ويكيبيديا

    "a nivel de directores políticos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على مستوى المديرين السياسيين
        
    • على مستوى مديري الشؤون السياسية
        
    El 18 de enero tuvo lugar en Sarajevo la primera reunión a nivel de directores políticos. UN فالاجتماع اﻷول عُقــد على مستوى المديرين السياسيين في سراييفو في ١٨ كانون الثاني/يناير.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió cada mes a nivel de directores políticos. UN ٨ - اجتمع المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ السلام شهريا على مستوى المديرين السياسيين.
    Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz: La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz siguió reuniéndose periódicamente a nivel de directores políticos. UN ١٠ - مجلس تنفيذ السلم: واصلت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلم الاجتماع بصفة منتظمة على مستوى المديرين السياسيين.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos los días 6 y 7 de julio. UN 78 - التقت بي الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين يومي 6 و 7 تموز/يوليه.
    Durante el período que se examina, la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió en una ocasión a nivel de directores políticos, los días 29 y 30 de junio. UN 88 - عقد المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام، اجتماعا واحدا يومي 29 و 30 حزيران/ يونيه على مستوى مديري الشؤون السياسية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos los días 12 y 13 de diciembre de 2011. UN 96 - اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين في يومي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    También convoqué a reuniones mensuales de la Junta Directiva a nivel de directores políticos de los respectivos ministerios de relaciones exteriores; cada una de esas reuniones se dedicó a cuestiones concretas del proceso de paz. UN ٨ - وعقدت أيضا اجتماعات شهرية للمجلس التوجيهي على مستوى المديرين السياسيين لوزارات الخارجية المعنية، كرس كل منها لقضايا محددة لعملية السلام.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación de la Paz prosiguió sus reuniones mensuales a nivel de directores políticos de los respectivos ministerios de relaciones exteriores, cada una dedicada a aspectos concretos del proceso de paz. UN ٨ - واصل المجلس التوجيهي التابع لمجلس تنفيذ السلام اجتماعاته الشهرية على مستوى المديرين السياسيين لوزارات الخارجية، المعنية حيث خصص كل اجتماع لقضايا محددة من عملية السلام.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación de la Paz se reunió a nivel de directores políticos con el Alto Representante en Bruselas el 28 de febrero de 2002. UN اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين مع الممثل السامي في بروكسل يوم 28 شباط/فبراير 2002.
    Por consiguiente, el 28 de febrero de 2002, la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz, a nivel de directores políticos, aprobó el sólido programa de acción que propuse. UN ولذلك، أيد المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام الذي عُقد على مستوى المديرين السياسيين في 28 شباط/فبراير 2002 برنامج العمل النشط الذي وضعته.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos en una ocasión durante el período del informe, los días 29 y 30 de junio, para examinar la situación en Bosnia y Herzegovina. UN 88 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ اتفاق السلام على مستوى المديرين السياسيين مرة واحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في يومي 29 و 30 حزيران/يونيه، لاستعراض الحالة في البوسنة والهرسك.
    Durante el período que se examina, la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió en dos ocasiones a nivel de directores políticos, los días 30 de noviembre y 1 de diciembre de 2010, y 29 y 30 de marzo de 2011. UN 86 - اجتمعت اللجنة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام مرتين على مستوى المديرين السياسيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر و 1كانون الأول/ديسمبر 2010، وفي 29 و 30 آذار/مارس 2011.
    En su próxima reunión del 30 de octubre, la Junta Directiva a nivel de directores políticos pidió a las autoridades de Bosnia y Herzegovina que aceleraran urgentemente el ritmo de preparación para las elecciones generales, y solicitó la inmediata creación de una Comisión Electoral de Bosnia y Herzegovina. UN 5 - وفي الاجتماع التالي، الذي عقده المجلس التوجيهي على مستوى المديرين السياسيين في 30 تشرين الأول/أكتوبر، دعا المجلس سلطات البوسنة والهرسك إلى القيام على وجه السرعة بالتعجيل بأعمال التحضير للانتخابات العامة، وطالب بأن تبدأ لجنة الانتخابات في البوسنة والهرسك عملها على الفور.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos los días 22 y 23 de mayo de 2012, y de nuevo expresó su preocupación por el hecho de que sigan sin cumplirse los objetivos restantes y las condiciones para el cierre de la Oficina del Alto Representante. UN 97 - اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين في 22 و 23 أيار/مايو 2012، وأعربت مرة أخرى عن قلقها إزاء تواصل الإخفاق في معالجة الأهداف المتبقية وشروط إغلاق مكتب الممثل السامي.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunió a nivel de directores políticos los días 29 y 30 de noviembre de 2012, y de nuevo expresó su preocupación por la situación del país y por que seguían sin cumplirse los objetivos y condiciones restantes para el cierre de la Oficina del Alto Representante. UN 87 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين في 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وأعرب من جديد عن قلقه من الحالة في البلد واستمرار عدم تحقيق الأهداف والشروط المتبقية اللازمة لإغلاق مكتب الممثل السامي.
    Los días 22 y 23 de mayo de 2013, la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz celebró una reunión a nivel de directores políticos, y expresó nuevamente su preocupación por la situación del país y porque seguían sin cumplirse los objetivos y condiciones restantes para el cierre de la Oficina del Alto Representante. UN 95 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين يومي 22 و 23 أيار/مايو 2013، وأعرب مرة أخرى عن قلقه إزاء الحالة في البلد، وإزاء الإخفاق المستمر في معالجة الأهداف والشروط المتبقية لإغلاق مكتب الممثل السامي.
    Los días 4 y 5 de diciembre de 2013, la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz celebró una reunión a nivel de directores políticos y expresó nuevamente su preocupación por la situación del país y por que seguían sin cumplirse los objetivos y condiciones restantes para el cierre de la Oficina del Alto Representante. UN 102 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين يومي 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأعرب مرة أخرى عن قلقه إزاء الحالة في البلد، وإزاء الإخفاق المستمر في تحقيق الأهداف واستيفاء الشروط المتبقية لإغلاق مكتب الممثل السامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد