Suspenderemos la sesión brevemente de manera que el Presidente pueda regresar y volver a ocupar la Presidencia. | UN | وسوف نعلق الجلسة لفترة وجيزة حتى يتسنى للرئيس العودة إلى مقعد الرئاسة. |
El Sr. Christian (Ghana), Vicepresidente, vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عاد نائب الرئيس، السيد كريستيان، إلى مقعد الرئاسة. |
58. La Sra. Medina Quiroga vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | 58- عادت السيدة مدينا كيروغا إلى مقعد الرئاسة. |
En ausencia del Sr. Aguilar Urbina, el Sr. Bán, Vicepresidente, pasa a ocupar la Presidencia | UN | نظراً لتغيﱡب السيد أغويلار أوربينا، تولى السيد بان، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة |
El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | ٢٥ - الرئيس يستأنف رئاسة الجلسة. |
El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عاد الرئيس الى مقعد الرئاسة. |
La Presidenta vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عادت الرئيسة إلى مقعد الرئاسة. |
La Presidenta vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عادت الرئيسة إلى مقعد الرئاسة. |
La Presidenta vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عادت الرئيسة إلى مقعد الرئاسة. |
La Presidenta vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عادت الرئيسة إلى مقعد الرئاسة. |
La Presidenta vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عادت الرئيسة إلى مقعد الرئاسة. |
La Presidenta vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عادت الرئيسة إلى مقعد الرئاسة. |
La Presidenta vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عادت الرئيسة إلى مقعد الرئاسة. |
La Presidenta vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عادت الرئيسة إلى مقعد الرئاسة. |
16. La Sra. Chanet vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | ٦١- السيدة شانيه تولت رئاسة الجلسة من جديد. |
43. La Sra. Chanet vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | ٣٤- تولت السيدة شانيه من جديد رئاسة الجلسة. |
44. La Sra. Chanet vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | ٤٤- استأنفت السيدة شانيه تولي رئاسة الجلسة. |
El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عاد الرئيس الى مقعد الرئاسة. |
49. Sir Nigel Rodley vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | 49- السير نايجل رودلي تولى الرئاسة مجدداً. |
El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عاد الرئيس إلى تولي الرئاسة. |
48. La Sra. Medina Quiroga vuelve a ocupar la Presidencia | UN | 48- السيدة مدينا كيروغا تولت الرئاسة من جديد. |
El Sr. Ashe (Antigua y Barbuda) vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | 20 - السيد آشيه (أنتيغوا وبربودا): عاد إلى ترؤس الجلسة. |
El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عاد الرئيس إلى معقد الرئاسة. |
El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عاد الرئيس إلى كرسي الرئاسة. |
49. El Sr. Kukan (Eslovaquia) vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | ٤٩ - السيد كوكان )سلوفاكيا( عاد إلى ترأس الجلسة. |
50. La Sra. Chanet vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | ٠٥- استأنفت السيدة شانيه توليها لرئاسة الجلسة. |
11. El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | ١١ - استأنف الرئيس رئاسته للجلسة. |
El Presidente vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | عاد الرئيس الى شغل مقعد الرئاسة |
77. La Sra. Chanet vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | ٧٧- استلمت السيدة شانيه الرئاسة من جديد. |
A continuación, el Sr. Hoekema invitó al Sr. Erdös a ocupar la Presidencia del segundo período de sesiones. | UN | ثم دعا السيد هوكيما السيد إيردوش إلى تولي رئاسة الدورة الثانية. |