ويكيبيديا

    "a nivel de la base de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على مستوى أساس
        
    • عن المستوى
        
    • على أساس مستوى
        
    • عند مستوى أساس
        
    • على مستواها دون تغيير
        
    • على أساس المواصلة
        
    24.47 Las necesidades estimadas de 936.600 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, están relacionadas con: UN ٢٤-٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٩٣٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بما يلي:
    24.56 Se solicita un crédito de 33.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para diversos suministros de información pública que se necesitan en relación con el programa. UN ٢٤-٥٦ يقترح مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لمختلف لوازم اﻹعلام التي يقتضيها هذا البرنامج.
    a) 353.500 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para personal supernumerario en general. UN )أ( مبلغ قدره ٥٠٠ ٣٥٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للمساعدة المؤقتة العامة.
    El crédito de 12.800 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, guarda relación con funciones oficiales. UN ١٠٢ - يتصل الاعتماد البالغ ٨٠٠ ١٢ دولار وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، باﻷنشطة الرسمية.
    25.96 La suma estimada de 366.700 dólares,a nivel de la base de mantenimiento, serviría para sufragar los siguientes gastos: UN ٥٢-٦٩ يتعلق ما يقدر بمبلغ ٧٠٠ ٣٦٦ دولار، على أساس مستوى المواصلة، بالنفقات التالية:
    24.63 Se solicita un crédito de 1.800.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para sufragar los puestos de plantilla, así como los siguientes gastos: UN ٢٤-٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي:
    24.47 Las necesidades estimadas de 936.600 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, están relacionadas con: UN ٢٤-٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٩٣٦ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بما يلي:
    24.56 Se solicita un crédito de 33.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para diversos suministros de información pública que se necesitan en relación con el programa. UN ٢٤-٥٦ يقترح مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لمختلف لوازم اﻹعلام التي يقتضيها هذا البرنامج.
    a) 353.500 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para personal supernumerario en general. UN )أ( مبلغ قدره ٥٠٠ ٣٥٣ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للمساعدة المؤقتة العامة.
    24.63 Se solicita un crédito de 1.800.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para sufragar los puestos de plantilla, así como los siguientes gastos: UN ٢٤-٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي:
    6.64 Un crédito de 8.200 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, cubriría las necesidades de horas extraordinarias. UN ٦-٤٦ يغطي المبلغ ٢٠٠ ٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكلفة الاحتياجات من العمل الاضافي.
    25.98 La suma estimada de 262.000 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, sufragaría los gastos de traducción y producción de material de información en los idiomas locales. UN ٥٢-٨٩ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٦٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكلفة ترجمة وانتاج المواد اﻹعلامية باللغات المحلية.
    6.64 Un crédito de 8.200 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, cubriría las necesidades de horas extraordinarias. UN ٦-٤٦ يغطي المبلغ ٢٠٠ ٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكلفة الاحتياجات من العمل الاضافي.
    24.31 Las necesidades estimadas de 145.100 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, están relacionadas con la conservación, la reparación y el alquiler ocasional de equipos de cine, vídeo, fotografía y audio. UN ٢٤-٣١ تتعلق الاحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ١٤٥ دولار، على مستوى أساس المواصلة، بالصيانة والتصليح والاستئجار العرضي لﻷفلام وأشرطة الفيديو والمعدات الفوتوغرافية والسمعية.
    24.52 La suma de 55.600 dólares, estimada a nivel de la base de mantenimiento, serviría para sufragar los servicios de expertos externos que se necesitan para producir material de información pública sobre la cuestión de Palestina. UN ٢٤-٥٢ سوف تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥٥ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكلفة الدراية الفنية الخارجية اللازمة لانتاج مواد إعلامية بشأن قضية فلسطين.
    24.54 Se solicita un crédito de 148.600 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para sufragar los gastos de traducción por contrata e impresión externa del material de información que se preparará como parte de este programa. UN ٢٤-٥٤ يقترح اعتماد قدره ٦٠٠ ١٤٨ دولار، على مستوى أساس المواصلة، لتغطية تكلفة الترجمة التحريرية التعاقدية والطباعة الخارجية لمواد إعلامية ستصدر في إطار البرنامج.
    24.68 Se solicita un crédito de 47.100 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, para reemplazar mobiliario y equipo en malas condiciones y comprar receptores de radio, grabadoras de sonido, dictáfonos y máquinas de escribir. UN ٢٤-٦٨ يقترح تدبير اعتماد قدره ١٠٠ ٤٧ دولار، على مستوى أساس المواصلة لاستبدال اﻷثاث والمعدات التي تكون في حالة سيئة ولشراء أجهزة الاستقبال اللاسلكية، وأجهزة التسجيل الصوتية، وأجهزة الديكتافون، واﻵلات الكاتبة.
    24.77 La suma estimada de 362.700 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, sufragaría los viajes de los funcionarios dentro de sus zonas de actividad para promover en la mayor medida posible las metas y propósitos de la Organización. UN ٢٤-٧٧ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٣٦٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكاليف سفر الموظفين ضمن منطقة تغطيتهم للترويج الى أبعد حد ممكن ﻷهداف المنظمة ومقاصدها.
    El crédito de 800 dólares, calculado a nivel de la base de mantenimiento, corresponde a funciones oficiales. UN ٧٢ ألف - ٠١ يتعلق مبلغ ٠٠٨ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتغطية تكاليف الحفلات الرسمية.
    El crédito de 800 dólares, calculado a nivel de la base de mantenimiento, corresponde a funciones oficiales. UN ٧٢ ألف - ٠١ يتعلق مبلغ ٨٠٠ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتغطية تكاليف الحفلات الرسمية.
    24.78 La suma estimada de 155.900 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, sufragaría los gastos de traducción y producción de material de información en los idiomas locales. UN ٢٤-٧٨ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ١٥٥ دولار، على أساس مستوى المواصلة، تكلفة ترجمة وإصدار المواد الاعلامية باللغات المحلية.
    h) Otros servicios de capacitación especializada: se propone un crédito de 6.900 dólares a nivel de la base de mantenimiento. UN )ح( الخدمات المتخصصة اﻷخرى: من المقترح رصد مبلغ ٦ ٩٠٠ دولار عند مستوى أساس المواصلة.
    Otros componentes se han presupuestado a nivel de la base de mantenimiento. UN والعناصر الأخرى في الميزانية يُحافظ على مستواها دون تغيير.
    25B.43 Las necesidades estimadas de 59.200 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, guardan relación con el costo de los viajes de funcionarios para realizar estudios de evaluación y cursos de capacitación sobre evaluación. UN ٢٥ باء - ٤٣ تتعلق الاحتياجات المقدرة، على أساس المواصلة بمبلغ ٢٠٠ ٥٩ دولار بتكاليف سفر الموظفين ﻹجراء الدراسات التقييمية وعقد حلقات عمل للتدريب على التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد