ويكيبيديا

    "a punto de hacer" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على وشك القيام
        
    • على وشك فعله
        
    • على وشك فعل
        
    • على وشك أن
        
    • على وشك إعداد
        
    • على وشك عمل
        
    • بصدد القيام
        
    • بصدد فعله
        
    • مقبل على فعله
        
    Sé lo que estás a punto de hacer y te respeto por eso. Open Subtitles انا اعرف ما انت على وشك القيام به وانا احترمك بسببه
    Lo que estamos a punto de hacer no va a ser divertido para mí. Open Subtitles فما نحن على وشك القيام به الان ، لن يكون ممتع لى
    Estaba a punto de hacer mi movida en tu hermosa visitante. ¿Qué? Open Subtitles لأنني كنت على وشك القيام بتحرك نحو ضيفتك الجميلة. ماذا؟
    Lo que sea que estén a punto de hacer, quiero ser parte de ello. Open Subtitles ايا كان ما هم على وشك فعله اريد ان اكون جزء منه
    Estamos a punto de hacer algo totalmente fuera de tono. Open Subtitles نحنُ على وشك فعل شيء خارج الشخصية تماماً
    Está a punto de hacer erupción con lava caliente rellena de estrategia. Open Subtitles وهي على وشك أن تنفجر بحمم منصهرة ساخنة من الاستراتيجية
    ¿Y no tenía idea de que estuviera a punto de hacer algo violento? Open Subtitles ولم يكن لديك فكرة أنه كان على وشك القيام بشيء عنيف؟
    Tengo la sensación de que lo que estamos a punto de hacer va a ser igual de frustrante. Open Subtitles لدي شعور أن ما نحن على وشك القيام به سوف يكون محبط على حد سواء
    No decimos lo que están a punto de hacer. TED أحدهم لا يقول للآخر ما هم على وشك القيام به.
    Cuando descubrimos lo que estabais a punto de hacer, nos vimos forzados a tomar medidas preventivas Open Subtitles وحين اكتشفنا ما أنتم على وشك القيام به كنا مضطرين إلى القيام بإجراءات وقائية
    Estamos a punto de hacer una entrega. Fíjese. Open Subtitles نحن على وشك القيام بانطلاقة سريعة الق نظرة
    ¿No deberíamos advertir a todos de que estamos a punto de hacer esto? Open Subtitles ألا يَجِب أَنْ نُحذّر الجميع بأنّنا على وشك القيام بهذا؟
    Todos sabemos lo que estás a punto de hacer. Open Subtitles نحن نعرف بالضبط مالذي انت على وشك القيام به
    No, estoy solo empezando a entender lo que estamos a punto de hacer. Open Subtitles لا, إنه... بدأت أفكر فى الأمر ما نحن على وشك فعله
    No te va a gustar lo que estoy a punto de hacer, pero tendrás que afrontarlo. Open Subtitles لن يروق لكِ هذا لكنني على وشك فعله لكن عليكِ تقبل هذا الأمر
    No tengo ni idea de como nadie puede hacer lo que estás a punto de hacer. Open Subtitles حظاً موفقاً ، بريتا ليس لدي أي فكرة كيف يستطيع أحد ما أن يفعل ما أنتي على وشك فعله
    Chicos, sólo quiero que sepan... que lo que estoy a punto de hacer con este queso "bleu"... probablemente sea ilegal. Open Subtitles أريدكم يا رفاق فحسب أن تعلموا بإنني على وشك فعل الأشياء التي مع الجبن الأزرق ربما يجب أن تكون غير قانونية
    Su Señoría, está a punto de hacer algo que ninguna otra corte... ha hecho antes. Open Subtitles حضرة القاضية, انتِ على وشك فعل شيئ لم تفعله اي.. محكمة أبداً.
    ¿Qué dices si te convenzo de no hacer lo que estás a punto de hacer? Open Subtitles ماذا تقول أنا مقتنع بأنّك لا تفعل ما أنتَ على وشك أن تفعل؟
    Yo sólo estoy pidiendo que pienses que lo que estás a punto de hacer está conforme con la justicia Open Subtitles أنا فقط أطلب منك أن تفحص أن ما أنت على وشك أن تفعله متوافقاً مع العدالة
    Sabe, estaba a punto de hacer café. Open Subtitles تعرفين، كنت على وشك إعداد بعض القهوة
    No puedo beber, estoy a punto de hacer un importante descubrimiento científico. Open Subtitles لا يُمكن أن أشرب , أنا على وشك عمل اكتشاف علمي مهمّ هنا
    Todo lo que estamos a punto de hacer es de inmensas proporciones. Open Subtitles ما نحن بصدد القيام به هو أمر هائل
    Nunca he hecho lo que creo que estamos a punto de hacer. Open Subtitles لم يسبق لي أن فعلت ما أعتقد أننا بصدد فعله
    Lo que he hecho por ti, lo que estoy a punto de hacer. Open Subtitles ما فعلته لك، ما أنا مقبل على فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد