ويكيبيديا

    "a punto de entrar en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على وشك الدخول إلى
        
    • على وشك دخول
        
    • وقد زود
        
    Homologado de Inteligencia, Espionaje, Logística y Defensa, y están a punto de entrar en una zona de cuarentena. Open Subtitles التدخل والإنقاذ واللوجيستيات القومية الإستراتيجية وأنتم على وشك الدخول .إلى مكان حجر صحّي
    Homologado de Inteligencia, Espionaje Logística y Defensa, y están a punto de entrar en una zona de cuarentena. Open Subtitles التدخل والإنقاذ واللوجيستيات القومية الإستراتيجية وأنتم على وشك الدخول .إلى مكان حجر صحّي
    PARÍS -- ¿Podría estar el mundo a punto de entrar en un nuevo período de reordenación, similar al experimentado hace casi 20 años? News-Commentary باريسـ تُرى هل أصبح العالم على وشك الدخول إلى فترة جديدة من إعادة تنظيم الذات، على غرار ما شهدناه قبل ما يقرب من عشرين عاما؟
    Es una larva Heliconious. Está a punto de entrar en la fase de pupa. Open Subtitles هذه يرقة الـ "هلكونيا" وهي على وشك الدخول إلى مرحلة الشرنقة.
    Estamos en las ruinas.Estamos a punto de entrar en el cámara en la que encontramos el dispositivo Open Subtitles نحن في الأطلال ، على وشك دخول الحجرة حيث وجدنا الجهاز
    Indicó que el centro de los ESP en Bratislava (Eslovaquia) estaba a punto de entrar en funcionamiento y su personal estaba formado por especialistas de los ESP de los equipos situados en Katmandú (Nepal) y Ammán (Jordania). UN ولاحظت أن فريق الخدمات التقنية القطرية الذي سيكون مقره براتسلافا بسلوفاكيا في طريقه للعمل وقد زود بأخصائيين من أفرقة الخدمات التقنية القطرية نقلوا من أفرقة في كاتاموندو ونيبال وعمان بالأردن.
    Si estamos a punto de entrar en una trampa, dínoslo ahora, cariño, porque aquí afuera, no eres más que un lisiado, un cobarde con la capacidad del mundo real de morir. Open Subtitles إنْ كنّا على وشك الدخول إلى فخّ فأخبرنا الآن يا عزيزي لأنّك هنا لستَ أكثر مِنْ أعرج -جبان ذي فرصة كبيرة ليموت
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en las cercanías de la zona; UN )ج( إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en las cercanías de la zona; UN )ج( إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en las cercanías de la zona; UN (ج) إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en las cercanías de la zona; UN (ج) إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en las cercanías de la zona; UN (ج) إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en las cercanías de la zona; UN (ج) إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en las cercanías de la zona; UN (ج) إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en las cercanías de la zona; UN (ج) إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en las cercanías de la zona; UN (ج) إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en las cercanías de la zona; UN (ج) إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en la cercanía inmediata de la zona; UN (ج) إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    c) Una llamada de alerta a los buques que estén a punto de entrar en las cercanías de la zona; UN (ج) إنذار السفن التي قد تكون على وشك الدخول إلى منطقة الطوارئ؛
    Capitán, están a punto de entrar en el estrecho. Open Subtitles حضرة اليوزباشي إنهم على وشك دخول المضيق
    Indicó que el centro de los ESP en Bratislava (Eslovaquia) estaba a punto de entrar en funcionamiento y su personal estaba formado por especialistas de los ESP de los equipos situados en Katmandú (Nepal) y Ammán (Jordania). UN ولاحظت أن فريق الخدمات التقنية القطرية الذي سيكون مقره براتسلافا بسلوفاكيا في طريقه للعمل وقد زود بأخصائيين من أفرقة الخدمات التقنية القطرية نقلوا من أفرقة في كاتاموندو ونيبال وعمان بالأردن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد