Entiendo que el Consejo está dispuesto a someter a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí. | UN | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
El Consejo procedió luego a someter a votación el proyecto de resolución S/23743, en su forma provisional con las revisiones introducidas oralmente. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23743 بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا. |
El Consejo procedió luego a someter a votación el proyecto de resolución S/23285. | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/23285. |
El Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/23651. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23651. |
La Comisión procede en seguida a someter a votación el proyecto de resolución revisado, que incorpora las revisiones introducidas oralmente. | UN | ثم انتقلت اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار المنقح بصيغته المعدلة شفويا. |
El Consejo procedió luego a someter a votación el proyecto de resolución S/23045. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/23045. |
La Presidenta (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a someter a votación el proyecto de resolución A/C.1/61/L.28. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/61/L.28. |
El Consejo de Seguridad procedió luego a someter a votación el proyecto de resolución S/1994/280 párrafo por párrafo. | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/280 فقرة فقرة. |
El Consejo procede a someter a votación el proyecto de resolución (S/1998/852). | UN | ومن ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/1998/852). |
A continuación, el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/2000/323. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/323. |
El Consejo procedió entonces a someter a votación el proyecto de resolución S/1999/874. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/874. |
Si ninguna delegación desea intervenir en explicación de su voto antes de la votación, la Comisión procederá a someter a votación el proyecto de resolución A/C.1/62/L.32. | UN | إذا لم تكن هناك أي وفود ترغب في أخذ الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت، ستشرع اللجنة في التصويت على مشروع القرار A/C.1/62/L.32. |
El Consejo de Seguridad procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/26592 y lo aprobó por unanimidad como resolución 876 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/26592، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٧٦ )١٩٩٣(. |
El Consejo de Seguridad procedió luego a someter a votación el proyecto de resolución S/26877 y lo aprobó por unanimidad como resolución 890 (1993). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/26877، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٩٠ )١٩٩٣(. |
El Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/1997/932. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/1997/932(. |
A continuación el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/22940. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22940. |
Seguidamente, el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/22941. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22941. |
A continuación, el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/22942. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/22942. |
Seguidamente, el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/23137. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/23137. |
Seguidamente, el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/23281. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/23281. |
Seguidamente, el Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/23797. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/23797. |
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a someter a votación el proyecto de resolución A/C.1/63/L.2. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/63/L.2. |