Mantenimiento de un sistema de evacuación terrestre y aérea, a nivel de toda la Misión, para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas | UN | تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة على نطاق البعثة |
Sistema de evacuación terrestre y aérea mantenido a nivel de toda la Misión | UN | تم تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة |
:: Formulación y ejecución de un plan de seguridad a nivel de toda la Misión | UN | :: وضع وتنفيذ خطة أمنية على نطاق البعثة |
:: Mantenimiento de un sistema de evacuación terrestre y aérea, a nivel de toda la Misión, para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas | UN | :: تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة على صعيد البعثة |
Basándose en ejemplos de la experiencia práctica, los panelistas determinaron varias prácticas a nivel de toda la Misión que subsanaban algunas de las dificultades sobre el terreno en diferentes contextos de misiones. | UN | وبالاستناد إلى أمثلة مستمدة من الميدان، حدد المشاركون في حلقة النقاش عدة ممارسات على نطاق البعثات تتصدى لبعض التحديات الميدانية المصادفة في مختلف السياقات التي تعمل فيها البعثات. |
:: Mantenimiento de arreglos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión para todas las localidades de las Naciones Unidas, incluidos los hospitales de nivel 3 en Casablanca y Las Palmas | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، ومن ضمن ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في موقعين |
Formulación y ejecución de un plan de seguridad a nivel de toda la Misión | UN | وضع وتنفيذ خطة أمنية على نطاق البعثة |
Bajo la dirección del Representante Especial Adjunto, la dependencia reforzará la evaluación, planificación y adopción de decisiones a nivel de toda la Misión y asumirá las funciones de análisis antes encomendadas a la Dependencia de Análisis y Planificación, que, según se ha propuesto, será eliminada. | UN | وبتوجيه من نائب الممثل الخاص، ستعزز الوحدة التقييم والتخطيط وصنع القرارات على نطاق البعثة وستستعيض عن مهام التحليل التي تقوم بها وحدة التحليل والتخطيط المقترح إلغاؤها. |
El próximo avance importante será un programa especial sobre administración y gestión en el que participarían 90 funcionarios de contratación nacional de Servicios Generales y del Cuadro Orgánico a nivel de toda la Misión. | UN | والاتجاه الرئيسي التالي عبارة عن برنامج خاص في الإدارة والتنظيم يغطي 90 موظفا وطنيا على مستوى الخدمات العامة والموظفين الفنيين الوطنيين على نطاق البعثة. |
La coordinación de la integración entre la MONUSCO y el equipo de las Naciones Unidas en el país a nivel de toda la Misión ha mejorado de tal modo que la función que realizaba el Coordinador Regional ya no es necesaria. | UN | وقد تطور تنسيق التكامل على نطاق البعثة بينها وبين فريق الأمم المتحدة القطري إلى حد لم يعد فيه دور المنسق الإقليمي ضروريا. |
El titular desempeñará un papel decisivo en el apoyo al personal directivo superior y los funcionarios del Centro y contribuirá a la organización de actividades a nivel de toda la Misión en nombre de la Oficina del Representante Especial. | UN | وسيضطلع شاغل الوظيفة بدور أساسي في دعم الإدارة العليا والموظفين بالمركز، وفي المساعدة على تنظيم الأنشطة التي لها أثر على نطاق البعثة باسم مكتب الممثل الخاص. |
:: Mantenimiento de procedimientos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluso a hospitales de nivel V en 2 emplazamientos | UN | :: الإبقاء على ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الخامس في موقعين |
Esta Oficina se encargará de coordinar las labores de auditoría de la Misión, además de elaborar las políticas a nivel de toda la Misión y de administrar los memorandos de entendimiento. | UN | وسيكون هذا المكتب جهة التنسيق الخاصة بمراجعة أعمال البعثة، وسيكون مسؤولا أيضا عن وضع السياسات على نطاق البعثة وتصريف شؤون مذكرات التفاهم. |
El Consejo subraya la importancia de garantizar la difusión más amplia posible de las herramientas creadas para elaborar estrategias a nivel de toda la Misión ... | UN | ويشدد المجلس على أهمية ضمان القيام على أوسع نطاق ممكن بنشر الأدوات التي وضعت لإعداد استراتيجيات على نطاق البعثة ... |
Se informó a la Comisión de que el plan de aplicación del mandato de la Misión para 2000-2002 era un marco consolidado estratégico a nivel de toda la Misión para terminar el mandato básico de la Misión para el 31 de diciembre de 2002. | UN | وقد أبلغت اللجنة بأن خطة تنفيذ ولاية البعثة للفترة 2000-2002 تشكل إطارا استراتيجيا موحدا على نطاق البعثة لإتمام الولاية الأساسية للبعثة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
El equipo se encargaría también de supervisar y realizar tareas relativas a llenar puestos, mantener las listas para la colocación interna de personal, analizar las vacantes proyectadas, tramitar las medidas administrativas relativas al personal, informar a los nuevos funcionarios y mantener las listas de asistencia a nivel de toda la Misión. | UN | كما يتولى هذا الفريق رصد ومتابعة شَغْل الوظائف ومسك قوائم بالتنسيب الداخلي للموظفين، وتحليل الشواغر المتوقعة، وتجهيز استمارات الإجراء الإداري الوظيفي، وإعطاء تعليمات للموظفين الجدد، ومسك سجلات بالدوام على نطاق البعثة بأكملها. |
:: Mantenimiento de procedimientos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluso a hospitales de nivel III en 2 localidades | UN | :: مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في موقعين |
Mantenimiento de dispositivos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 emplazamientos | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث الموجودة في موقعين |
:: Mantenimiento de procedimientos de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión para todos los emplazamientos de las Naciones Unidas, incluida la evacuación a hospitales de nivel III en Uganda, Etiopía y el Sudán | UN | :: مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في أوغندا وإثيوبيا والسودان |
En el plan de ejecución se había previsto establecer en la División de Administración de la APRONUC un servicio de apoyo integrado a fin de concentrar los servicios logísticos y de apoyo en una sola organización para atender a las prioridades de la misión a medida que fuesen surgiendo y permitir la coordinación a nivel de toda la Misión. | UN | وتوخت خطة التنفيذ تأسيس دائرة للدعم المتكامل في شعبة اﻹدارة التابعة للسلطة، وترمي إلى توحيد الخدمات السوقية والداعمة تحت تنظيم واحد بغية الاستجابة ﻷولويات البعثات عند نشوئها وتوفير تنسيق على نطاق البعثات. |
El debate se centró en la utilidad de las estrategias a nivel de toda la Misión para orientar el enfoque de las misiones de mantenimiento de la paz respecto de la ejecución de su mandato de proteger a los civiles. | UN | 14 - وركزت المناقشة على فائدة الاستراتيجيات على نطاق البعثات في توجيه نهج بعثات حفظ السلام في ما يتعلق بتنفيذ ولايتها المتعلقة بحماية المدنيين. |
:: Mantenimiento de medidas de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 localidades | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث الموجودة في موقعين |