Todos vamos a morir si no salimos de aquí. Le disparaste a un policía. | Open Subtitles | سنموت كلنا أن لم نخرج من هنا لقد أطلقت النار على شرطي |
Un tipo con una A-K le disparó a un policía y ahora anda como un loco apuntándole a todo el mundo. | Open Subtitles | رجلاَ ما مع أية كي أطلاق النار على شرطي للتو انه يدور حول المكان مشيرا ببندقيتة نحو الجميع |
Si veo a un policía entre aquí y South Ferry, mataré a otro rehén. | Open Subtitles | إذا رأيت شرطيا واحدة من هنا الى العبارة الجنوبية فسأقتل رهينة أخرى |
Le pegó un tiro a un policía. Luego encontramos a su madre en el maletero. | Open Subtitles | لقد أصاب شرطياً في منطقة ركن السيارات، ثم وجدنا أمه في صندوق سيارته. |
Si le quitas la pistola a un policía y lo encierras en el maletero, | Open Subtitles | أظن أنك عندما تعتدين على ضابط شرطة وتأخذين مسدسة وتطلقين النار على سيارته، |
Dijo que le había robado el perro a un policía que lo maltrataba, y que el policía venía a buscarlo. | Open Subtitles | قال أنه سرق الكلب من شرطي قام بتعذيبه، و أن الشرطي كان عائداً لأخذه |
¿Si golpean a un policía en la cabeza piensa que el gobierno le pedirá que le devuelvan el dinero? | Open Subtitles | لنفترض انك كنت شرطى هل تعتقد ان الحكومة ستطلب استعادة اموالها ؟ لقد دفعت مقابل مقعدى |
Después del incidente, el fotógrafo fue llevado para ser sometido a interrogatorio al cuartel de policía de Hebrón por atacar supuestamente a un policía fronterizo. | UN | وعلى أثر الحادث اقتيد المصور للاستجواب في مركز شرطة الخليل بتهمة الاعتداء على شرطي حدود. |
El hombre llamó a un policía de paisano, con el que cruzó la mirada, y este pidió a la autora que lo siguiera. | UN | نادى الرجل على شرطي بزي مدني تبادل معه نظرات، وطلب من صاحبة الشكوى أن تتبعه. |
El hombre llamó a un policía de paisano, con el que cruzó la mirada, y este pidió a la autora que lo siguiera. | UN | نادى الرجل على شرطي بزي مدني تبادل معه نظرات، وطلب من صاحبة الشكوى أن تتبعه. |
Es la excusa perfecta para matar a un policía. | Open Subtitles | أي شخص يطلق النار على شرطي في هذه الأيام يأخذه عذراً هل أن تصدق ذلك ؟ |
Supongamos... que un camello de crack mata a un policía secreta. | Open Subtitles | افترضي الآن أن تاجر مخدرات أطلق النار على شرطي متخفي |
En Jericó, tres hombres enmascarados causaron heridas leves a un policía y le arrebataron su revólver. | UN | وفي أريحا أصاب ثلاثة رجال مقنعين شرطيا بجروح طفيفة وانتزعوا مسدسه. |
Una joven árabe de Azariya apuñaló a un policía cerca del Monte del Templo, pero el chaleco protector que llevaba la víctima impidió que sufriera heridas graves. | UN | وطعنت فتاة عربية من العيزرية شرطيا قرب جبل الهيكل، غير أن سترته الواقية حالت دون إصابته بجراح خطيرة. |
Matas a un policía en esta isla, y lo tomamos como algo muy personal. | Open Subtitles | لقد قتلتَ شرطياً على هذه الجزيرة نحنُ نأخذ الأمر بصورةٍ شخصية جداً |
Usted empujar a un policía británica bajo un autobús, y hay consecuencias. | Open Subtitles | لقد وضعتِ شرطياً بريطانيا تحت الحافلة هناك نتائج لهذا الفعل |
60 segundos para que confieses o para que te acuse de atacar a un policía. | Open Subtitles | ستين ثانية لتحصل على الاعتراف أو المشحونة بالاعتداء على ضابط شرطة. |
Resulta muy peligroso acercarse a un policía blanco. | Open Subtitles | إنه من الخطير جدا الاقتراب من شرطي أبيض |
"Si matan a un policía en Dallas, y no saben por dónde tirar, | Open Subtitles | إذا قتل شرطى فى دالاس وليس لديهم أى إثبات أو دليل |
Un palestino atacó a un policía fronterizo que lo había detenido para una inspección de rutina en un puesto de control cerca de Belén. | UN | وهاجم فلسطيني أحد أفراد الشرطة الحدودية عندما قام بتوقيفه ﻹجراء تفتيش اعتيادي عند إحدى نقاط التفتيش بالقرب من بيت لحم. |
En otros incidentes, un árabe israelí fue arrestado después de atacar a un policía fronterizo en una barrera instalada cerca de Tulkarm. | UN | وفي حوادث أخرى، اعتقل واحد من عرب إسرائيل بعد مهاجمته أحد أفراد شرطة الحدود عند حاجز قرب طولكرم. |
Se informó de que el enfrentamiento comenzó cuando tropas de las FDI trataron de evacuar a los manifestantes, quienes contraatacaron arrojando piedras que causaron heridas leves a un policía fronterizo. | UN | وذكر أن المواجهة بدأت عندما حاولت قوات الدفاع الاسرائيلية إجلاء المحتجين الذين ردوا بقذف الحجارة مما أدى الى إصابة أحد رجال شرطة الحدود إصابة طفيفة. |
- Mi compañero necesita ayuda. No les conviene dejar morir a un policía. | Open Subtitles | شريكي يحتاج المساعدة ، أنت لاتريد دماء شرطي على يديك |
Y fue detenido recientemente por vender marihuana a un policía en una comisaría. | Open Subtitles | و تم إعتقاله مؤخراً بسبب بيعه الماريجوانا لشرطي في مركز شرطة |
Se detuvo a los hermanos cuando trataban de escapar tras agredir a un policía. | UN | وقد قُبض على اﻷخوين وهما يحاولان الفرار بعد الاعتداء على أحد رجال الشرطة. |
Lo harán desaparecer. ¿A quien van a creer? A mi papá o a un policía loco de Londres. | Open Subtitles | دعها تختفي, من سيصدقون آبي آو ضابط شرطه معتوه من لندن |
Usted sabe, está mal, mentirle a un policía... | Open Subtitles | امس كنت اتكلم مع ذلك الشرطي السيد مونك وقد كذبت عليه هذا خطأ اليس كذلك الكذب على الشرطي ؟ |
¿No sabes que atacar a un policía va contra la ley? | Open Subtitles | ألا تعلم أنّ الاعتداء على شرطيّ مخالف للقانون؟ |