ويكيبيديا

    "a que tengan en cuenta el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأن تأخذ في الاعتبار
        
    • على أن تضع في الاعتبار
        
    • على أن تأخذ في الاعتبار
        
    6. Alienta a las Partes a que tengan en cuenta el tiempo que deberán dedicar a su labor los miembros y miembros suplentes, según se especifica en el anexo I de la decisión 3/CMP.6, cuando propongan a candidatos para integrar la Junta Ejecutiva; UN 6- يشجع الأطراف على أن تضع في الاعتبار التزامات الوقت المتوقعة من الأعضاء والأعضاء المناوبين، على النحو المحدد في المرفق الأول للمقرر 3/م أإ-6، عند تقديمها ترشيحات إلى المجلس التنفيذي؛
    Alienta a los gobiernos y a otros interesados directos pertinentes a que tengan en cuenta el criterio integrado, el documento final y el informe final del Director Ejecutivo a la hora de prepararse para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y otros procesos normativos internacionales de alto nivel; UN 5 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين ذوى الصلة على أن تأخذ في الاعتبار كلما أمكن، النهج المتكامل، والوثيقة الختامية، والتقرير النهائي للمدير التنفيذي عند الإعداد لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وغير ذلك من العمليات السياساتية الدولية الرفيعة المستوى؛
    Alienta a los gobiernos y a otros interesados directos a que tengan en cuenta el criterio integrado, documento de resultados y el informe final del Director Ejecutivo a la hora de prepararse para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, que tendrá lugar en junio de 2012, y otros procesos normativos internacionales de alto nivel; UN 5 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين ذوى الصلة على أن تأخذ في الاعتبار كلما أمكن، النهج المتكامل، والوثيقة الختامية، والتقرير النهائي للمدير التنفيذي عند الإعداد لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وغير ذلك من العمليات السياساتية الدولية الرفيعة المستوى؛
    13. Alienta a las Partes a que tengan en cuenta el resultado de la evaluación de las alternativas químicas al DDT realizada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes cuando seleccionen las alternativas químicas al DDT para el control de los vectores de enfermedades; UN تي؛ 13 - يشجع الأطراف على أن تأخذ في الاعتبار نتائج تقييم البدائل الكيميائية لمادة الـــــ دي. دي. تي التي توصلت إليها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، عند اختيارها بدائل كيميائية لمادة الـــــ دي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد