A veces siento que deberia pagarles para que me pidieran mi autografo. | Open Subtitles | أحياناً أشعر بأنه يجب أن أدفع لهم ليحصلوا على توقيعي |
Y, por supuesto, a veces, siento que ya no puedo seguir con este trabajo porque simplemente es demasiado para mí. | TED | وبالطبع أحياناً أشعر أنني لا أستطيع إكمال مسيرتي في هذا العمل، لأن ذلك صعب بالنسبة لي. |
A veces siento la necesidad de expresar afecto al viejo. | Open Subtitles | أحياناً أشعر أنني أريد أن أعبر عن مشاعري تجاه والدي، كما تعلم. |
Lo juro, A veces siento que soy la única en la Tierra que no es una idiota. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي. أحيانا أشعر أنني أنا الوحيد على وجه الأرض أنا لست حمقاء |
Me ha hecho reflexionar mucho aunque la verdad es que A veces siento ser la única que lee. | Open Subtitles | ساعدني كثيراً علي ضبْط النفس مع أنني وبصراحة , أشعر أحياناً بأنني الوحيدة المُطّلعة عليه |
A veces, siento que... que no pertenezco a este lugar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أشعر بأنني فعلاً لا أنتمي إلى هنا |
"¿Qué quieren oír?" "¿Quieren oír que A veces siento como si me pegara un tiro?" | Open Subtitles | هل تريدين سماع انني احيانا اشعر كانني اريد أكل الرصاص ؟ لأنني كذلك |
A veces siento que le soy infiel al amor. | Open Subtitles | أحياناً أشعر فقط بأنني لست مخلصة للحب نفسه |
A veces siento como si los tuviera, trabajando aquí. | Open Subtitles | بالرغم من , أحياناً أشعر كما لو أنني أفعل , بالعمل هنا |
A veces siento que estoy viendo todo a la vez, y es demasiado. | Open Subtitles | أحياناً أشعر أني أشاهد كل شئ دفعة واحدة وهذا كثير جداً عليّ |
A veces siento que todo es lo mismo. | Open Subtitles | أحياناً أشعر بأن الأمور في كل الأحوال ستنتهي الى نفس النتيجة |
Es un alivio confesarle todo a usted. A veces, siento que enloquezco. | Open Subtitles | كم أشعر بالإرتياح لثقتي بكِ أحياناً أشعر بالغضب |
A veces siento como si apenas pudiera mantenernos juntos. | Open Subtitles | أحياناً أشعر أني بالكاد أتمالك نفسي , يا رجل |
Es sólo que A veces siento que todos me ven como una mala persona. | Open Subtitles | أحيانا أشعر أن الجميع يظنون أنني مجرد شخصية رخيصة وضيعة |
A veces siento como si alguien más viviera en nuestra casa. | Open Subtitles | أحيانا أشعر مثل هناك شخص آخر معيشة في بيتنا. |
A veces, siento que me jalan para tantos lados, que no sé qué camino tomar. | Open Subtitles | أحيانا أشعر وكأني يتم سحبي في اتجاهات كثيرة، و لا أعرف طريق لأتجه له |
Sabes, A veces siento que es lo único sobre lo que puedo pensar. | Open Subtitles | أشعر أحياناً وكأنّه كلّ ما يمكنني التفكير فيه |
Pero A veces siento que sólo yo te respeto a ti. Creo que nadie considera lo que tú estás sintiendo. | Open Subtitles | أنا أشعر أحياناً بأنني الوحيدة التي تحترمك أنا لا أعتقد أن أحداً يُفكر بما قد تَشْعُر |
Pero A veces siento que estás cansado o estresado. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان أشعر بأنك متعب أتعلم، متعب أو متوتر |
A veces siento que Vince merece que lo vean como lo hiciste tú esta noche. | Open Subtitles | احيانا اشعر تجاه فينس بنفس الطريقة التى نظرت اليه بها الليلة |
A veces siento que no puedo seguir así para siempre. | Open Subtitles | احياناً اشعر ان بإماكني الاستمرار الى الابد |
Sé que no fallecí en el accidente de auto, pero A veces siento como si lo hubiera hecho. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أمت في حادث السيارة، لكن أحيانًا أشعر أنني قد متّ. |
A veces siento como si tuviera que cuidar de todos. | Open Subtitles | أحيانا اشعر بـ ان علي الأعتناء بالجميع |
A veces siento lo mismo por Arthur, pero el todavía está vivo. | Open Subtitles | أحياناً أحس بالأمر نفسه تجاه "آرثر"، وهو لا يزال حياً |
Sé que es tonto, pero A veces siento... que mi papá me mira a través del gato. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر غبي لكن أحياناً أشعرُ وكأن أبي يعتني بي من خلال هذا القط |
A veces siento que me convierto en la persona que ve la gente. | Open Subtitles | بعض الاحيان اشعر و كأني اصبحت على ما يروه الناس |
Parece una locura pero A veces siento que aún está aquí | Open Subtitles | لا أستطيع الدخول الي غرفة نومها كلام عير منطقي , ولكن أنا إنني أشعر أحيانا بأنها لا تزال هنا |