Buena idea. ¿ A quién más le podemos pedir que no coma? | Open Subtitles | أتعلم, هذه فكرة لابأس بها من أيضاً يمككنا أن نطلب منه بعدم الأكل؟ |
Llevaré comida. ¿A quién más le gustan los bollos con azúcar? | Open Subtitles | وأنا سأحضر بعض الطعام من أيضاً يريد بعض الدونات ؟ |
Puede que hiciese Thane a Rheda, ¿pero A quién más podría dar eso? | Open Subtitles | كان بامكانه جعل ريدا تحكم ولكن من غيرك سيعطي هذا السيف |
¿A quién más le dejaste miles de mensajes? | Open Subtitles | من ايضا تركت له آلاف الرسائل النصية ؟ ماذا يحدث ؟ |
Porque soy el único que va detrás de sus antiguos soldados. ¿A quién más va a llamar? | Open Subtitles | لاني انا من كنت اتبع جماعته القديمه من غيري سيحادث؟ |
Si sigue ahí fuera, sin importar A quién más arreste, va a volver por ti eventualmente. | Open Subtitles | لو ظل طليقًا، لا يهم أي أحد آخر أعتقله سيسعى خلفك في النهاية |
¿A quién más puedo contárselo? | Open Subtitles | من أيضًا يُمكنني إخباره، أتعلم؟ |
- ¿A quién más quieres invitar? | Open Subtitles | شكرا لك. الآن، من آخر هل تريد أن أدعو؟ اه، لا، لا، لا. |
- ¿A quién más tienen? | Open Subtitles | ومن غيره قبضوا عليه ؟ |
¿A quién más tiene que pasar para llegar aquí? | Open Subtitles | من أيضاً يمكنها المرور من عنده لتصل إلى هنا ؟ |
Quiero saber A quién más le contaste lo del almacén. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعرف من أيضاً أخبرته عن تلك الخزانة. |
¿Sabe A quién más le gusta la champaña? | Open Subtitles | هل تعلم من أيضاً يحب الشمبانيا ؟ |
¿A quién más le habló sobre mí? | Open Subtitles | و الآن. من أيضاً أخبرته عني؟ |
¿A quién más conocemos con la inicial "R"? | Open Subtitles | و لكن من أيضاً نعرفه أول حرف من اسمه هو "ر" ؟ |
Digo que A quién más le has contado esta ridícula historia. | Open Subtitles | قلت لك, من غيرك اخبرته بهذه الرواية المضحكة ؟ |
¿A quién más puedo pedirle mirar una vieja película en blanco y negro? | Open Subtitles | من غيرك سأجد ليشاهد فلم أبيض وأسود قديم؟ |
¿A quién más le importaría que estuvieras hablando con Piper? | Open Subtitles | من ايضا كان ليهتم انك كنت تتحدث مع بايبر؟ |
Claro. ¿A quién más tienes ahí? | Open Subtitles | صحيح من غيري عندك هنا؟ |
Decano Caudwell, no sé A quién más recurrir... por algo que es muy importante para mí. | Open Subtitles | عميد كودويل أنا لا أعرف أي أحد آخر ألجأ إليه بخصوص شيءُ ما وهذا الشيء مهم جداً بالنسبة لي |
¿A quién más le has ofrecido la vicepresidencia? | Open Subtitles | على من أيضًا عرضت الترشح كنائب للرئيس؟ |
¿A quién más conoces que podría sentirse así, todo anudado dentro de toda una familia, que solo ella sabía que tenía? | Open Subtitles | من آخر تعرفة قد يشعر بمثل هذا ؟ كل من داخل عائلتى هل علمت انها تملكة ؟ |
¿A quién más me referiría? | Open Subtitles | ومن غيره قد أقصد؟ |
¿Olvidas que Maguire mató a Mary Lockwood y Jeremiah McLean y Dios sabe A quién más? | Open Subtitles | هل نسيت بأن ماغواير قتل ماري لوكوود وجيرمايا ماكلين والله يعلم من أيضا ؟ |
¿A quién más conoces que tenga esos adhesivos feos en los costados? | Open Subtitles | من غيره يملك هذه الملصقات الغبية على الجوانب؟ |
Mira, sé que no hemos hablado desde que nos peleamos, pero no sabía A quién más llamar. | Open Subtitles | انا اعلم اننا لم نتحدث منذ عراكنا الاخير لكن لم اعلم احد اخر لكى اتصل به |
¿A quién más puedo culpar? | Open Subtitles | ومن غيري سألوم؟ |