ويكيبيديا

    "a todas las operaciones de mantenimiento de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجميع عمليات حفظ
        
    • إلى جميع عمليات حفظ
        
    • في جميع عمليات حفظ
        
    • إلى جميع بعثات حفظ
        
    • لكافة عمليات حفظ
        
    • في جميع بعثات حفظ
        
    El total de las cuotas impagas correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 2.400 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم، في ذلك التاريخ، ما قدره ٢,٤ بليون دولار.
    El total de las cuotas no pagadas correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٩ بليون دولار.
    El total de cuotas prorrateadas que se adeudaban a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.000 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام بليونين من الدولارات.
    El total de cuotas pendientes de pago a todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.437,6 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المحصلة بالنسبة إلى جميع عمليات حفظ السلام حتى التاريخ نفسه 437.6 1 مليون دولار.
    Al respecto, quisiera recordar que mi Gobierno decidió a comienzos de este año, tras un llamamiento del Secretario General, duplicar de modo voluntario su contribución prorrateada a todas las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وفي هذا الصــدد، أود أن أذكــر بأن حكومتي قررت في بداية هذه السنــة، بعد نداء وجهه اﻷمين العام، أن تضاعف على أســاس طوعي نصيبها المقرر في جميع عمليات حفظ السلم.
    El total de las cuotas impagadas correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.700 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٧ بليون دولار.
    El total de cuotas prorrateadas adeudadas a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٩ بليون دولار.
    Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían en total a 2.400 millones de dólares. UN وبلغ مجموع المساهمات غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلام ٢,٤ بليون دولار أمريكي.
    Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz totalizaban 1.700 millones de dólares. UN وبلغ مجموع ما لم يدفع من اﻷنصبة المقررة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٧ بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendió a 1.700 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ما مجموعه ١,٧ بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.100 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ما مقداره ٢,١ بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.800 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٨ بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.800 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ما مقداره ١,٨ بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendió a 1.659 millones de dólares. UN وبلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ٠,٩٥٦ ١ مليون دولار.
    Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.600 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٦ مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. UN وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٩ بليون دولار.
    Prestación de apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones a todas las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas UN تقديم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى جميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    :: Nuevas políticas sobre el estado de derecho distribuidas a todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: إصدار السياسات الجديدة في مجال سيادة القانون إلى جميع عمليات حفظ السلام
    Mi país ha contribuido de diversas maneras a todas las operaciones de mantenimiento de la paz. UN لقد ساهــم بلــدي بسبــل مختلفة في جميع عمليات حفظ السلام.
    Actualizaciones mensuales de las contribuciones militares y de policía civil a todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN الاستكمالات الشهرية عن مساهمات الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في جميع عمليات حفظ السلام
    En julio de 2003, se pidió a todas las operaciones de mantenimiento de la paz que presentaran sus planes de adquisiciones para el segundo semestre del año terminado el 31 de diciembre de 2003. UN وفي تموز/يوليه 2003، طُلب إلى جميع بعثات حفظ السلام تقديم خطط مشترياتها عن النصف الثاني للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    El total de las cuotas sin pagar correspondiente a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a esa fecha a 1.200 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة لكافة عمليات حفظ السلم في ذلك التاريخ ١,٢ بليون دولار.
    :: La tasa media de las dietas se calcula a partir de los datos de gastos reales de todas las operaciones de mantenimiento de la paz, en tanto que la media del billete aéreo de ida y vuelta se calcula como un promedio de los gastos de viaje de Nueva York a todas las operaciones de mantenimiento de la paz. UN :: يُستمد متوسط معدل بدل الإقامة اليومي من بيانات التكاليف الفعلية في جميع بعثات حفظ السلام بينما يُستمد متوسط التكلفة الفعلية للسفر بالطائرة ذهابا وإيابا كمتوسط لتكاليف السفر من نيويورك إلى جميع بعثات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد