Todos los fondos destinados a proyectos de efecto rápido se gastan directamente en los proyectos. | UN | وتنفق نسبة 100 في المائة من التمويل المخصص لمشاريع الأثر السريع على المشاريع المباشرة. |
Mediante fondos destinados a proyectos de efecto rápido, la Misión participó, en colaboración con el Ministerio de Economía y Finanzas, en sesiones de capacitación de ocho semanas de duración para auditores financieros locales, a las cuales también contribuyó. | UN | وشاركت البعثة في برنامج استمر ثمانية أسابيع لتدريب المراقبين الماليين المحليين، وساهمت في تمويله من خلال الأموال المرصودة لمشاريع الأثر السريع، وذلك بالعمل بصورة مشتركة مع وزارة الاقتصاد والمالية. |
Los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales. | UN | وجوب عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى. |
Los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no se deben utilizar para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales. | UN | وجوب عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى. |
La solicitud de recursos destinados a proyectos de efecto rápido no hará que se superpongan o dupliquen sus actividades con las de la UNMIS ni las de los fondos y programas de las Naciones Unidas en Darfur. | UN | لن يتداخل طلب الموارد لمشاريع الأثر السريع مع أنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان أو صناديق الأمم المتحدة وبرامجها في دارفور، أو يكون تكرارا لها |
Se ha asignado a proyectos de efecto rápido un total de 2 millones de dólares. | UN | 63 - خُصص ما مجموعه مليونا دولار أمريكي لمشاريع الأثر السريع. |
13. Decide asignar entretanto, 1 millón de dólares a proyectos de efecto rápido para el ejercicio 2006/2007 y pide al Secretario General que respete escrupulosamente el propósito original de este tipo de proyectos al utilizar los recursos; | UN | 13 - تقرر أن ترصد، بصفة مؤقتة، 000 000 1 دولار لمشاريع الأثر السريع في الفترة 2006-2007، وتطلب إلى الأمين العام أن يستخدم الموارد بشكل يضمن التقيد التام بالغرض الأصلي من هذا النوع من المشاريع؛ |
8. Subraya que los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales; | UN | 8 - تؤكد وجوب عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى؛ |
En la ONUCI, el presupuesto asignado a proyectos de efecto rápido era de 1 millón de dólares para 2005/2006. | UN | 370 - وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، كانت الميزانية المخصصة لمشاريع الأثر السريع تبلغ مليون دولار خلال فترة 2005/2006. |
8. Subraya que los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales; | UN | 8 - تشدد على عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى؛ |
Los presupuestos de las misiones asignados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades de desarrollo y humanitarias que ya realicen otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales (párr. 8). | UN | وجوب عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى (الفقرة 8) |
Los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales (párr. 8) | UN | ينبغي عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى (الفقرة 8). |
Los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales (párr. 8). | UN | عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى (الفقرة 8). |
Los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales (párr. 8). | UN | وجوب عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى بالفعل (الفقرة 8). |
Los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales (párr. 8). | UN | وجوب عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى بالفعل (الفقرة 8). |
Los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales (párr. 8). | UN | ينبغي عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى (الفقرة 8). |
Los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales (párr. 8). | UN | ينبغي عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى (الفقرة 8). |
Los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales (párr. 8). | UN | وجوب عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى (الفقرة 8). |
Los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales (párr. 8). | UN | وجوب عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات الأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى (الفقرة 8). |
Los presupuestos de las misiones destinados a proyectos de efecto rápido no deben utilizarse para financiar actividades humanitarias y de desarrollo que ya lleven a cabo otros organismos de las Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales (párr. 8). | UN | وجوب عدم استخدام ميزانيات البعثات المخصصة لمشاريع الأثر السريع في تمويل أنشطة إنسانية وإنمائية تضطلع بها بالفعل وكالات تابعة للأمم المتحدة أو منظمات دولية أخرى (الفقرة 8). |
Los fondos destinados a proyectos de efecto rápido en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 se han calculado teniendo en cuenta la capacidad de la misión para emprender y ejecutar dichos proyectos. | UN | 256- قيست احتياجات التمويل المتعلق بالمشاريع ذات الأثر السريع للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى قدرة البعثة ومقدرتها على الاطلاع بالمشاريع وتنفيذها. |