ويكيبيديا

    "a pescar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لصيد السمك
        
    • في الصيد
        
    • للصيد
        
    • صيد السمك
        
    • إلى الصيد
        
    • في صيد اﻷسماك
        
    • الى الصيد
        
    • لها بالصيد
        
    • تصطاد
        
    • بممارسة الصيد
        
    • صيد سمك
        
    • سنصطاد
        
    • لصيد الأسماك
        
    • للاصطياد
        
    • يصطاد السمك
        
    seguiremos este mapa, hasta un lugar muy especial y cuando lleguemos allí iremos a pescar Open Subtitles سنتبع هذه الخريطة الى مكان خاص جدا وعندما سنصل هنالك سنذهب لصيد السمك
    Esa noche, el autor y su padre fueron a pescar en la laguna de Bé con su piragua. UN ومساء ذلك اليوم، خرج صاحب البلاغ ووالده في قاربهما لصيد السمك في بحيرة بيه، حيث لاحظا شاحنتين مركونتين قربها.
    No hay en derecho internacional normas o principios que se refieran concretamente al derecho de los indígenas a pescar en mares de agua salada. UN ولا توجد قواعد أو مبادئ في القانون الدولي تتعامل بشكل محدد مع حقوق الشعوب الأصلية في الصيد في البحار المالحة.
    - Sabes, cualquiera que esté yendo a pescar hoy probablemente vino y se fue. Open Subtitles أتعلمين, أي أحد ذهب للصيد اليوم من المحتمل أنه قد أتى وأختفى
    No le gustaba. Cuando quiero ir a cazar y a pescar, voy. Open Subtitles عندما كنت ارغب او اذهب للصيد او صيد السمك
    Él me estaba enseñando a construir botes Solíamos salir a pescar juntos. Open Subtitles وكان يعلمني كيفية بناء القوارب. كنا نذهب إلى الصيد معا.
    B. Alcance del derecho a pescar en alta mar 9 - 13 9 UN باء - نطاق الحق في صيد اﻷسماك في أعالي البحار
    Soy de allí. Sí, vamos a pescar, me renovará. Open Subtitles دعونا نذهب جميعاً الى الصيد فهذا سيشعرني مجددا بالشباب
    Cuando yo tenía su edad iba a pescar con mi abuelo y pescábamos piezas de la mitad de ese tamaño. TED الآن، عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً، كنت أذهب لصيد السمك مع والدي و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم.
    Cuando no estaba bebiendo, solía ir a pescar. Open Subtitles حسنا .. عندما كنت لا أشرب إعتدت أن أذهب لصيد السمك
    Cuando tenía tu edad salía a pescar con mis hermanos mi padre y todo el mundo. Open Subtitles عندما كنت فى عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى
    Yo, a tu edad salía a pescar con mis hermanos y mi padre. Open Subtitles عندما كنت فى عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى و كنت الوحيد الذى يصطاد منهم
    Cuando tenía 12 años, mi padre me compró un bote y fui a pescar a Cape Cod. Open Subtitles عندما كُنْتُ بعمر 12 سنةً، أبي جابلي مركب، و ذَهبتُ لصيد السمك مِنْ كيب كود.
    -Compraremos una cabaña, e iremos a pescar. Open Subtitles ‫نشتري كوخ ونذهب لصيد السمك كل يوم . ونستمتع بالنساء يومياً
    B. Aclaración del " derecho " a pescar en alta mar y solución UN باء ـ توضيــح " الحق " في الصيد في أعالي البحار
    Asunto: Restricción del derecho del autor a pescar y sus consecuencias en su derecho a disfrutar de su propia cultura junto con otros miembros de su comunidad UN الموضوع: تقييد حق صاحب البلاغ في الصيد وأثر ذلك على حقه في التمتع بثقافته في مجتمعه المحلي مع أفراد آخرين من جماعته.
    Con el cierre, se ha puesto un bloqueo marítimo a los pescadores y se les ha impedido salir a pescar. UN ومع اﻹغلاق، فُرض حصار بحري ومُنع صيادو اﻷسماك من الذهاب للصيد في البحر.
    ¿Te gustaría que te enseñara a pescar los peces más gordos? Open Subtitles ما رأيك لو علمتك طريقة صيد السمك الكبير ؟
    No, no puedo ir a pescar. Es una mala idea. Open Subtitles لا, لا, لا يمكننى الذهاب إلى الصيد هذه فكرة سيئة
    13. En consecuencia, el derecho a pescar en alta mar, de conformidad con la Convención de 1982, no es absoluto12. UN ١٣ - ولذلك، فإن الحق في صيد اﻷسماك في أعالي البحار بموجب اتفاقية عام ١٩٨٢، ليس مطلقا)١٢(.
    lo siento, nunca he pescado en lower Salt. ni siquiera he ido a pescar antes. Open Subtitles أنا اسف ولكني لم اصيد بها اي شيء ولم اذهب الى الصيد بها حتى
    El Estado del pabellón debe establecer un registro nacional de buques pesqueros que enarbolan su pabellón y están autorizados a pescar en la alta mar y proporcionar información a los Estados interesados que la soliciten. UN ويجب أن تضع دولة العلم سجلا وطنيا بسفن الصيد التي ترفع عَلمها والمأذون لها بالصيد في أعالي البحار وأن توفر المعلومات عند الطلب للدول المهتمة.
    Los países podrán aprender a pescar y a pescar mejor en el mar de oportunidades que les ofrece la economía internacional globalizada. UN ويمكن أن تتعلم البلدان الصيد وأن تصطاد صيدا أفضل في بحر الفرص التي يتيحها الاقتصاد الدولي المعولم.
    Para matricular un buque pesquero autorizado a pescar en alta mar y en aguas jurisdiccionales de Namibia, es necesario proporcionar los siguientes datos: UN يشترط تقديم البيانات التالية لتسجيل سفن الصيد المأذون لها بممارسة الصيد في أعالي البحار وفي المنطقة الاقتصادية الخاصة في ناميبيا.
    En marcha, antes que nuestras esposas descubran que era un viaje a pescar. Open Subtitles فالنذهب حالاً قبل أن تعتقد زوجاتنا بأننا في رحلة صيد سمك
    No, aquí venimos a pescar. Dormiremos en otro lado. Open Subtitles لا، سنصطاد هنا وننام في مكانٍ آخر
    Iba a llevarlos a pescar al volver a casa. Open Subtitles كنت أنوى أن آخذهم لصيد الأسماك عندما نعود بيتنا
    No en este barco. No van a ir a pescar en ese barco. Open Subtitles ليس علي هذا القارب انك لست ذاهبا للاصطياد علي هذا القارب
    Mamá, papá me está enseñando otra vez a pescar. Open Subtitles امي, ابي يعلمني كيف يصطاد السمك مرة اخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد