ويكيبيديا

    "a su presidente a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لرئيسها
        
    • رئيسه بأن
        
    • رئيسه الى
        
    En el año en curso, la Comisión de Estadística autorizó a su Presidente a ultimar el informe sobre indicadores solicitado por el Consejo. UN وفي هذا العام، أذنت اللجنة الإحصائية لرئيسها أن يضع تقريرا شاملا عن مؤشرات التنمية وفق طلب المجلس في صيغته النهائية.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a publicar una adición al presente informe en caso necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير إذا لزم اﻷمر.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a publicar una adición al presente informe en caso necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، إذا لزم اﻷمر.
    En su 5780ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 15 de noviembre de 2007, el Consejo de Seguridad decidió autorizar a su Presidente a que, por conducto del Secretario General, emitiera el comunicado siguiente, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5780، المعقودة كجلسة خاصة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، تفويض رئيسه بأن يصدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    En su 5811ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 19 de diciembre de 2007, el Consejo de Seguridad decidió autorizar a su Presidente a que, por conducto del Secretario General, emitiera el comunicado siguiente, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5811، المعقودة كجلسة خاصة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، تفويض رئيسه بأن يصدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    En su 5822ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 16 de enero de 2008, el Consejo decidió autorizar a su Presidente a que, por conducto del Secretario General, emitiera el comunicado siguiente, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN وقرر المجلس، في جلسته 5822، المعقودة كجلسة خاصة في 16 كانون الثاني/يناير 2008، تفويض رئيسه بأن يصدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que publicara una adición al presente informe, en caso necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير حسب الاقتضاء.
    La Comisión autorizó a su Presidente a ultimar el informe sobre indicadores solicitado por el Consejo UN وأذنت اللجنة لرئيسها بوضع الصيغة النهائية للتقرير عن المؤشرات الذي طلبه المجلس.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que, en caso necesario, publicara una adición al presente informe. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que, en caso necesario, publicara una adición al presente informe. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que preparara adiciones al presente informe, cuando fuera necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، عند الاقتضاء.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que preparara adiciones al presente informe, cuando fuera necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، عند الاقتضاء.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que publicara adiciones al presente informe, cuando fuera necesario. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، عند الاقتضاء.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que, en caso necesario, publicara una adición al presente informe. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة تُلحق بهذا التقرير، إذا اقتضى الأمر.
    La Comisión decidió autorizar a su Presidente a que, en caso necesario, publicara una adición al presente informe. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة تُلحق بهذا التقرير، إذا اقتضى الأمر.
    En su 5835ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 14 de febrero de 2008, el Consejo decidió autorizar a su Presidente a que, por conducto del Secretario General, emitiera el comunicado siguiente, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN وقرر المجلس، في جلسته 5835، المعقودة كجلسة خاصة في 14 شباط/فبراير 2008، تفويض رئيسه بأن يصدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    En su 5871ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 21 de abril de 2008, el Consejo decidió autorizar a su Presidente a que, por conducto del Secretario General, emitiera el comunicado siguiente, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN وقرر المجلس، في جلسته 5871، المعقودة كجلسة خاصة في 21 نيسان/أبريل 2008، تفويض رئيسه بأن يصدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    En su 5874ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 23 de abril de 2008, el Consejo de Seguridad decidió autorizar a su Presidente a que, por conducto del Secretario General, emitiera el comunicado siguiente, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5874، المعقودة كجلسة خاصة في 23 نيسان/أبريل 2008، تفويض رئيسه بأن يصدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    En su 5900ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 30 de mayo de 2008, el Consejo decidió autorizar a su Presidente a que, por conducto del Secretario General, emitiera el comunicado siguiente, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN وقرر المجلس، في جلسته 5900، المعقودة كجلسة خاصة في 30 أيار/مايو 2008، تفويض رئيسه بأن يصدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    En su 5939ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 21 de julio de 2008, el Consejo decidió autorizar a su Presidente a que, por conducto del Secretario General, emitiera el comunicado siguiente, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN وقرر المجلس، في جلسته 5939، المعقودة كجلسة خاصة في 21 تموز/يوليه 2008، تفويض رئيسه بأن يصدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    En su 5775ª sesión, celebrada a puerta cerrada el 2 de noviembre de 2007, el Consejo de Seguridad decidió autorizar a su Presidente a que, por conducto del Secretario General, emitiera el comunicado siguiente, de conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5775، المعقودة كجلسة خاصة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، تفويض رئيسه بأن يصدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس:
    66. El Grupo de Trabajo expresa el deseo de que, si procede, se invite a su Presidente a participar en las reuniones de esos órganos para intercambiar opiniones sobre la realización del derecho al desarrollo. UN ٦٦- ويأمل الفريق العامل في أن يدعى رئيسه الى المشاركة عند الاقتضاء في اجتماعات تلك الهيئات لتبادل وجهات النظر بشأن إعمال الحق في التنمية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد