La Comisión recomienda que se acepte la conversión a puestos de plantilla de dos de los tres puestos del cuadro de servicios generales propuestos para la Oficina Ejecutiva. | UN | وتوصي اللجنة بقبول تحويل وظيفتين من الوظائف الثلاث من فئة الخدمات العامة المقترحة للمكتب التنفيذي إلى وظائف ثابتة. |
Conversión de puestos de personal temporario general a puestos de plantilla | UN | تحويل من وظائف المساعدة المؤقتة العامة غير الثابتة إلى وظائف ثابتة |
Conversión de contratistas individuales a puestos de plantilla | UN | تحويل من وظائف فرادى المتعاقدين إلى وظائف ثابتة |
Dado que su conversión a puestos de plantilla no supondría un mayor costo, y que se prevé que seguirán siendo necesarios en el futuro, la División de Planificación de Programas y Presupuesto recomienda la conversión. | UN | وحيث إن تحويلهما إلى وظيفتين ثابتتين لن يؤدي إلى زيادة في التكلفة، ولمَّا كان من المتوقع استمرار الحاجة إليهما في المستقبل، فإن شعبة تخطيط البرامج والميزانية توصي بهذا التحويل. |
Esas necesidades se han actualizado tras la conversión de tres puestos para el mantenimiento de los sitios en los idiomas oficiales, de puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general a puestos de plantilla, y la redistribución de otros puestos del Departamento. | UN | وقد استكملت هذه الاحتياجات بعد تحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة لصيانة المواقع باللغات الرسمية ونقل وظائف أخرى داخل الإدارة. |
Su delegación desearía recibir información sobre la forma en que el Secretario General responde a la petición contenida en la resolución 51/226 de que se abstenga de utilizar consultores para realizar funciones asignadas a puestos de plantilla. | UN | ويرحب وفد بلده بأية معلومات عن الطريقة التي يستجيب بها اﻷمين العام للطلب الوارد في القرار ٥١/٢٢٦ بأن عليه أن يقلع عن ممارسة استخدام الخبراء الاستشاريين لتنفيذ المهام الموكلة إلى الوظائف الثابتة. |
La conversión de estos puestos supernumerarios a puestos de plantilla permitirá contar con una base permanente para las actividades de determinación de hechos y para el examen y la tramitación de las comunicaciones; | UN | وتحويل هذه الوظائف من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة سيوفر قاعدة دائمة ﻷنشطة تقصي الحقائق واستعراض الرسائل وتجهيزها؛ |
25 SS se convertirán de plazas temporarias a puestos de plantilla | UN | تحويل 25 وظيفة خدمات أمن من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة |
Toda conversión de tasas de asistencia temporaria y recursos por contrata a puestos de plantilla se propondrá para su consideración por la Asamblea General una vez terminado el examen estructural. | UN | وأي تحويل للموارد المخصصة لوظائف المساعدة المؤقتة العامة والخدمات التعاقدية إلى وظائف ثابتة سيعرض على الجمعية العامة كمقترح لتنظر فيه بعد صدور نتائج الاستعراض الهيكلي. |
Las necesidades de personal también incluyen la conversión de siete puestos temporarios de la Oficina a puestos de plantilla y la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales de la categoría principal en otras categorías. | UN | أما احتياجات التوظيف فتشمل كذلك تحويل سبع وظائف مؤقتة موجودة في المكتب حاليا، إلى وظائف ثابتة وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية إلى الرتب اﻷخرى. |
Las necesidades de personal también incluyen la conversión de siete puestos temporarios de la Oficina a puestos de plantilla y la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales de la categoría principal en otras categorías. | UN | أما احتياجات التوظيف فتشمل كذلك تحويل سبع وظائف مؤقتة موجودة في المكتب حاليا، إلى وظائف ثابتة وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية إلى الرتب اﻷخرى. |
No se recomienda que se creen puestos nuevos para permitir a la Caja traspasar algunos de sus proyectos concluidos a las fases de mantenimiento, pero se solicita la conversión de dos puestos de personal temporario a puestos de plantilla. | UN | وتمكينا للصندوق من نقل بعض مشاريعه المنجزة إلى مراحل الصيانة المستمرة، لا يوصى بأية وظائف جديدة، بيد أنه يطلب تحويل وظيفتي المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة. |
