ويكيبيديا

    "a una cuenta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى حساب
        
    • في حساب
        
    • الى حساب
        
    • لحساب
        
    • إلى الحساب
        
    • بها كحساب
        
    • الى الحساب
        
    • إلى حسابِ
        
    • بحساب بنكي
        
    • إلى حسابه الخارجي
        
    ¡No! Te lo dejaré con alguien más o te lo transferiré a una cuenta. Open Subtitles كلا، ستترك هذا المال في مكانٍ ما أو تنقله إلى حساب ما.
    Después del ajuste de la suma de 36 millones de dólares transferida a una cuenta especial, el superávit neto asciende a 28,9 millones de dólares. UN وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دولار محول إلى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض يصل إلى ٢٨,٩ مليون دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que todo saldo de la consignación se transfiera a una cuenta especial al final del bienio, de manera que pueda disponerse de los recursos en bienios sucesivos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يتم تحويل أي رصيد من المبلغ المرصود إلى حساب خاص في نهاية فترة السنتين، لكي تكون اﻷموال متاحة في فترات السنتين اللاحقة.
    Preocupa a la Junta que si los detalles pueden cambiarse, la suma pueda aplicarse a una cuenta a la que no corresponda. UN ويشعر المجلس بالقلق لأنــه، إذا كان من الممكن إدخال تغييرات على التفاصيل، يمكن قيد المبلغ المحصل في حساب خطـأ.
    Una vez deducida la transferencia de 36 millones de dólares a una cuenta especial, el superávit neto será de 28,9 millones de dólares. UN وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دولار محول الى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض سيصل الى ٢٨,٩ مليون دولار.
    En el caso de una transferencia a una cuenta de haberes, la cuenta que las adquiere informará a la cuenta que las transfiere si acepta o rechaza la transferencia. UN وفي حالة النقل إلى حساب اقتناء، يُبلغ صاحب حساب الاحتياز صاحب حساب النقل ما إذا كان يقبل أو يرفض عملية النقل.
    Las deudas de los países que hayan concertado un acuerdo de ese tipo se transferirán a una cuenta especial que no devenga intereses durante el período del reembolso. UN وتنقل ديون البلدان التي عقدت اتفاقا من هذا النوع إلى حساب خاص تعفى فيه من دفع الفوائد عن فترة السداد.
    Los fondos se transfieren al cabo de pocos días a una cuenta bancaria de Nueva York, para luego volver a asignarse a gastos de proyectos locales. UN وتحول هذه الأموال في غضون أيام قليلة إلى حساب مصرفي في نيويورك وذلك قبل إعادة توزيعها من أجل تغطية نفقات المشاريع المحلية.
    Se transfiere a una cuenta especial en la que no se devengan intereses durante el período de reembolso las deudas de los países que han suscrito un acuerdo. UN فديـون البلدان التي وقّعت مثل هذا الاتفاق تنقل إلى حساب خاص لا تدفع عنه فوائد خلال فترة السداد.
    a una cuenta del Banco Liberiano de Desarrollo e Inversión UN إلى حساب المصرف الليبري للتنمية والاستثمار
    Los fondos generados de todas las fuentes se transferirían a una cuenta especial de fondos de reserva para el seguro médico después de la separación del servicio. UN وستُنقل الأموال الموفرة من جميع المصادر إلى حساب خاص يُخصص لصالح الصندوق الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Es gratis, o quizá unos microcentavos van a una cuenta digital. TED إنها مجانية، أو ربما مقابل بضعة سنتات صغيرة تتدفق إلى حساب رقمي.
    Preferiblemente con antelación, idealmente a una cuenta en el extranjero. Open Subtitles ويفضل أن يكون مقدما، من الناحية المثالية إلى حساب في الخارج.
    El robo fue financiado mediante una transferencia de 3 millones de euros a una cuenta imposible de rastrear en las Bahamas. Open Subtitles السرقة موّلت بتحويل ثلاثة ملايين يورو إلى حساب غير قابل للتقصّي في البهاما.
    Gale uso su acceso para transferir el dinero del fondo a una cuenta extranjera pero el dinero desapareció de la cuenta en el extranjero cuando los investigadores tuvieron acceso. Open Subtitles من المدخرات التي له صلاحيه بها إلى حساب خارجي. ولكن النقود ذهبت من الحساب الخارجي عندما حصل المحققون على تصريح الدخول.
    Bueno, una cantidad significante de dinero fue recientemente transferida a una cuenta vinculada a usted. Open Subtitles حسنا، كمية كبيرة من الاموال كانت تنقل مؤخرا إلى حساب مرتبط بك
    La cuenta de Inocencia Ya tenía un balance de poco más de veinte millones de dólares ayer, pero ha sido transferido a una cuenta externa esta mañana, por el garante. Open Subtitles حساب براءة الآن لديه رصيد أكثر من 20 مليون دولار بالأمس ولكن تم تحويله إلى حساب خارجي هذا الصباح،
    Los ingresos que generara la aplicación del porcentaje se acreditarían a una cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, con cargo a la cual se establecerían los puestos supernumerarios. UN واﻹيرادات المتولدة عن تطبيق النسبة المئوية سيحتفظ بها في حساب مستقل لدعم عمليات صيانة السلم، تنشأ منه الوظائف المؤقتة.
    Se financiaría mediante las contribuciones voluntarias a una cuenta gestionada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ويمكن تمويله عن طريق التبرعات التي توضع في حساب يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Tras el reajuste relativo al importe de 19,6 millones de dólares transferidos a una cuenta especial, el saldo excedente neto será de 70,9 millones de dólares. UN وبعد خصم مبلغ اﻟ ١٩,٦ مليون دولار المنقول الى حساب خاص، يصبح صافي الرصيد الفائض ٧٠,٩ مليون دولار.
    La cantidad acordada de 70.520 dólares se abonó en tres plazos a una cuenta bancaria que la empresa tenía en Suiza. UN ودفع مبلغ العقد وهو ٥٢٠ ٧٠ دولار على ٣ أقساط لحساب الشركة المصرفي في سويسرا.
    A los informantes siempre se les paga en efectivo para que así no pueda ser rastreado a una cuenta bancaria. Open Subtitles المُخبرين يحصلون على أموالهم دائماً نقداً بحيث لا يمكن لأحد أن يتتبّع ذلك المال إلى الحساب البنكي
    Las obligaciones contraídas con anterioridad al ejercicio económico a que corresponden de conformidad con el párrafo 3.7 y la regla 103.5, se cargarán a una cuenta de cargo diferido. UN عملا بالبند 3-7 والقاعدة 103-5، تقيد الالتزامات التي تنشأ قبل الفترة المالية التي تتصل بها كحساب دائن مؤجل.
    Las donaciones por internet van a una cuenta de paso, pero solo la mitad del dinero se transfiere a la cuenta principal. Open Subtitles ولكن فقط نصف الاموال التي تحول منه الى الحساب الرئيسي
    El gerente dice que estaba tratando de enviar dinero a una cuenta externa, pero no tenía los códigos correctos. Open Subtitles المدير قالَ بأنّهم كَانوا يُحاولونَ رَبْط المالِ إلى حسابِ بعيد عن الشاطئِ، لَكنَّهم لَمْ يُمتلكوا الحقّ الرموزَ.
    La ONG de tu tía se fundó el mismo año que ella tuvo un hijo, y la ONG se vinculó a una cuenta bancaria en las Islas Caimán, lo que significa que ella la utilizaba para mantener al niño Open Subtitles الجمعية الخيرية لعمتكم تاسست في نفس السنة التي أنجبت بها طفلا وتلك الجمعية كانت مرتبطة بحساب بنكي في الكايمنس
    Después de que se descubrió que los fondos habían desaparecido, el Sr. Trutschler transfirió los fondos restantes a una cuenta que tenía en Belice para eludir la recuperación de los fondos. UN وبعد اكتشاف ضياع الأموال، قام السيد تروتشلر بتحويل الأموال المتبقية إلى حسابه الخارجي في بليز لكي يتفادى إمكانية استرداد هذه الأموال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد