El tipo enloquece y traiciona a sus amigos. Que no nos pase eso. | Open Subtitles | ثم يجن أحد الرجال ويتحول ضد أصدقائه لا نريد حدوث هذا |
luego llevaremos a este chico incomprendido a que lo registren, después llevaremos a sus amigos de regreso a su lugar. | Open Subtitles | مِن ثمَ نأخذ هذا الشاب اللطيف إلى المركز. بعدها نرجع إلى الحيّ، للقبض على المزيد من أصدقائه. |
No está demente. No extraña que le disparen, ni ver a sus amigos morir. | TED | لم يكن مجنونًا، لم يفتقد أن يطلق عليه النار وأن يرى أصدقاءه يقتلون. |
Excelente pregunta, genio. Porque Jim quiere darle aumentos a sus amigos y a la gente con la que duerme. | Open Subtitles | سؤال جيد يا عبقرية، هذا لأن جيم يريد أن يعطي الزيادات لأصدقائه والناس الذي ينام معهم |
Puede que sea difícil de entender, pero los amigos no tienen que pagar a sus amigos. | Open Subtitles | أتعرف، قد تكون هذه فكرة صعبة عليك لكن الأصدقاء ليس عليهم الدفع لأصدقائهم |
Jim y Shirley pasaron este tiempo haciéndole saber a sus amigos que el fin se acercaba y que ellos lo aceptaban. | TED | جيم وشيرلي أمضيا هذا الوقت بجعل أصدقائهم يعرفون أن نهايتهما كانت قريبة وأنهما كانا على وفاق مع ذلك. |
Ni a ustedes, ni a sus amigos, fiesta de graduación, ni de su 8º cumpleaños. | Open Subtitles | لا أنتِ , ولا أصدقائها أو حفلات مدرستها ولا حفلة ذكرى ميلادها الثامنة |
Significa que busca un trofeo, alguien para mostrar a sus amigos para colgar en la pared como un premio. | Open Subtitles | او انه يبحث عن غنيمه ليتفاخر بها امام اصدقائه فيتفاخر بها كالجائزه التي توضع على الحائط |
Supongo que lo estoy viendo desde la perspectiva del sufrimiento y angustia que le causa a sus amigos y seres queridos. | Open Subtitles | إنني أفكر في الألم و العذاب الذي سببته لأصدقائك و أحبابك |
Pero resultó que a sus amigos no les molestaba llevarlo hasta la tienda. | Open Subtitles | , لكن كما ظهر .. أصدقائه لم يمانعون توصيله إلى المتجر |
Y dijo que iba a presentarle a sus amigos en la CIA. | Open Subtitles | ولقد قال أنّه سيعرّفه على أصدقائه في وكالة المباحث المركزية. |
Empecé a conocerlo y a sus amigos y familiares, y le pregunté qué pensaba de mí que escribía sobre su vida para mi tesis de grado en la universidad. | TED | بدأت بالتعرف عليه وعلى أصدقائه وعائلته، وسألته ماذا اعتقد بشأن كتابتي عن حياته لبحث تخرجي في الكلية. |
Él nos cuenta de la vez que visitó a sus amigos y solo quería tomar una ducha confortable. | TED | إنه يخبرنا عن المرة التي زار فيها أصدقاءه وأراد أخذ حَمَّام مريح. |
En 1985 anunció a sus amigos del mundo vinícola... ...que él había logrado este increíble descubrimiento. | TED | في عام 1985 ، قام هذا الرجل باخبار أصدقاءه في مجال النبيذ بأنه اكتشف شيئا مذهلا |
Mi papá empezó a venderme a sus amigos cuando tenía 11 años. | Open Subtitles | كان أبي بيعيني لأصدقائه عندما كنت في سن الحادية عشر |
Dejó a sus amigos y seguidores un total de tres cintas para que fueran reproducidas, en el caso de su asesinato. | TED | ترك لأصدقائه وأتباعه مجموعة من ثلاثة أشرطة مختلفة لتُشغل في حالة اغتياله. |
Quiero que tú hables con tus amigos y luego se lo dirán a sus amigos y así Roman sabrá qué quiere decirle Charlie Crews. | Open Subtitles | أريد منك أن تقولي لأصدقائك وهم يقولون بعدها لأصدقائهم, ثم يسمع رومان بمايريد شارلي كروز ابلاغه |
Se veían obligados a pedir a sus amigos que pagaran sus cuentas. | UN | وكانوا يطلبون إلى أصدقائهم سداد فواتيرهم. |
Alejó a sus amigos. Destruyó sus relaciones. | Open Subtitles | نفَّرت أصدقاءها منها، ودمّرت كلّ علاقاتها. |
La loba les ofreció a los tres cerditos y a sus amigos un empleo trabajando para ella. | Open Subtitles | عرضت الذئبة على الثلاثة خنازير وأصدقائهم وظيفة رائعة وبسيطة. |
No se lo digan a sus amigos animales, porque... no quiero llegar a casa y encontrar conejos y mofetas en mi sofá. | Open Subtitles | ولكن لا تخبروا الحيوانات أصدقائكم لأني لا أريد العودة إلى االمنزل لأجد مجموعة من الأرانب أو الظربان على أريكتي |
Con los tubos flexibles puede uno salpicar a sus amigos, y la regadera, y la de adelante es bastante normal. | TED | أنابيب مرنه بأماكن غسل الأقدام. أو رش الماء على أصدقائك أو الاستحمام أما هذا الذي بالأمام يبدو طبيعي جداً |
Descubran nueva música y, por favor, lleven a sus amigos. | TED | اكتشفوا موسيقى جديدة ورجاءً اصطحبوا أصدقاءكم. |
Diez minutos tarde, lo siento. Tome el teléfono y llame a sus amigos. | Open Subtitles | تأخرنا عشرة دقائق أنا أسف خذ التلفون واتصل بأصدقائك |
He llamado a sus amigos, tampoco saben nada. | Open Subtitles | لقد اتصلت بأصدقائه وهم لم يسمعو شيئ عنه أيضا |