ويكيبيديا

    "a que haga participar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على إشراك
        
    También insta a China a que haga participar a la población del Tibet en las decisiones relativas a su desarrollo. UN ويحث الصين أيضاً على إشراك شعب التبت في اتخاذ القرارات المتعلقة بتنميته.
    Además, alienta al Estado parte a que haga participar al Parlamento en un debate sobre el informe antes de su presentación al Comité. UN وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    Además, alienta al Estado parte a que haga participar al Parlamento en un debate sobre el informe antes de su presentación al Comité. UN وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    Alienta al Estado Parte a que haga participar al Parlamento en un debate sobre el informe antes de presentarlo al Comité. UN وهي تشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    Alienta al Estado Parte a que haga participar al Parlamento en el examen del informe antes de que sea presentado al Comité. UN كما تشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    Alienta al Estado Parte a que haga participar al Parlamento en un debate sobre el informe antes de presentarlo al Comité. UN وهي تشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    Alienta al Estado parte a que haga participar al Parlamento en el examen del informe antes de que sea presentado al Comité. UN كما تشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    El Comité alienta al Estado Parte a que haga participar al Parlamento en un examen del informe antes de presentarlo al Comité. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    El Comité alienta al Estado Parte a que haga participar al Parlamento en un examen del informe antes de presentarlo al Comité. UN وهي تشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    El Comité alienta al Estado Parte a que haga participar al Parlamento en un examen del informe antes de presentarlo al Comité. UN وهي تشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    El Comité alienta al Estado Parte a que haga participar al Parlamento en un examen del informe antes de presentarlo al Comité. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    El Comité exhorta también al Estado Parte a que haga participar a las ONG en los esfuerzos que despliega con objeto de supervisar la aplicación de la Convención. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية في جهودها المستمرة لرصد تنفيذ الاتفاقية.
    Alienta al Estado parte a que haga participar al Parlamento en un examen del informe antes de su presentación al Comité. UN وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    Alienta al Estado Parte a que haga participar al Parlamento en un examen del informe antes de su presentación al Comité. UN وتشجع الدولة الطرف على إشراك البرلمان في مناقشة التقرير قبل تقديمه إلى اللجنة.
    Su delegación alienta al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno a que haga participar a todos los Miembros en los aspectos sustantivos de las deliberaciones. UN ويشجع وفده إدارة الدعم الميداني على إشراك عموم الدول الأعضاء في الجوانب الفنية من المداولات.
    También lo alienta a que haga participar a las instituciones nacionales de derechos humanos, las organizaciones no gubernamentales u otros miembros de la sociedad civil en el proceso nacional de debate previo a la presentación del segundo informe periódico. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري الثاني.
    También lo alienta a que haga participar a las instituciones nacionales de derechos humanos, las ONG u otros miembros de la sociedad civil en el proceso nacional de debate previo a la presentación del segundo informe periódico. UN كما تشجع الدولة الطرف على إشراك مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والمنظمات غير الحكومية وعيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري الثاني.
    Alienta también al Estado Parte a que haga participar a organizaciones no gubernamentales y a otros miembros de la sociedad civil en un proceso de debate a escala nacional antes de presentar el próximo informe periódico. UN كما تشجع الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية مناقشة تقريرها الدوري المقبل على الصعيد الوطني قبل تقديمه.
    También alienta al Estado parte a que haga participar a las instituciones nacionales de derechos humanos, las organizaciones no gubernamentales y los demás miembros de la sociedad civil en el debate nacional previo a la presentación de su próximo informe periódico. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية وغيرهما من منظمات المجتمع المدني في الحوار الوطني الذي يسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    El Comité alienta al Estado parte a que haga participar a las organizaciones no gubernamentales en todas las etapas de la aplicación de la Convención, incluso en la formulación de políticas. UN 45 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك المنظمات غــير الحكوميــة في جميع مراحل تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك في صنع السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد