ويكيبيديا

    "a que aporten recursos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى توفير موارد
        
    • إلى تقديم موارد
        
    • إلى تقديم مساهمات
        
    • إلى توفير الموارد
        
    • على المساهمة بموارد
        
    • على توفير موارد
        
    • إلى تقديم الموارد
        
    • على توفير الموارد
        
    • على تقديم موارد
        
    • أن تساهم مالياً
        
    • لتوفير موارد
        
    • على الإسهام بموارد
        
    • أن تساهم بالموارد
        
    • أن تساهم بموارد
        
    18. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para esos fines, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas. UN 18- يدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى توفير موارد من خارج الميزانية من أجل هذه الأغراض وفقاً للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Invita a los gobiernos y a las organizaciones pertinentes a que aporten recursos adicionales para la aplicación de la presente decisión; UN 7 - يدعو الحكومات والمنظمات ذات الصلة إلى توفير موارد إضافية من أجل تنفيذ هذا المقرر؛
    17. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios con ese fin, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas; UN " 17 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    Se invita a los Estados Miembros a que aporten recursos suficientes para una ejecución sostenible del Programa de Divulgación del Tribunal en Rwanda. UN والدول الأعضاء مدعوة إلى تقديم موارد كافية للتنفيذ الدائم لبرنامج التوعية الذي تضطلع به المحكمة في رواندا.
    Se invita a los Estados Miembros a que aporten recursos suficientes para una ejecución sostenible del Programa de Divulgación del Tribunal en Rwanda. UN والدول الأعضاء مدعوة إلى تقديم موارد كافية للتنفيذ الدائم لبرنامج التوعية الذي تضطلع به المحكمة في رواندا.
    17. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios con ese fin, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas; UN " 17 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    17. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios con ese fin, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas; UN " 17 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    15. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas. UN 15 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة.
    8. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines descritos supra, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 8 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    15. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas. UN 15 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة.
    8. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines descritos supra, de conformidad con las normas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 8 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    17. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios con ese fin, de conformidad con las normas y los procedimientos de las Naciones Unidas; UN " 17 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    15. Invita a los Estados Miembros y demás donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas. UN 15 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة.
    8. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para los fines descritos supra, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 8 - تدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى توفير موارد من خارج الميزانية للأغراض المبينة أعلاه، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    Se invita a los Estados Miembros a que aporten recursos suficientes para una ejecución sostenible del Programa de Divulgación del Tribunal en Rwanda. UN والدول الأعضاء مدعوة إلى تقديم موارد كافية للتنفيذ الدائم لبرنامج التوعية الذي تضطلع به المحكمة في رواندا.
    9. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos para los fines antes mencionados; UN 9- يدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى إلى تقديم موارد على سبيل المساهمة في تحقيق تلك الأغراض؛
    11. Invita a los Estados Miembros y a otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para apoyar la labor enunciada en los párrafos 7 y 10 de la presente resolución; UN 11 - يدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى تقديم موارد خارج إطار الميزانية لدعم العمل المشار إليه في الفقرتين 7 و 10 من هذا القرار؛
    16. Invita a los Estados Miembros y otros donantes a que aporten recursos extrapresupuestarios para estos fines, de conformidad con las reglas y procedimientos de las Naciones Unidas; UN 16 - تدعو الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة إلى تقديم مساهمات خارجة عن الميزانية لهذه الأغراض، وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    Se invita a todas las Partes y otros grupos de interés a que aporten recursos financieros para el Programa, con carácter voluntario. UN ويدعى جميع الأطراف وسائر أصحاب المصلحة من ذي الصلة إلى توفير الموارد المالية للبرنامج على أساس طوعي.
    Reitera su invitación a los gobiernos y otros interesados directos importantes que estén en condiciones de hacerlo, a que aporten recursos extrapresupuestarios para llevar a cabo el proceso; UN 4 - يكرر دعوته إلى الحكومات والجهات الأخرى من أصحاب المصلحة القادرة على المساهمة بموارد من خارج الميزانية في هذه العملية، أن تفعل ذلك؛
    Se alienta a los gobiernos y los organismos a que aporten recursos para iniciar la recuperación de datos como actividad prioritaria. UN وتُشَجّع الحكومات والوكالات على توفير موارد للاضطلاع بإنقاذ البيانات، بوصف ذلك نشاطاً ذا أولويَّة.
    f) Invitar a los gobiernos y demás interesados directos a que aporten recursos que permitan a la secretaría del Enfoque Estratégico cumplir las tareas encomendadas. UN (و) دعوة الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة إلى تقديم الموارد لتمكين أمانة النهج الاستراتيجي من الاضطلاع بوظائفها.
    Se alienta a los gobiernos y organismos a que aporten recursos para la recuperación de datos como una actividad prioritaria. UN وتُشجَّع الحكومات والوكالات على توفير الموارد للقيام بانتشال للبيانات باعتبار ذلك نشاطا ذا أولوية.
    36. Invita a los gobiernos y a otras entidades que estén en condiciones de hacerlo a que aporten recursos extrapresupuestarios para la aplicación de la presente decisión; en particular con respecto a la participación de los países en desarrollo y los países con economías en transición en el grupo de trabajo especial; UN 36 - يدعو الحكومات والجهات الأخرى القادرة على تقديم موارد خارجة عن الميزانية لتنفيذ هذا المقرر، وخصوصاً فيما يتعلق بمشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في الفريق العامل المخصص، أن تقدم تلك الموارد؛
    1. Invita a las Partes que estén en condiciones de hacerlo a que se encarguen de finalizar la labor relativa a los documentos de orientación sobre las características de peligro H10 y H11o a que aporten recursos financieros al proceso; UN 1 - يدعو الأطراف التي بوسعها أن تقوم بدور قيادي في عملية استكمال العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن الخاصيتين H10 وH11 أو أن تساهم مالياً في هذه العملية إلى أن تفعل ذلك؛
    Se invita a todas las Partes y otros grupos de interés a que aporten recursos financieros para el programa, con carácter voluntario. UN والدعوة مقدمة إلى جميع الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة لتوفير موارد مالية للبرنامج، على أساس طوعي.
    El Consejo de Seguridad acoge también con satisfacción la continuación de la cesación del fuego y el establecimiento del Equipo de Verificación y Supervisión (VMT), la Comisión Mixta de Vigilancia (JMC) y el Equipo de Supervisión de la Protección Civil (CPMT), y alienta a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo a que aporten recursos financieros y logísticos. UN " ويعرب مجلس الأمن كذلك عن ترحيبه باستمرار وقف إطلاق النار وبإنشاء فريق التحقق والرصد ولجنة الرصد المشتركة وفريق رصد حماية المدنيين ويشجع الدول الأعضاء على الإسهام بموارد مالية وسوقية إن كان ذلك في استطاعتها.
    c) Alentar a todos los gobiernos y a todas las organizaciones que estén en condiciones de hacerlo a que aporten recursos que permitan a la secretaría el desempeño de las funciones estipuladas en su mandato, de conformidad con el presupuesto y la plantilla indicativos; UN (ج) أن يشجع جميع الحكومات والمنظمات القادرة على المساهمة على أن تساهم بالموارد لتمكين الأمانة من أداء الوظائف المناطة بها وفقاً للميزانية الإشارية وهيكل التوظيف؛
    10. Hace un llamamiento a los países, asociados, donantes e instituciones financieras a que aporten recursos financieros para cubrir el costo adicional de la aplicación de la estrategia a nivel nacional en el marco del enfoque " Unidos en la acción " ; UN 10 - يناشد البلدان والشركاء والمانحين والمؤسسات المالية أن تساهم بموارد مالية لمقابلة التكلفة الإضافية لتنفيذ الاستراتيجية على الصعيد الوطني في إطار نهج " توحيد الأداء " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد