Tan seguro como estoy de que cualquier joven quisiera incendiarte la cara, Carrie vino a verme a mi. | Open Subtitles | متأكد بأن أي شابة في العالم تحب إطلاق النار على مجموعتك لكن كاري هنا لرؤيتي |
¿Viniste a verme a mí o a ver a mi esposa? | Open Subtitles | أنظر، هل أتيت هنا لرؤيتي أو لرؤية زوجتي؟ |
¿Vendrás a verme a la competencia distrital el sábado? | Open Subtitles | هل ستأتين لرؤيتي في مسابقة التهجئة للمنطقة هذا السّبت؟ |
Vinieron a verme a mi, como parte de "Los 4400" debemos permanecer unidos | Open Subtitles | لقد جاءوا لزيارتي , نحن من الـ 4400 يجب ان نتقارب |
En cuanto acabe con eso, venga a verme a mi despacho. | Open Subtitles | بعد ان تنتهي تعالي قابلني في مكتبي |
Mañana, ve a verme a las 8 am, antes del examen en el lugar de siempre | Open Subtitles | حسنا غدا قابليني في الثامنة قبل الاختبار في مكاننا المعتاد |
Todavía no. ¿Viniste primero a verme a mí cuando estás tan ocupado? | Open Subtitles | أتيت لترانى اولاَ فى هذا الوقت المزدحم ؟ |
Ahora viene a verme a menudo, para discutir sobre temas espirituales. | Open Subtitles | يأتي لرؤيتي دوماً الآن لمناقشة مسائل روحية |
Cualquier cosa inusual, vienes a verme a mi primero, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | تعال لرؤيتي أولاً لو وجدت أيّ شيءٍ غير عادي، اتّفقنا؟ |
De hecho vino a verme a mí. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة، جاء لرؤيتي انا |
Gracias, pero no ha venido a verme a mí, así que... y me gustaría que siguiera siendo así. | Open Subtitles | شكرا , ولكن لم يأت هنا لرؤيتي , ثم و أود أن يبقى كذلك |
No vinieron a verme a mí. Querían que les diera un terreno, pero le pidieron a Carson que fuera el presidente. | Open Subtitles | جاءُوا لرؤيتي لطلب قطعة من الأرض، لبناء النصب التذكاري |
¿Le podría decir que pasase a verme a primera hora de la mañana? | Open Subtitles | أيمكنك أن تطلبين منه المجيء لرؤيتي بالصباح الباكر؟ |
Él no tiene que recoger su propia mercancía. Viene a verme a mí. | Open Subtitles | هو لا يحتاج لأخذ بضاعته بنفسه، إنّه قادم لرؤيتي. |
Si alguna vez buscas un nuevo trabajo, por favor... ven a verme a mí primero. Sí, bueno, lo mismo te digo. Tal vez no será tan malo. | Open Subtitles | تعالي لرؤيتي أوّلاً. نعم ، حسناً ، نفس الشيء ينطبق عليكِ. ربّما لن يكون وضعها سيء جدّاً. |
Yo iré a verlo o él vendrá a verme a mí. | Open Subtitles | سأذهب لرؤيته أو سيأتي هو لرؤيتي |
Cuado salgo, nadie viene a verme a Heathrow. | Open Subtitles | لا احد يأتي لرؤيتي في مطار هيثرو |
, vaya a lo verde ahora obtenga el cien por ciento eléctrico Nissan Leaf, es correcto, soy yo Paul Zadzig, venga a verme a Poder Nissan. | Open Subtitles | لماذا لا توفر مع نيسان و تحصل على سيارة تعمل بالكهرباء مئة بالمئة هذا أنا بول زاجزج , تعالوا لرؤيتي في شركة نيسان للسيارت القوية |
Ella vino a verme a mi hotel porque le había gustado la película. | Open Subtitles | لكنها أتت لزيارتي في الفندق لأنها أحبت الفيلم |
¿Qué puedo hacer para que vengas a verme a Cleveland? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أنال منك وأجعلك تأتين لزيارتي في كليفيلند؟ |
Mejor ve a verme a la Comandancia. | Open Subtitles | فقط قابلني في المحطة. |
- Ven a verme a mi oficina. | Open Subtitles | - قابلني في مكتبِي. |
De todas maneras, tengo que ir a clase, y tú también, así que ven a verme a mi despacho después. | Open Subtitles | أذى, على كل حال,يجب علي أن أدخل الصف, وأنتي أيضآ, أذآ قابليني في مكتبي بعد ذلك. |
Incluso está bien que odiéis a la persona que hizo esto, pero cuando la ira... y el dolor y ese odio empiece a ser demasiado para vosotros, venir a verme, a Nate o a Luke. | Open Subtitles | انة جيد ان تكرة الشخص الذي عمل هذا لكن عندما يكون هذا الغضب و وذلك الألم وذلك الحقد يصبحان أكثر من اللازم لك تعالى لترانى انت او نايثان |