ويكيبيديا

    "a rwanda el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى رواندا في
        
    El Fiscal Principal llegará a Rwanda el 30 de agosto y me informará sobre el resultado de su visita a la región. UN وسيصل إلى رواندا في ٣٠ آب/أغسطس، حيث سيقدم إليﱠ تقريرا عن نتائج زيارته إلى المنطقة.
    c) Reunión en Kigali del Grupo Operacional de Asistencia a Rwanda, el 19 de mayo de 1995 UN اجتمـــاع فــي كيغالــي للفريـق التنفيذي لتقديم المساعدة إلى رواندا في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥ خلاصة
    El acusado fue trasladado físicamente a Rwanda el 19 de abril de 2012 y actualmente está en espera de juicio ante el Alto Tribunal de Rwanda. UN ونقل المتهم إلى رواندا في 19 نيسان/أبريل 2012 وهو في انتظار محاكمته حاليا أمام المحكمة العليا لرواندا.
    Remitida a Rwanda el 19 de abril de 2012. UN ونُقل إلى رواندا في 19 نيسان/أبريل 2012.
    Remitida a Rwanda el 19 de abril de 2012 UN أحيلت القضية إلى رواندا في 19 نيسان/أبريل 2012.
    Acusado trasladado a Rwanda el 19 de abril de 2012. UN أحيل المتهم إلى رواندا في 19 نيسان/أبريل 2012
    Acusado trasladado a Rwanda el 19 de abril de 2012 UN أحيل المتهم إلى رواندا في 19 نيسان/أبريل 2013
    Acusado trasladado a Rwanda el 24 de julio de 2013 UN أحيل المتهم إلى رواندا في 24 تموز/يوليه 2013
    Acusado trasladado a Rwanda el 19 de abril de 2012 UN أُحيل المتهم إلى رواندا في 19 نيسان/أبريل 2012
    Acusado trasladado a Rwanda el 24 de julio de 2013 UN أُحيل المتهم إلى رواندا في ٢٤ تموز/يوليه ٢٠١٣
    Acusado trasladado a Rwanda el 19 de abril de 2012. UN أُحيل المتهم إلى رواندا في 19 نيسان/أبريل 2012 ب.
    En definitiva, gracias a una paciente actividad de asesoramiento y de fomento de la confianza, 11 de los 19 dirigentes aprehendidos en Kinshasa convinieron en repatriarse voluntariamente y regresaron a Rwanda el 22 de enero. UN وأخيرا، وبعد جهد صبور في النُصح كسب الثقة، وافق 11 فردا من جملة القادة المعتقلين في كينشاسا وعددهم 19 معتقلا على إعادتهم إلى الوطن طواعية وقد أُعيدوا إلى رواندا في 22 كانون الثاني/يناير.
    19. El Comité no ha recibido respuesta a la carta enviada a Rwanda el 25 de abril de 2011; se enviará un recordatorio. UN 19- ولم تتلقَّ اللجنة حتى الآن رداً على الرسالة التي أرسلتها إلى رواندا في 25 نيسان/أبريل 2011؛ وسترسل رسالة تذكيرية إليها.
    Bernard Munyagishari fue trasladado a Rwanda el 24 de julio de 2013 después de que la Sala de Apelaciones confirmara la orden de revisión. En la actualidad su causa se encuentra en la fase de instrucción ante los tribunales rwandeses. UN 17 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، نُقل برنار مونياغيشاري إلى رواندا في 24 تموز/يوليه 2013 في أعقاب تأكيد دائرة الاستئناف أمر الإحالة؛ وقضيته الآن في مرحلة الإجراءات السابقة للنظر فيها أمام المحاكم الرواندية.
    El Consejo de Seguridad toma nota de que centenares de combatientes del M23, incluidas personas que figuran en la lista con arreglo al régimen de sanciones de las Naciones Unidas relativo a la República Democrática del Congo, huyeron de la República Democrática del Congo a Rwanda el 18 de marzo de 2013. UN " ويحيط مجلس الأمن علما بأن مئات من المقاتلين التابعين لحركة 23 آذار/مارس، بمن فيهم أشخاص مدرجة أسماؤهم في قوائم نظام جزاءات الأمم المتحدة، فروا من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى رواندا في 18 آذار/مارس 2013.
    El Consejo toma nota de que centenares de combatientes del Movimiento 23 de marzo, incluidas personas que figuran en la lista con arreglo al régimen de sanciones de las Naciones Unidas relativo a la República Democrática del Congo, huyeron de la República Democrática del Congo a Rwanda el 18 de marzo de 2013. UN ويحيط المجلس علما بأن مئات من المقاتلين التابعين لحركة 23 آذار/مارس، بمن فيهم أشخاص مدرجة أسماؤهم في قوائم نظام جزاءات الأمم المتحدة، فروا من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى رواندا في 18 آذار/مارس 2013.
    Los miembros del Consejo de Seguridad esperan que ambos Gobiernos reanuden su diálogo bilateral constructivo con objeto de lograr una solución pacífica de la crisis a lo largo de su frontera común, diálogo que anteriormente dio lugar a la publicación del comunicado conjunto tras la visita oficial que realizó a Rwanda el Primer Ministro del Zaire en agosto de 1996 (S/1996/694). UN وهم يتوقعون من الحكومتين أن تستأنفا حوارهما الثنائي البنﱠاء بهدف التوصل بالوسائل السلمية إلى تسوية لﻷزمة الناشبة على طول حدودهما المشتركة، والذي أسفر من قبل عن إصدار البلاغ المشترك في أعقاب الزيارة التي قام بها رئيس وزراء زائير إلى رواندا في آب/أغسطس ١٩٩٦ )S/1996/694(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد