ويكيبيديا

    "a una temperatura de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عند درجة حرارة
        
    • تحت درجة
        
    • في درجة حرارة
        
    • درجة مئوية
        
    • تبلغ درجة حرارتها
        
    • درجة حرارة تبلغ
        
    • درجة الحرارة فيها
        
    Los gases del proceso pasan a una cámara de combustión secundaria calentada por otra antorcha de plasma, donde permanecen dos segundos a una temperatura de 1 200˚C. UN ويحتفظ بالغازات المعالجة داخل الغرفة الثانوية لمدة دقيقتين عند درجة حرارة 200 1 درجة مئوية.
    La reacción es exotérmica y procede fácilmente a una temperatura de hasta aproximadamente 100°C. El producto intermedio se conoce con el nombre de clordeno. UN والتفاعل مُصدر للحرارة ويتواصل بسهولة عند درجة حرارة تصل إلى زهاء 100 درجة مئوية. والمادة الوسيطة تسمي كلوردين.
    B8 Esta sustancia no se transportará en RIG en su forma pura ya que se sabe que su presión de vapor es superior a 110 kPa a una temperatura de 50ºC, o de 130 kPa a una temperatura de 55ºC. UN B8 لا تنقل هذه المادة بحالتها النقية في حاويات وسيطة للسوائل نظراً لأن ضغط بخارها يتجاوز، كما هو معروف، 110 كيلوباسكال عند درجة حرارة 50 °س أو 130 كيلوباسكال عند درجة حرارة 55 °س.
    1. En el artículo 6.C.1 se entiende por " tensión específica a la tracción " la tensión máxima a la tracción en N/m2 dividida entre el peso específico en N/m3, medida a una temperatura de (296 +- 2)K ((23 +- 2)°C) y una humedad relativa de (50 +- 5)%. UN ملاحظتان تقنيتان: 1 - في البند 6-جيم-1 تعني " مقاومة الشَدّ النوعية " مقاومة الشد القصوى مقاسة بالنيوتن/م2 مقسومة على الوزن النوعي مقاسا بالنيوتن/م3، على أن تقاس تحت درجة (296 +-2) كلفن ((23 +- 2) مئوية ورطوبة نسبية قدرها (50 +- 5)%.
    i) El módulo específico es el módulo de Young en N/m2 dividido por el peso específico en N/m3, medido a una temperatura de 23 ± 2°C y una humedad relativa de 50 ± 5%; UN ' ١ ' " المعامل النوعي " هو " معامل يانغ " بالنيوتن/متر٢ مقسوما على الوزن النوعي بالنيوتن/متر٣ مقاسا في درجة حرارة ٢٣ ± ٢ درجة مئوية ودرجة رطوبة نسبية ٥٠ ± ٥ في المائة؛
    Fue duramente golpeado y se le recluyó en una celda a una temperatura de 4ºC. UN وتعرض لضرب مبرح واحتجز في زنزانة تبلغ درجة حرارتها 4 درجات مئوية.
    El estudio se llevó a cabo con valores de pH entre 1,5 a 11,0, y a una temperatura de 50ºC para facilitar la hidrólisis, pero no mostró degradación alguna del PFOS. UN وقد أجريت الدراسة عند أس هيدروجيني يتراوح من 1.5 إلى 11 وعند درجة حرارة تبلغ 50 درجة مئوية، لتيسير التحلل المائي، ولكنها لم تبين أي تحلل للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين.
    La lava estaba saliendo a una temperatura de 1.200 oc. Open Subtitles وكان يقذف الحمم من عند درجة حرارة من 1200 درجة مئوية ,
    Solamente se autorizan líquidos con una presión de vapor inferior o igual a 110 kPa a una temperatura de 50ºC, o de 130 kPa a una temperatura de 55ºC. UN لا يسمح إلا بالسوائل التي يقل ضغط بخارها عن 110 كيلوباسكال أو يعادل هذا الرقم عند درجة حرارة 50 °س، أو يقل عن 130 كيلوباسكال أو يعادله عند درجة حرارة 55 °س.
    a) Concebidos para funcionar a una temperatura de salida de 35 K (38°C) o inferior; UN (أ) مصممة للتشغيل عند درجة حرارة مخرج تبلغ 35 كالفن (-238ْ م) أو أقل؛
    a) Concebidos para funcionar a una temperatura de salida de 35 K (-238°C) o inferior; y UN (أ) مصممة للتشغيل عند درجة حرارة مخرج تبلغ 35 كالفن (-238ْ م) أو أقل؛
    c) Determinar la presión interna a una temperatura de 20º +- 1 ºC, a fin de eliminar los generadores de aerosol mal o parcialmente llenados; UN (ج) يحدَّد الضغط الداخلي عند درجة حرارة 20 +- 1ºس (بغية التخلّص من عبوات الأيروسول المعيبة أو الممتلئة جزئياً)؛
    4.1.3.6.5 El recipiente a presión no deberá llenarse más del 95 % de su capacidad a 50 °C. Deberá dejarse un margen de llenado suficiente (en vacío) para garantizar que a una temperatura de 55 °C el recipiente a presión no se llena de líquido. UN 4-1-3-6-5 لا يتجاوز مستوى الملء 95 في المائة من سعة وعاء الضغط عند درجة حرارة مقدارها 50° س. ويُترك فراغ قمي كافٍ لضمان ألا يمتلئ وعاء الضغط تماماً بالسوائل عند درجة حرارة مقدارها 55° س.
    2. En el artículo 6.C.1 se entiende por " módulo específico " el modulo de Young en N/m2 dividido entre el peso específico en N/m3, medido a una temperatura de (296 +- 2)K ((23 +- 2)°C) y una humedad relativa de (50 +- 5)%. UN 2 - في البند 6-جيم-1 يعني " المعامل النوعي " معامل يونغ مقاسا بالنيوتن/م2 مقسوما على الوزن النوعي مقاسا بالنيوتن/م3، على أن يقاس تحت درجة (296 +-2) كلفن ((23 +- 2) سنتيغراد ورطوبة نسبية قدرها (50 +- 5)%.
    1. En el artículo 6.C.1 se entiende por " tensión específica a la tracción " la tensión máxima a la tracción en N/m2 dividida entre el peso específico en N/m3, medida a una temperatura de (296 +- 2)K ((23 +- 2)°C) y una humedad relativa de (50 +- 5)%. UN ملاحظتان تقنيتان: 1 - في البند 6-جيم-1 تعني " مقاومة الشَدّ النوعية " مقاومة الشد القصوى مقاسة بالنيوتن/م2 مقسومة على الوزن النوعي مقاسا بالنيوتن/م3، على أن تقاس تحت درجة (296 +-2) كلفن ((23 +- 2) مئوية ورطوبة نسبية قدرها (50 +- 5) في المائة.
    2. En el artículo 6.C.1 se entiende por " módulo específico " el modulo de Young en N/m2 dividido entre el peso específico en N/m3, medido a una temperatura de (296 +- 2)K ((23 +- 2)°C) y una humedad relativa de (50 +- 5)%. UN 2 - في البند 6-جيم-1 يعني " المعامل النوعي " معامل يونغ مقاسا بالنيوتن/م2 مقسوما على الوزن النوعي مقاسا بالنيوتن/م3، على أن يقاس تحت درجة (296 +-2) كلفن ((23 +- 2) سنتيغراد ورطوبة نسبية قدرها (50 +- 5) في المائة.
    El " módulo específico " es el módulo de Young en N/m2 dividido por el peso específico en N/m3, medido a una temperatura de 23 " 2EC y una humedad relativa de 50 " 5%. UN `المعامل النوعي ' هو " معامل يونغ " بالنيوتن/متر2 مقسوما على الوزن النوعي بالنيوتن/متر3 مقاسا في درجة حرارة 23 +- 2 درجة مئوية ودرجة رطوبة نسبية 50 +- 5 في المائة؛
    El " módulo específico " es el módulo de Young en N/m2 dividido por el peso específico en N/m3, medido a una temperatura de 23 " 2EC y una humedad relativa de 50 " 5%. UN `المعامل النوعي ' هو " معامل يونغ " بالنيوتن/متر2 مقسوما على الوزن النوعي بالنيوتن/متر3 مقاسا في درجة حرارة 23 +- 2 درجة مئوية ودرجة رطوبة نسبية 50 +- 5 في المائة؛
    " Velocidad de corrosión en superficies de acero o de aluminio superior a 6.25 mm por año a una temperatura de ensayo de 55 °C, cuando la prueba se hace en ambos materiales. " . UN " معدل التآكل على السطوح الفولاذية أو السطوح الألومينيومية التي تتجاوز 6.25 مم في السنة في درجة حرارة اختبار مقدارها 55 ْس عندما تجري الاختبارات على كلتا المادتين " .
    Fue duramente golpeado y se le recluyó en una celda a una temperatura de 4ºC. UN وتعرض لضرب مبرح واحتجز في زنزانة تبلغ درجة حرارتها 4 درجات مئوية.
    Se producirá la ignición espontánea casi inmediata solamente tras su exposición a una temperatura de 350° C durante cinco minutos o a una temperatura de 480° C durante un minuto. UN (ب) لن يحدث الاشتعال التلقائي القصير الأجل إلا بعد التعرض لدرجة حرارة تبلغ 350º لمدة 5 دقائق أو درجة حرارة تبلغ 480º لمدة دقيقة واحدة.
    Había sido duramente golpeado y se le había recluido en una celda a una temperatura de 4ºC. UN وجاء في أقواله أنه تعرض للضرب المبرح واحتُجز في زنزانة تبلغ درجة الحرارة فيها أربع درجات مئوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد