No tienes que contestarme enseguida, porque voy a quedarme toda la semana. | Open Subtitles | ،وليس عليك أن تجيب في الحال لأني سأبقى لمدة إسبوع |
Así que hasta entonces, creo que voy a quedarme con el alcohol y a mi pequeño apartamento y como pasar el rato solo y beber y ver tele. | Open Subtitles | لذلك و حتى ذلك الحين, سأبقى فقط مع الكحول و مع شقتي المتواضعة , و نوعاً ما أمضي الوقت وحيداً أشرب و أشاهد التلفاز |
- Mira, no sé si voy a quedarme en la casa mucho tiempo, asique si no te importa, me gustaría estar sola. | Open Subtitles | انظر, لا أعرف إذا ماكنت سأبقى في المنزل مدة أطول لذا إذا لم تمانع أود أن اكون مع نفسي |
No sientas lástima por mi. Nadie me obliga a quedarme. | Open Subtitles | أرجوك لا تشفق عليّ لا أحد يجبرني على البقاء معه |
Voy a quedarme por aquí durante unos pocos días, estar cerca de los recursos médicos, trabajar en algunas cosas. | Open Subtitles | سأمكث هنا لبضع أيام أُخر لكي أكون قريبًا من المشفى ولأنجز بعض الأشياء |
Hablé con Sam y le dije que iba a quedarme un par de días más y ni pestañeó, así que... | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى سام وأخبرتها أني سأبقى هنا بضعة أيام أضافية وهي لم تظهر رد فعل لذا |
Voy a quedarme sentado vigilando a su hermano hasta que llegue el oficial federal. | Open Subtitles | سأبقى جالس هنا مع أخيك إلى ان يصل المارشال |
Y si piensas que voy a quedarme callado por más tiempo, yo... | Open Subtitles | و لكنكِ قد تعتقدين اني . .. سأبقى فمي مغلقا وهذا |
Estoy bastante cansada, así que voy a quedarme. | Open Subtitles | ولكنني مُتعَبَة بعض الشيء أعتقد أنني سأبقى هنا فأننا لم أجيد أبداً السير على الأقدام |
- Te voy a volver a llevar al hospital. - ¡De ninguna manera! ¡Voy a quedarme aquí! | Open Subtitles | سوف أعيدك إلى المستشفى مستحيل ، أنا سأبقى هنا |
Yo voy a quedarme aquí y ver si puedo ver a Crump. | Open Subtitles | سأبقى هنا ويرى إذا أنا يمكن أن أرى كرومب. |
La verdad es que voy a... quedarme. Sólo por si acaso. | Open Subtitles | . فى الحقيقة ، سأبقى . كما تعلمى , هذا طارئ |
No, gracias, voy a quedarme en la biblioteca para leer un poco | Open Subtitles | كلا ، شكراً لك سأبقى في المكتبة وأقرأ قليلاً |
No, gracias. Voy a quedarme aquí hasta que esto acabe. | Open Subtitles | لا ، شكر ، سأبقى هنا حتى تنتهي هذه اللعبة |
- Esta es una causa perdida. - Voy a quedarme aquí, Doctor. | Open Subtitles | فوضعكم هذا يعد قضية خاسرة سأبقى هنا أيها الطبيب |
Voy a quedarme y dejarlos probar sus súper armas guiadas por láser en mí. | Open Subtitles | سأبقى هنا وأجعلهم يجربون أسلحتهم الموجهة بالليزر علي |
Bueno, no, realmente creo que voy a... quedarme aquí abajo por un rato. | Open Subtitles | لا، حاليا أعتقد أنني سأبقى هنا بالأسفل لبعض الوقت |
Y voy a quedarme aquí abajo... hasta que consiga volver arriba y darte tu sonrisa. | Open Subtitles | و سأبقى هنا بالأسفل حتى أستطيع الصعود وإعطائك ابتسامتك حسنا ؟ |
Lo que me obligó a quedarme en la cabaña, si yo no quería empaparme. | Open Subtitles | الأمر الذي أجبرني على البقاء في داخل الكوخ و الا فانني كنت سأنتقع |
¡Puedes obligarme a quedarme en esta casa, pero no puedes obligarme a que vea esta película! | Open Subtitles | يمكنك إجباري على البقاء في هذا البيت لكن لا يمكنك إجباري على مشاهدة هذا الفيلم |
Voy a quedarme aquí, a ver si encuentro algo útil en la línea telefónica. | Open Subtitles | سأمكث هنا وأبحث عن شيء مفيد في خطّ التغذية المعلوماتية. |
Y voy a quedarme todo el fin de semana de Acción de Gracias si es necesario. | Open Subtitles | وأنا ستعمل البقاء هناك خلال عطلة عيد الشكر إذا لزم الأمر. |