ويكيبيديا

    "a tokelau" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى توكيلاو
        
    • لتوكيلاو
        
    • الى توكيﻻو
        
    • على توكيﻻو
        
    • في توكيلاو
        
    • لزيارة توكيلاو
        
    • بتوكيلاو
        
    • على توكلاو
        
    • توكيلاو على
        
    • توكيلاو من
        
    • توكيلاو إلى
        
    • الموفدة إلى توكيﻻو
        
    • المتحدة إلى توكيﻻو
        
    • لتوكيﻻو في
        
    • ليشمل توكيﻻو
        
    El buque se encontraba en Apia, en ruta a Tokelau, cuando se produjo el ciclón Val. UN وبعد شهر واحد من هذا التاريخ وبينما كانت السفينة متجهة من آبيا إلى توكيلاو داهمها اﻹعصار فال.
    Mi delegación puede dar testimonio de este hecho dado que participó de la última Misión Visitadora a Tokelau. UN وبإمكان وفد بلدي أن يشهد على هذه الحقيقة ﻷننا شاركنا في البعثة الزائرة اﻷخيرة إلى توكيلاو.
    Proseguiría durante muchos años la asistencia a Tokelau y la libertad de movimientos de las personas. UN وأن المساعدة التي تقدم إلى توكيلاو ستستمر لسنوات كثيرة قادمة وأن حرية تنقل اﻷشخـاص ستواصـل.
    El PNUD también proporcionó asistencia de emergencia a Tokelau después del devastador ciclón Ofa en 1990. UN وقد قدم البرنامج اﻹنمائي أيضا المساعدة الطارئة لتوكيلاو في أعقاب إعصار أوفا المدمر في عام ١٩٩٠.
    Ello permitiría a Tokelau asumir su nuevo papel, ver resultados y asumir una mayor responsabilidad en la adopción de decisiones financieras. UN ومن شأن هذا أن يولد في توكيلاو إحساسا بالملكية والإنجاز وبمستوى أعلى من المسؤولية في اتخاذ القرارات المالية.
    Permítaseme también expresarles mi orgullo personal, por que mi país, Túnez, preside la misión a Tokelau. UN وأود أن أقول لكم أيضا أنني عظيم الفخر لكون بلدي، تونس، يرأس هذه البعثة إلى توكيلاو.
    Me agrada confirmar que, en respuesta a una invitación cursada por el Gobierno de Nueva Zelandia, el Comité enviará una misión visitadora a Tokelau durante este año. UN ويسرني أن أؤكد أنه استجابة لدعوة قدمتها حكومة نيوزيلندا، سترسل اللجنة بعثة زائرة إلى توكيلاو خلال هذا العام.
    Recordando que en 1994 se envió a Tokelau una misión visitadora de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى توكيلاو في عام ٤٩٩١،
    Recordando que en 1994 se envió a Tokelau una misión visitadora de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى توكيلاو في عام ٤٩٩١،
    Recordando que en 1994 se envió a Tokelau una misión visitadora de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى توكيلاو في عام ٤٩٩١،
    Recordando que en 1994 se envió a Tokelau una misión visitadora de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى توكيلاو في عام ٤٩٩١،
    Recordando que en 1994 se envió a Tokelau una misión visitadora de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى توكيلاو في عام ٤٩٩١،
    Recordando que en 1994 se envió a Tokelau una misión visitadora de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى توكيلاو في عام ٤٩٩١،
    Recordando que en 1994 se envió a Tokelau una misión visitadora de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى أن بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة أوفدت إلى توكيلاو في عام ٤٩٩١،
    Recordando que en 1994 se envió a Tokelau una misión visitadora de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى أن بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة أوفدت إلى توكيلاو في عام ١٩٩٤،
    Se prestó asistencia de esa índole a Tokelau en las esferas del desarrollo forestal y las pesquerías. UN وقدمت هذه المساعدة لتوكيلاو في ميداني تنمية اﻷحراج ومصائد اﻷسماك.
    Este Programa continuará brindando ayuda para la educación a Tokelau, haciendo hincapié en los estudios universitarios y en la formación técnica. UN وسوف يتواصل تقديم المساعدة لتوكيلاو في المجال التعليمي بموجب هذا البرنامج.
    Cuando la Oficina se traslade a Tokelau, será la primera vez desde 1889 en que la Administración resida en el propio territorio de Tokelau. UN وعندما ينقل المكتب إلى توكيلاو، سيصبح مقر اﻹدارة في توكيلاو نفسها ﻷول مرة منذ عام ٩٨٨١.
    Recordando que en 1994 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas a Tokelau, UN وإذ تشير إلى إيفاد بعثة تابعة للأمم المتحدة لزيارة توكيلاو في عام 1994،
    Eso se aplica a Tokelau, que está administrado por Nueva Zelandia. UN ويتعلق ذلك بتوكيلاو التي تتولى نيوزيلندا إدارتها.
    OP-CAT (2007, no se aplica a Tokelau) UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب (2007، لا يسري على توكلاو)
    Tokelau, a lo largo de los años se ha beneficiado en múltiples formas, por ejemplo, de pericia externa concedida gratuitamente a Tokelau. UN فقد استفادت توكيلاو على مر اﻷعوام بشتى الطرق من الخبرات المقدمة لها مجانا من الخارج مثلا.
    La mayoría de los fondos necesarios para la importación a Tokelau de bienes y servicios provienen de la asistencia prestada por la Potencia Administradora. UN ومعظم التمويل اللازم لواردات توكيلاو من السلع والخدمات يأتي من المساعدة المقدمة من الدولة القائمة بالادارة.
    En este contexto, es necesario que la comunidad internacional reafirme una vez más su voluntad de seguir brindando apoyo a Tokelau aun después de que el territorio logre la autonomía. UN وعلى ضوء ذلك، فإن من الضروري أن يُطمئن المجتمع الدولي توكيلاو إلى أن نيوزيلندا ستواصل تقديم الدعم بعد تقرير المصير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد