ويكيبيديا

    "a veces me pregunto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أحياناً أتساءل
        
    • أحيانا أتساءل
        
    • أحيانا أتسائل
        
    • أتسائل أحياناً
        
    • أحياناً أتسائل
        
    • أحياناً أَتسائلُ
        
    • أتساءل أحياناً
        
    • أَتسائلُ في أغلب الأحيان
        
    • احياناً اتسائل
        
    • أحياناً أتسأل
        
    • في بعض الأحيان أتسائل
        
    • بعض الأحيان أتساءل
        
    • بعض الأحيان اتساءل
        
    • أحيانا أتعجب
        
    • أحيانًا أتساءل عن
        
    A veces me pregunto que podría haber hecho... para evitar todo esto. Open Subtitles أحياناً أتساءل ماذا كان علي أن أفعل لأمنع كل ذلك من الحدوث
    A veces me pregunto si es sensato traer a una criatura a este mundo. Open Subtitles أحياناً أتساءل عن الهدف وراء انجاب حياة جديدة لهذا العالم
    A veces me pregunto qué pasatiempos tienen los compañeros de otras personas. Open Subtitles أحيانا أتساءل ما هي الهوايات التي لدي شركاء الغرف الاخرين
    Pero A veces me pregunto si es a mí a la que le están haciendo el amor. Open Subtitles ولكن أحيانا أتسائل اذا كنت أنا قادرة على أعطائك بعض الحب
    A veces me pregunto quién es más loco. Mi padre nazi o mi obsesivo tío. Open Subtitles أتسائل أحياناً من هو الأكثر جنوناً هل هو والدي النازيّ، أم عمّي المهووس؟
    A veces me pregunto cómo serás cuando estés senil. Open Subtitles أحياناً أتساءل عما ستكون عليه في شيخوختك
    A veces me pregunto cómo hubiera sido... si nos hubiéramos quedado juntos. Open Subtitles أحياناً أتساءل كيف سيكون الأمر لو كنا بقينا معاً
    A veces me pregunto si hago bien al tenerlos como compañeros de viaje. Open Subtitles أحياناً أتساءل.. إذا كان لا بأس عندي بكونهما رفيقان لي في السفر.
    A veces me pregunto si esto era tan siquiera necesario. Open Subtitles أحياناً أتساءل إن كان من الضروري أن يحدث هذا
    A veces me pregunto si he cambiado tanto que mi mujer no me reconocerá cuando vuelva a casa. Open Subtitles أحيانا أتساءل إن كنت قد تغيّرت هكذا كثيرا و حتى زوجتي ستحاول أن تتعرّف عليّ اذا ما..
    Pero A veces me pregunto qué más hay en tu vida aparte del trabajo. Open Subtitles لكنني أحيانا أتساءل .. ماذا تفعلين في حياتك باستثناء عملك
    A veces me pregunto por qué te tomas la molestia de levantarte por las mañanas. Open Subtitles أحيانا أتساءل لما تكلف نفسه عناء النهوض في الصباح
    A veces me pregunto ¿nos perdonará algún día Dios por las cosas que nos hemos hecho? Open Subtitles أحيانا أتسائل.. هل سيسامحنا الله على ما فعلناه ببعضنا؟
    A veces me pregunto si pude haber cuidado mejor de ti. Open Subtitles أحيانا أتسائل إذا كان يمكنني أن أعطيك رعاية أفضل
    A veces me pregunto si en verdad sabe qué enfrenta. Open Subtitles أتسائل أحياناً إذا كنت تعرفين ما تواجهينه حقاً
    A veces me pregunto si esa bala no se deslizó al huesito de la alegría. ¡Oh ... gracias. Open Subtitles أتسائل أحياناً لو أن الرصاصة لو تخترق عظامه المرحة
    A veces, me pregunto si tiene epilepsia pero luego voy a ver la tele. Open Subtitles أحياناً أتسائل ما اذا كان مصاباً بالصرع لكن عندها أذهب لأشاهد التلفاز
    Lo amo, pero... A veces me pregunto si me ama más que a esos dos tontos robots. Open Subtitles أحياناً أَتسائلُ إذا كان يَحبُّني مثل أولئك الإنسانين الآليين الأحمقين
    A veces me pregunto por qué me preocupo. Open Subtitles أتساءل أحياناً لماذا أُتعِب نفسي بالاستمرار في هذا المجال؟
    Es tan obediente a ti, que A veces me pregunto de quién es. Open Subtitles تَجْعلُيه مطيع جداً الي لمسِاتكَ أَتسائلُ في أغلب الأحيان لمن هو
    A veces me pregunto si realmente te tomas en serio este trabajo. Open Subtitles احياناً اتسائل إذا ما كنت تأخذ هذا العمل على محمل الجد
    A veces me pregunto sobre las ideas que puso en su cabeza. Open Subtitles أحياناً أتسأل عن أى افكار . تضعها داخل رأسه
    A veces me pregunto qué es lo que escondes, mi amigo silencioso. Open Subtitles عندما يضعوا القناع؟ في بعض الأحيان أتسائل ما الذي تختبيء خلفه
    A veces me pregunto si no sería mejor que nos separásemos. Open Subtitles في بعض الأحيان أتساءل إن كان من الأفضل لنا أن نفترق
    A veces me pregunto Open Subtitles في بعض الأحيان اتساءل
    Sí, A veces me pregunto si existe otra razón. Open Subtitles كلا .. أنا أحيانا أتعجب إذا كان هناك سبب آخر على الإطلاق
    A veces me pregunto qué clase de hombre sería si no la hubieran asesinado. Open Subtitles أحيانًا أتساءل عن أيّ نوعٍ من الرّجالِ كنتُ سأكون إن لم تَمُتْ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد