Estaba de pie donde ahora estás para despedir a una chica linda. | Open Subtitles | فى يوم ما وقف حيث تقف الآن لأودع فتاة جميلة |
Recuerdo una vez en París, cuando conocí a una chica en el metro. | Open Subtitles | اْننى أتذكر يوما ما في باريس حين قابلت فتاة في المترو |
Pero creo que es muy fresco de guiñarle a una chica extraña. | Open Subtitles | لكني أعتقد أن جيلبيرت خاصتك جريء للغاية ليغمز فتاة غريبة |
Es simplemente difícil imaginar nadie iría a una chica que luce un oxígeno tanque en la espalda, ¿verdad? | Open Subtitles | من الصعب التخيل أن أحد ما سيميل لفتاة التي تتنقل بأنبوبة أكسجين على ظهرها، صحيح؟ |
Ya sea para gustarle a una chica o partir una nuez, la perseverancia es crucial. | Open Subtitles | بنيّ ، سواء تريد الفوز بفتاة أو كسر الجوز ، المفتاح هو المثابرة |
Sr. South, hallaron asesinada a una chica en la caseta de botes de enfrente. | Open Subtitles | سيد ساوث, لقد تم العثور على فتاة قتيلة فى غرفة القارب هناك |
No quiero ofender, pero tu novio debe ser un idiota por dejar sola a una chica como tu. | Open Subtitles | أجل ولكن يجب على خطيبك أن يعرف أنه أحمق للغاية ليترك فتاة جميلة مثلك هكذا |
Estoy impresionado. Es bueno ver a una chica pedir una comida completa. | Open Subtitles | أنا مندهش، إنه لرائع أن أرى فتاة تطلب وجبة حقيقية |
El ver llorar a una chica, por alguna razón, me pone triste. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا اشعر بالحزن الشديد حين أرى فتاة تبكي |
Me gustaría poder llevar a una chica a un lugar bonito a veces... | Open Subtitles | اتمنى ان اتمكن من اخذ فتاة لطيفة الى مكان لطيف مرة |
Y si su hijo... puede aprender a tocar a una chica con respeto, | Open Subtitles | و إذا تمكن ابنك من أن يتعلم أن يلمس فتاة باحترام |
La primera vez que te vi, estabas gritándole a una chica por sobre-bombear la barrica. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة كنت تصرخ على فتاة لأنها ضعطت على برميل الجعة |
Este es un cliente importante, no podemos darle asi el trabajo a una chica con la que sales. | Open Subtitles | اسمع , هذا عميل مهم و لا يمكننا اعطاء الوظيفة الى فتاة ما انت تضاجعها |
¿Cómo puedo ser un hombre tan bueno como cualquiera cuando el error fue dejar embarazada a una chica? | Open Subtitles | كيف لي أن أكون رجلاً جيّداً كبيقية الرجال, عندما أخطئ خطئاً كجعل فتاة تحمل منّي؟ |
No sé por qué, cuando veo a una chica linda por primera vez, siempre la imagino en cámara lenta. | Open Subtitles | لسببٍ ما, متى ما رأيت فتاة جميلة لأول مرّة.. دائما ما أتخيّل شعرها يتطاير بحركة بطيئة.. |
Estaba aquí sentado preguntándome cómo darle unas devastadoras noticias a una chica de 16 años. | Open Subtitles | كنت أجلس هنا وأفكرفي أفضل طريقة لإبلاغ فتاة في الـ 16 بخبر صاعق |
Iba a darle un anillo de compromiso a una chica, pero me rechazó. | Open Subtitles | كنت أملك خاطب خطوبة لأعطيه لفتاة وبدلًا من ذلك، قامت برفضي |
Yo conocí a una chica como esa, la tuve cocinándome en tres días. | Open Subtitles | لو التقيت بفتاة مثل هذه, فسأجعلها تطبخ لي خلال ثلاثة أيام |
Ganar el mundo vistiendo ropa occidental no cambia a una chica India. | Open Subtitles | الفوز بالعالم كله و تغيير الملابس لن يغير فتاه هنديه |
A los 19 años, conocí a una chica que no estaba dentro del movimiento, quien no era para nada racista, y me enamoré de ella. | TED | في سن التاسعة عشر، قابلت فتاةً لم تكن في تلك الحركة، لم يكن لديها عظمة عنصرية في جسدها، ووقعت في حبها. |
Pensé que podía mostrarle unos trucos a una chica e invitarla a mi habitación a ver el resto del acto. | Open Subtitles | كنتُ أظن أنه بإمكاني أن أنفذ بعض الخدع للفتاة وأن أدعوها إلى غرفة نومي لأريها تتمة العرض |
- O está bebiendo un café con él. Se hizo de la vista gorda mientras Purcell acosaba a una chica de 14 años. | Open Subtitles | حاول ألا يلحظ إنه كان يتحرش بفتاه بعمر الـ 14 عاماً |
Aún confundido por lo que pasaba, intenté arrastrar a una chica, y al hacerlo, sentí algo en el rostro. | TED | وبينما كنت مضطرباً من الحدث، حاولت دفع إحدى الفتيات بعيداً، وعندما فعلت هذا، شعرت بشيء يشق وجهي. |
"Un chico conoce a una chica... el chico pierde a la chica y el chico consigue tener a la chica. " | Open Subtitles | فتىً يُقابلُ فتاة، الفتى يَخسَر الفتاة، الفتى يحصَل على الفتاة |
Olviden el bypass, trátenla como a una chica gorda. | Open Subtitles | دعكما من المَجازة، عاملوها كأيّ فتاةٍ بدينة |
Si alguna vez miro a una chica de la forma en tú miraste a Sophia esta noche... espero que ayudes también. | Open Subtitles | اذا نظرت فى يوم من الايام لفتاه مثل نظرتك لصوفيا اليوم اتوقع ان تساندنى ايضا |
Vete a un club, cógete a una chica. | Open Subtitles | النظرة، يذهب إلى نادي، يمارس الجنس مع بنت |
8 días deberían ser suficientes para atrapar a una chica. | Open Subtitles | إذا 8 أيام يجب أن تكون أكثر من اللازم للامساك بالفتاة |
En mi primer año en la universidad, conocí a una chica llamada Alison. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى حفلة في السنة الأولى بالكليّة وإلتقيتُ بتلك الفتاة المدعوّة (أليسون). |
Entonces, ¿una mirada a una chica con pantalones apretados y grandes pechos... y te vuelves estúpido? | Open Subtitles | لذا، ينظر واحد إلى بنت في السروال الضيّق والثدي الكبير وفجأة أنت هل غبي؟ |