En su 40ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Gert Rosenthal (Guatemala), el Consejo tomó nota de los documentos presentados en relación con el tema 3 b). Véase la decisión 2002/290 del Consejo. | UN | 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290). |
En su 40ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Gert Rosenthal (Guatemala), el Consejo tomó nota de los documentos presentados en relación con el tema 3 b). Véase la decisión 2002/290 del Consejo. | UN | 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290). |
En su 36ª sesión, celebrada el 24 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Dalius Čekuolis (Lituania), el Consejo tomó nota del informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación correspondiente al período 2005/2006 (E/2006/66). | UN | 35 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للفترة 2005/2006 (E/2006/66) انظر مقرر المجلس 2006/227. |
En su 17ª sesión, celebrada el 6 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, el Consejo tomó nota de un documento presentado en relación con el tema 4. | UN | 16 - في الجلسة 17، المعقودة في 6 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بناء على اقتراح نائب الرئيس بوثيقة مقدمة في إطار البند 4. |
En su 46ª sesión, celebrada el 16 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo (República de Corea), el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 10 a) (véase el párr. 32). | UN | ٣٩ - في الجلسة 46 المعقودة في 16 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائب الرئيس (جمهورية كوريا)، بالوثائق المعروضة في إطار البند 10 (أ) (انظر الفقرة 32 أعلاه). |
En su 37ª sesión, celebrada el 20 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo decidió tomar nota de los siguientes documentos: | UN | 29 - في الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية: |
En su 44ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Jean-Marc Hoscheit (Luxemburgo), el Consejo decidió tomar conocimiento de la nota del Secretario General (A/63/74-E/2008/13). | UN | 99 - في الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح نائب رئيس المجلـس جـان - مـارك هوشيـت (لكـسمبرغ)، أن يحيط علما بمذكرة الأمين العام (A/63/74-E/2008/13). |
En la misma sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Dalius Čekuolis (Lituania), el Consejo tomó nota de varios informes examinados en relación con la cooperación regional. | UN | 84 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بعدة تقارير نظر فيها فيما يتصل بمسألة التعاون الإقليمي. |
En la misma sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Dalius Čekuolis (Lituania), el Consejo tomó nota de varios informes examinados en relación con la cooperación regional. | UN | 87 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بعدة تقارير نظر فيها فيما يتصل بمسألة التعاون الإقليمي. |
En su 45ª sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), y tras escuchar una declaración del observador de Jamaica, el Consejo aprobó el calendario provisional de conferencias y reuniones para 2008 y 2009 en las esferas económica y social y esferas conexas, que figura en el documento E/2007/L.10. | UN | 64 - في الجلسة 45، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، وبعد بيان ألقاه المراقب عن جامايكا، اعتمد المجلس الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، على النحو الوارد في الوثيقة E/2007/L.10. |
También en su 46ª sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino (A/62/82-E/2007/66). | UN | 74 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66). |
En su 45ª sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), y tras escuchar una declaración del observador de Jamaica, el Consejo aprobó el calendario provisional de conferencias y reuniones para 2008 y 2009 en las esferas económica y social y esferas conexas, que figura en el documento E/2007/L.10. | UN | 67 - في الجلسة 45، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، وبعد بيان ألقاه المراقب عن جامايكا، اعتمد المجلس الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، على النحو الوارد في الوثيقة E/2007/L.10. |
También en su 46ª sesión, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la asistencia al pueblo palestino (A/62/82-E/2007/66). | UN | 77 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66). |
con el medio ambiente En su 37ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Dalius Čekuolis (Lituania), tomó nota del informe del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su noveno período extraordinario de sesiones. | UN | 163 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة (A/61/25). |
En su 37ª sesión, celebrada el 24 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Dalmus Čeknolis (Lituania), el Consejo tomó nota del informe del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos sobre la labor realizada en su 23° período de sesiones (E/2006/57). | UN | 193- في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن أعمال دورته الثالثة والعشرين (E/2006/57). |
En su 36ª sesión, celebrada el 24 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Dalius Čekuolis (Lituania), el Consejo tomó nota del informe sinóptico anual de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación correspondiente al período 2005/2006 (E/2006/66). | UN | 35 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، داليوس شيكوليس (ليتوانيا)، أحاط المجلس علما بتقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق للفترة 2005/2006 (E/2006/66). |
En su 46ª sesión, celebrada el 16 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo (República de Corea), el Consejo tomó nota de la documentación en relación con el tema 10 b) (véase el párr. 40). | UN | ٤٢ - في الجلسة 46 المعقودة في 16 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائب الرئيس (جمهورية كوريا) بالوثائق المعروضة في إطار البند 10 (ب) (انظر الفقرة 40 أعلاه). |
En su 45ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Park In-kook (República de Corea), el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de las actividades de socorro de emergencia, rehabilitación, reconstrucción y prevención tras el desastre provocado por el tsunami del Océano Índico (A/63/84-E/2008/80). | UN | 17 - في الجلسة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح نائب الرئيس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي (A/63/84-E/2008/80). |
En su 47ª sesión, celebrada el 27 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo tomó nota de los siguientes documentos: | UN | 90 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية: |
En su 37ª sesión, celebrada el 20 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), el Consejo decidió tomar nota de los siguientes documentos: | UN | 32 - في الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية: |
En su 44ª sesión, celebrada el 25 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Jean-Marc Hoscheit (Luxemburgo), el Consejo decidió tomar conocimiento de la nota del Secretario General (A/63/74-E/2008/13). | UN | 99 - في الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح نائب رئيس المجلـس جـان - مـارك هوشيـت (لكـسمبرغ)، أن يحيط علما بمذكرة الأمين العام (A/63/74-E/2008/13). |