ويكيبيديا

    "a que asigne recursos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على تخصيص موارد
        
    • على أن تخصص موارد
        
    • وعلى تخصيص موارد
        
    Exhorta al Gobierno a que asigne recursos teniendo presente el " derecho de la mujer a la salud " , de conformidad con las directrices de la recomendación general 24 del Comité. UN وتحث الحكومة على تخصيص موارد من منظور " حق المرأة في الصحة " ، تمشيا مع المبادئ التوجيهية للتوصية العامة 24 للجنة.
    Exhorta al Gobierno a que asigne recursos teniendo presente el " derecho de la mujer a la salud " , de conformidad con las directrices de la recomendación general 24 del Comité. UN وتحث الحكومة على تخصيص موارد من منظور " حق المرأة في الصحة " ، تمشيا مع المبادئ التوجيهية للتوصية العامة 24 للجنة.
    Los países de la región exhortan al Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) a que asigne recursos financieros y establezca mecanismos en apoyo de los programas nacionales y regionales de lucha contra la desertificación. UN تُحث بلدان المنطقة مرفق البيئة العالمية على تخصيص موارد مالية وإنشاء آليات لدعم البرامج الوطنية والإقليمية في مجال مكافحة التصحر.
    El Comité insta al Estado parte a que asigne recursos adicionales a la Unidad de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario para que agilice su labor y señala la importancia de que los casos correspondientes sean asignados a dicha unidad. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تخصص موارد إضافية لوحدة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي لكي تعجل بأعمالها، وتشدد على أهمية إحالة القضايا المعنية إلى تلك الوحدة.
    Insta al Gobierno a que se ocupe de la cuestión de la perpetuación de los estereotipos de género y a que asigne recursos adecuados para programas de estudio sobre las cuestiones de género. UN وهي تحث الحكومة على معالجة مسألة استمرار وجود القوالب النمطية المتعلقة بنوع الجنس، وعلى تخصيص موارد كافية لبرامج دراسات نوع الجنس.
    Insta al Estado parte a que asigne recursos suficientes a la atención de las necesidades de las mujeres que han sufrido daños como resultado del conflicto y a que garantice su seguridad y protección contra la violencia. UN وتحث الدولة الطرف على تخصيص موارد كافية لتلبية احتياجات النساء اللائي تضررن من جراء الصراع، ولكفالة توفير الأمن والحماية لهن من العنف.
    Insta al Estado Parte a que asigne recursos suficientes a la atención de las necesidades de las mujeres que han sufrido daños como resultado del conflicto y a que garantice su seguridad y protección contra la violencia. UN وتحث الدولة الطرف على تخصيص موارد كافية لتلبية احتياجات النساء اللائي تضررن من جراء الصراع، ولكفالة توفير الأمن والحماية لهن من العنف.
    Además, el Comité insta al Estado parte a que asigne recursos suficientes al sector de salud y, en particular, que garantice que los hospitales dispongan de los suministros y medicamentos de urgencia necesarios. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على تخصيص موارد كافية لقطاع الصحة، ولا سيما على ضمان وضع اللوازم والأدوية اللازمة لحالات الطوارئ تحت تصرف المستشفيات.
    Además, lo insta a que asigne recursos suficientes al sector de la salud y, en particular, a que garantice que los hospitales dispongan de los suministros y medicamentos de urgencia necesarios. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على تخصيص موارد كافية لقطاع الصحة، ولا سيما على ضمان وضع اللوازم والأدوية اللازمة لحالات الطوارئ تحت تصرف المستشفيات.
    Insta en ese contexto a la Junta Ejecutiva a que asigne recursos adicionales a la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo a fin de que ésta pueda apoyar plenamente y con eficacia los programas estratégicos incluidos en el segundo marco de cooperación para la CTPD; UN وتحث المجلس التنفيذي، في ذلك الصدد، على تخصيص موارد إضافية لتمكين الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين البلدان النامية من تقديم دعم كامل وفعال للبرامج الاستراتيجية المتضمنة في إطار التعاون الثاني الخاص بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛
    5. Alienta al Secretario General a que asigne recursos suficientes para promover y coordinar las actividades del Año, teniendo presente su resolución 47/5, en la que se decidió que la observancia del Año se financiara con cargo a los recursos del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999; UN " ٥ - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية لتعزيز وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالسنة، آخذا في الاعتبــار قرارهــا ٤٧/٥، الذي تَقــرر فيــه دعــم الاحتفال بالسنة من الميزانية البرنامجية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    5. Alienta al Secretario General a que asigne recursos suficientes para promover y coordinar las actividades para el Año, teniendo presente su resolución 47/5, en la que se decidió que la observancia del Año se financiara con los recursos del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999; UN " ٥ - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية لتعزيز وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالسنة، آخذا في الاعتبار قرارها ٤٧/٥، الذي تَقرر فيه دعم الاحتفال بالسنة من الميزانية البرنامجية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    5. Alienta al Secretario General a que asigne recursos suficientes para promover y coordinar las actividades para el Año, teniendo presente la resolución 47/5 de la Asamblea General en la que se decidió que la observancia del Año se financiaría con los recursos del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999; UN ٥ " - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية لتعزيز وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالسنة، أخذا في الاعتبار قرار الجمعية ٤٧/٥، الذي تَقرر فيه أن يتم دعم الاحتفال بالسنة من الميزانية البرنامجية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    5. Alienta al Secretario General a que asigne recursos suficientes para promover y coordinar las actividades para el Año, teniendo presente su resolución 47/5, en la que se decidió que la observancia del Año se financiara con los recursos del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999; UN ٥ - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية لتعزيز وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالسنة، آخذا في الاعتبار قرارها ٤٧/٥، الذي تَقرر فيه دعم الاحتفال بالسنة من الميزانية البرنامجية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    5. Alienta al Secretario General a que asigne recursos suficientes para promover y coordinar las actividades del Año, teniendo presente su resolución 47/5, en la que se decidió que la observancia del Año se financiara con cargo a los recursos del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999; UN ٥ - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية لتعزيز وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالسنة، آخذا في الاعتبــار قرارهــا ٤٧/٥ الذي تَقــرر فيــه دعــم الاحتفال بالسنة من الميزانية البرنامجية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    Alienta al Secretario General a que asigne recursos suficientes para promover y coordinar las actividades del Año, teniendo presente la resolución 47/5 de la Asamblea General, en la que se decidió que la observancia del Año se financiara con cargo a los recursos del presupuesto ordinario para el bienio 1998-1999 y contribuciones voluntarias; UN ١٥ - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية للترويج لﻷنشطة المتعلقة بالسنة الدولية ولتنسيق تلك اﻷنشطة، واضعا في اعتباره قرار الجمعية العامة ٤٧/٥، الذي تقرر فيه دعم الاحتفال بالسنة الدولية من موارد الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ومن التبرعات؛
    15. Alienta al Secretario General a que asigne recursos suficientes para promover y coordinar las actividades del Año, teniendo presente la resolución 47/5 de la Asamblea General, en la que se decidió que la observancia del Año se financiara con cargo a los recursos del presupuesto ordinario para el bienio 1998-1999 y contribuciones voluntarias; UN " ١٥ - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية للترويج لﻷنشطة المتعلقة بالسنة الدولية ولتنسيق تلك اﻷنشطة، واضعا في اعتباره قرار الجمعية العامة ٤٧/٥، الذي تقرر فيه دعم الاحتفال بالسنة الدولية من موارد الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ومن التبرعات؛
    15. Alienta al Secretario General a que asigne recursos suficientes para promover y coordinar las actividades del Año, teniendo presente la resolución 47/5 de la Asamblea General, en la que se decidió que la observancia del Año se financiara con cargo a los recursos del presupuesto ordinario para el bienio 1998-1999 y contribuciones voluntarias; UN " ١٥ - تشجع اﻷمين العام على تخصيص موارد كافية للترويج لﻷنشطة المتعلقة بالسنة الدولية ولتنسيق تلك اﻷنشطة، واضعا في اعتباره قرار الجمعية العامة ٤٧/٥، الذي تقرر فيه دعم الاحتفال بالسنة الدولية من موارد الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ومن التبرعات؛
    El Comité insta al Estado parte a que asigne recursos adicionales a la Unidad de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario para que agilice su labor y señala la importancia de que los casos correspondientes sean asignados a dicha unidad. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تخصص موارد إضافية لوحدة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي لكي تعجل بأعمالها، وتشدد على أهمية إحالة القضايا المعنية إلى تلك الوحدة.
    Lo insta a que asigne recursos presupuestarios e imparta formación al personal sanitario para dar cumplimiento efectivo al derecho a la salud de las personas con discapacidad, velando al mismo tiempo porque los hospitales y los centros de salud resulten accesibles a las personas con discapacidad. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تخصص موارد في الميزانية وتقدم التدريب لموظفي الصحة من أجل إعمال حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الصحة إعمالاً فعلياً، مع حرصها، في الوقت نفسه، على إتاحة إمكانية وصول ذوي الإعاقة إلى المستشفيات والمراكز الصحية.
    Lo insta a que asigne recursos presupuestarios e imparta formación al personal sanitario para hacer efectivo el derecho a la salud de las personas con discapacidad, velando al mismo tiempo por que los hospitales y los centros de salud resulten accesibles a dichas personas. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تخصص موارد في الميزانية وتقدم التدريب لموظفي الصحة من أجل إعمال حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الصحة إعمالاً فعلياً، مع حرصها، في الوقت نفسه، على إتاحة إمكانية وصول ذوي الإعاقة إلى المستشفيات والمراكز الصحية.
    Insta al Gobierno a que se ocupe de la cuestión de la perpetuación de los estereotipos de género y a que asigne recursos adecuados para programas de estudio sobre las cuestiones de género. UN وهي تحث الحكومة على معالجة مسألة استمرار وجود القوالب النمطية المتعلقة بالجنس، وعلى تخصيص موارد كافية لبرامج دراسات الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد