ويكيبيديا

    "a reanudar el examen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى استئناف النظر
        
    • إلى استئناف نظرها
        
    • إلى مواصلة النظر
        
    • إلى استئناف مناقشتها
        
    • إلى استئناف مناقشة
        
    Acto seguido invita a la Comisión a reanudar el examen del proyecto de artículo 19 bis. UN ودعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المادة 19 مكرراً.
    El PRESIDENTE invita al Grupo de Trabajo a reanudar el examen de los artículos 7 a 10. UN ١ - الرئيس يدعو الفريق العامل إلى استئناف النظر في المواد ٧ إلى ٠١.
    Invita a la Comisión a reanudar el examen del artículo 4. UN وقال إنه سوف يدعو اللجنة إلى استئناف النظر في المادة ٤ .
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del párrafo 3 del proyecto de artículo 7 revisado. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفقرة 3 من مشروع المادة 7 المنقح.
    La Presidenta invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de comentario general sobre el artículo 3 del Pacto, en su forma enmendada presentada en una sesión anterior. UN 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع التعليق العام على المادة 3 من العهد، حسب الصيغة التي تم تنقيحها في جلسة سابقة.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del noveno informe del Relator Especial sobre el tema de la expulsión de extranjeros. UN الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير التاسع للمقرر الخاص المعني بموضوع طرد الأجانب.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen general de este tema del programa. UN 108- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف مناقشتها العامة لبند جدول الأعمال.
    9. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general. UN 9- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام.
    8. El PRESIDENTE invita por lo tanto a la Comisión a reanudar el examen de una definición de sistemas de pagos interbancarios que habrá de incluirse en el artículo 6 revisado. UN 8- الرئيس: قال إنه يدعو اللجنة وفقاً لذلك إلى استئناف النظر في تعريف نظم الدفع فيما بين المصارف ليتم إدراجه في إطار المادة 6 بعد تنقيحها.
    1. El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar el examen de los proyectos de recomendación que figuran en el proyecto de guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada (A/CN.9/471/Add.9). UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشاريع التوصيات التشريعية الواردة في الوثيقة A/CN.9/471/Add.9.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del artículo 17 undecies. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في المادة 17 مكرراً عاشراً.
    La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general núm. 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1). UN أساليب العمل (تابع) 1- الرئيسة دعت الأعضاء إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.1).
    La Presidenta invita a la Comisión a reanudar el examen de la propuesta formulada por el observador de la Comisión Europea. UN 1- الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف النظر في الاقتراح الذي قدمه المراقب عن المفوضية الأوروبية.
    1. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del proyecto de resolución titulado " Reforma de las Naciones Unidas " , que se presentó en la sesión anterior. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع القرار المعنون " إصلاح الأمم المتحدة " ، الذي عرض في الجلسة السابقة.
    El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general relativa al artículo 14 del Pacto. UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام المتعلق بالمادة 14 من العهد.
    1. El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de directrices revisadas para la presentación de informes. UN 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير.
    8. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen de la sección B del documento de trabajo revisado que presentó. UN 8 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفرع باء من ورقة العمل المنقَّحة التي قدَّمها.
    8. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen de la sección B del documento de trabajo revisado que presentó. UN 8 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفرع باء من ورقة العمل المنقَّحة التي قدَّمها.
    El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del artículo 17 septies del proyecto de disposiciones legales sobre las medidas cautelares y las órdenes preliminares. UN 24 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في المادة 17 مكرراً سابعاً من مشاريع الأحكام التشريعية بشأن التدابير المؤقتة والأوامر الأوَّلية.
    1. El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de artículo 17. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع المادة 17.
    1. El Presidente invita a los miembros del Comité a reanudar el examen del proyecto de observación general. UN 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في مشروع التعليق العام.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del párrafo 3 del proyecto de artículo 9. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف مناقشتها لمشروع المادة 9، الفقرة 3.
    2. La Presidenta invita al Comité a reanudar el examen de los artículos 7 a 9. UN 2 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف مناقشة المواد من 7 إلى 9.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد