ويكيبيديا

    "a sus respectivos jefes ejecutivos que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى رؤسائها التنفيذيين القيام
        
    • إلى الرؤساء التنفيذيين لديها أن
        
    • إلى رؤسائها التنفيذيين بكفالة أن
        
    • إلى الرؤساء التنفيذيين لهذه
        
    Los órganos legislativos de cada una de las organizaciones de las Naciones Unidas deberían pedir a sus respectivos jefes ejecutivos que llevaran a cabo estudios actuariales periódicos basados en una metodología uniforme para todo el sistema a fin de determinar el monto del pasivo acumulado por las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y consignar este pasivo en los estados financieros. UN التوصية 4 ينبغي للهيئات التشريعية في كل مؤسسة للأمم المتحدة أن تطلب إلى رؤسائها التنفيذيين القيام بدراسات اكتوارية قائمة على منهجية موحدة على صعيد المنظومة من أجل تحديد مدى الالتزامات المتراكمة في مجال التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والكشف عن هذه الالتزامات في البيانات المالية. التوصية 5
    Los órganos legislativos de cada una de las organizaciones de las Naciones Unidas deberían pedir a sus respectivos jefes ejecutivos que llevaran a cabo estudios actuariales periódicos basados en una metodología uniforme para todo el sistema a fin de determinar el monto del pasivo acumulado por las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y consignar este pasivo en los estados financieros. UN التوصية 4 ينبغي للهيئات التشريعية في كل مؤسسة للأمم المتحدة أن تطلب إلى رؤسائها التنفيذيين القيام بدراسات اكتوارية قائمة على منهجية موحدة على صعيد المنظومة من أجل تحديد مدى الالتزامات المتراكمة في مجال التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والكشف عن هذه الالتزامات في البيانات المالية. التوصية 5
    b) Pedir a sus respectivos jefes ejecutivos que les informaran a intervalos adecuados de la aplicación de los acuerdos relativos a las sedes. UN (ب) وأن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لديها أن يقدموا تقارير في فترات مناسبة عن تنفيذ اتفاقات المقارّ.
    b) Pedir a sus respectivos jefes ejecutivos que les informaran a intervalos adecuados de la aplicación de los acuerdos relativos a las sedes. UN (ب) وأن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لديها أن يقدموا تقارير في فترات مناسبة عن تنفيذ اتفاقات المقار.
    Al mismo tiempo, los Inspectores reiteran la recomendación 11 del informe sobre las carencias en la supervisión, conforme a la cual los órganos legislativos de cada organización deberían ordenar a sus respectivos jefes ejecutivos que los informes resumidos anuales sobre la supervisión interna se sometan al comité de auditoría o supervisión para su examen, junto con las observaciones del jefe ejecutivo presentadas por separado. UN وفي الوقت نفسه، يكرر المفتشون التوصية 11 الواردة في تقرير ثغرات الرقابة بوجوب أن توعز الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات إلى رؤسائها التنفيذيين بكفالة أن تقدَّم تقارير سنوية موجزة عن الرقابة الداخلية إلى لجنة مراجعة الحسابات/الرقابة لاستعراضها، على أن تقدم تعليقات الرئيس التنفيذي بشكل منفصل().
    Al mismo tiempo, los Inspectores reiteran la recomendación 11 del informe sobre las carencias en la supervisión, conforme a la cual los órganos legislativos de cada organización deberían ordenar a sus respectivos jefes ejecutivos que los informes resumidos anuales sobre la supervisión interna se sometan al comité de auditoría o supervisión para su examen, junto con las observaciones del jefe ejecutivo presentadas por separado. UN وفي الوقت نفسه، يكرر المفتشون التوصية 11 الواردة في تقرير ثغرات الرقابة بوجوب أن توعز الهيئات التشريعية في كل منظمة من المنظمات إلى رؤسائها التنفيذيين بكفالة أن تقدَّم تقارير سنوية موجزة عن الرقابة الداخلية إلى لجنة مراجعة الحسابات/الرقابة لاستعراضها، على أن تقدم تعليقات الرئيس التنفيذي بشكل منفصل().
    Recomendación 8: Los órganos legislativos de las organizaciones con sede en Viena deberían solicitar a sus respectivos jefes ejecutivos que reanudaran sus esfuerzos por ampliar los servicios comunes en el Centro Internacional de Viena. UN التوصية 8: ينبغي للأجهزة التشريعية للمنظمات التي مقرها فيينا أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات بذل جهود متجددة لتوسيع نطاق تقديم الخدمات العامة بمركز فيينا الدولي.
    Los órganos legislativos de cada una de las organizaciones de las Naciones Unidas deberían pedir a sus respectivos jefes ejecutivos que llevaran a cabo estudios actuariales periódicos basados en una metodología uniforme para todo el sistema a fin de determinar el monto del pasivo acumulado por las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y consignar este pasivo en los estados financieros. UN ينبغي للهيئات التشريعية في كل مؤسسة للأمم المتحدة أن تطلب إلى رؤسائها التنفيذيين القيام بدراسات اكتوارية قائمة على منهجية موحدة على صعيد المنظومة من أجل تحديد مدى الالتزامات المتراكمة في مجال التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والكشف عن هذه الالتزامات في البيانات المالية.
    b) Pedir a sus respectivos jefes ejecutivos que les informaran a intervalos adecuados de la aplicación de los acuerdos relativos a las sedes. UN (ب) وأن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لديها أن يقدموا تقارير في فترات مناسبة عن تنفيذ اتفاقات المقارّ.
    Los órganos legislativos de las organizaciones con sede en Viena deberían solicitar a sus respectivos jefes ejecutivos que reanudaran sus esfuerzos por ampliar los servicios comunes en el Centro Internacional de Viena. UN ينبغي للأجهزة التشريعية للمنظمات التي مقرها فيينا أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات بذل جهود متجددة لتوسيع نطاق تقديم الخدمات العامة بمركز فيينا الدولي.
    Recomendación 7: Los órganos legislativos de las organizaciones con sede en Viena deberían solicitar a sus respectivos jefes ejecutivos que examinaran conjuntamente los costos de los servicios paralelos de enseñanza de idiomas en el Centro Internacional de Viena con el objetivo de determinar cuáles serían las modalidades más rentables de la prestación de esos servicios en el futuro. UN التوصية 7: ينبغي للأجهزة التشريعية للمنظمات التي مقرها فيينا أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات الاضطلاع باستعراض مشترك لتكاليف تنفيذ خدمات متوازية للتدريب اللغوي بمركز فيينا الدولي بهدف تبين أكثر الوسائل اقتصادا لتقديم هذه الخدمة مستقبلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد