تقرير بشأنه إلى دورة قادمة لمجلس الجامعة على مستوى القمة. |
Nosotros, los dirigentes de los Estados árabes, reunidos en el 22º período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de conferencia en la Cumbre en la ciudad de Sert, en la Gran Jamahiriya Árabe Libia Popular y Socialista, | UN | وثيقة سرت نحن قادة الدول العربية المجتمعين في مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دورته العادية الثانية والعشرين بمدينة سرت بالجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى. |
Declaración sobre los resultados de los trabajos del 15° período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes, reunido a nivel de conferencia en la Cumbre en Sharm al-Sheij (República Árabe de Egipto) el 1° de marzo de 2003 | UN | بيان صادر عن نتائج أعمال مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في دورته العادية الخامسة عشرة شرم الشيخ - جمهورية مصر العربية 28 ذو الحجة 1423 هـ الموافق 1 آذار/مارس 2003 |
Reconocimiento y gratitud al Reino de Bahrein, presidente del 15° período de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes, reunido a nivel de conferencia en la Cumbre | UN | " الشكر والتقدير لمملكة البحرين رئيس الدورة العادية (15) لمجلس الجامعة على مستوى القمة " |
Fecha y lugar en que se celebrará el 16° período de sesiones ordinario en el Consejo de la Liga de los Estados Árabes, reunido a nivel de conferencia en la Cumbre | UN | " موعد ومكان انعقاد مجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة للدورة العادية (16) " |