Para que la Caja pueda trasladar los proyectos terminados a las fases de mantenimiento en curso, el Director General solicitó la conversión de los ocho puestos temporarios a puestos de plantilla en la Sección de Sistemas de Gestión de la Información. | UN | ولتمكين الصندوق من الانتقال بمشاريعه المكتملة إلى مراحل الصيانة المستمرة، طلب كبير الموظفين التنفيذيين تحويل جميع وظائف المساعدة المؤقتة الثمانـي إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات. |
Las propuestas de puestos en virtud de esta sección comprenden tres nuevos puestos, la reclasificación propuesta de cuatro puestos a una categoría superior y cuatro puestos que se propone convertir de puestos temporarios a puestos de plantilla. | UN | وتتألف الاقتراحات المتعلقة بالوظائف تحت هذا الباب من ثلاث وظائف جديدة، وأربع وظائف اقترح إعادة تصنيفها إلى رتبة أعلى وأربع وظائف اقترح تحويلها من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة. |
III.3 Se propone la conversión de dos puestos temporarios del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a puestos de plantilla (ibíd., párr. 7.13). | UN | ثالثا - 3 يقترح تحويل وظيفتين مؤقتتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى وظيفتين ثابتتين (المرجع نفسه، الفقرة 7-13). |
Oficiales de coordinación (conversión de 2 puestos de personal temporario general de categoría P-3 a puestos de plantilla) | UN | موظفو تنسيق (تحويل وظيفتين من المساعدة المؤقتة العامة من الرتبة ف-3 إلى وظيفتين ثابتتين) |
Conversión de puestos temporarios a puestos de plantilla | UN | تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة |
Los costos vinculados a estas necesidades se han calculado nuevamente tras la conversión de tres puestos financiados con cargo a los recursos destinados al personal temporario general a puestos de plantilla para el mantenimiento de sitios en idiomas oficiales y la redistribución de puestos de otras esferas del Departamento. | UN | 2 - أعيد تقدير تكاليف هذه الاحتياجات بعد تحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة لتعهد المواقع باللغات الرسمية ونقل وظائف أخرى داخل الإدارة. |
Se propone la conversión de 36 puestos de personal temporario general a puestos de plantilla, distribuidos de la manera siguiente: | UN | ١٧ - وهناك ٣٦ عملية تحويل مقترحة من المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة موزعة على النحو التالي: |
La conversión de estos puestos supernumerarios a puestos de plantilla permitirá contar con una base permanente para las actividades de determinación de hechos y para el examen y la tramitación de las comunicaciones; | UN | وتحويل هذه الوظائف من وظائف مؤقتة الى وظائف ثابتة سيوفر قاعدة دائمة ﻷنشطة تقصي الحقائق واستعراض الرسائل وتجهيزها؛ |
1 P-4 y 1 P-3 de puestos temporarios a puestos de plantilla | UN | 1 ف-4 و 1 ف-3 من وظيفة مؤقتة إلى وظيفة ثابتة |
Personal asignado a puestos de plantilla de mayor o menor duración creados en virtud de las facultades del Comité de Presupuesto del ACNUR, incluidos otros funcionarios del ACNUR con contratos temporarios; | UN | الموظفون المعينون في وظائف عادية لمدة طويلة أو قصيرة منشأة بموجب السلطة المخولة للجنة الميزانية التابعة للمفوضية، بمن فيهم موظفون آخرون يعملون للمفوضية في إطار ترتيبات المساعدة المؤقتة؛ |
a) El personal asignado a puestos de plantilla creados por la Junta de Examen de las Operaciones del ACNUR; | UN | (أ) موظفون معيَّنون على وظائف مدرجة في الميزانية العادية استحدثها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية |
La Comisión Consultiva no pone objeciones a la propuesta de que se creen cuatro puestos de categoría P-3 y seis puestos de categoría P-2 ni a la conversión propuesta de un puesto de categoría P-4 y un puesto del cuadro de servicios generales (categoría local) de puestos temporarios a puestos de plantilla. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إنشاء أربع وظائف من الرتبة ف - 3 وست وظائف من الرتبة ف - 2 واقتراح تحويل وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) من الصفة المؤقتة إلى الصفة الدائمة. |
En cambio, solo se destinan 5,1 millones de dólares a puestos de plantilla permanentes. | UN | وهذا مقابل إجمالي قدره 5.1 ملايين دولار للوظائف الثابتة الدائمة. |
X.4 Conversión de dos puestos de personal temporario general (1 de P-3 y 1 del cuadro de servicios generales (Categoría principal)) a puestos de plantilla (ibíd.). | UN | عاشرا - 4 تحويل وظيفتين مؤقتتين (واحدة من الرتبة ف - 3 وأخرى من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)) إلى وظيفتين دائمتين (نفس المرجع). |