Afirma que su hermano no denunció los malos tratos a los médicos forenses que vinieron a visitarlo por temor a las represalias de la Guardia Civil. | UN | وتؤكد أن أخاها لم يبلغ اﻷطباء الذين قدموا لزيارته بإساءة معاملته خوفا من أن يقوم الحرس المدني بالاقتصاص منه. |
De hecho, una vez fui a visitarlo mientras estaba en prisión, pero era tarde y se había terminado el horario de visitas. | UN | والواقع أنني ذهبت لزيارته في إحدى المرات في السجن ولكني وصلت متأخرة وكان وقت الزيارة قد انتهى. |
Al parecer, su amigo el Sr. Milroy, que fue a visitarlo, también fue detenido y golpeado en la misma comisaría de policía. | UN | وذُكر أن صديقه، السيد ملروي، ذهب لزيارته فاحتُجز هو أيضا وضُرب في مخفر الشرطة نفسه. |
Aparentemente la policía no autorizó a su esposa a visitarlo mientras estaba detenido ni inscribió su detención en el registro. | UN | ويدعى أن الشرطة رفضت السماح لزوجته بزيارته أثناء اعتقاله ولم تسجل الشرطة توقيفه. |
Aparentemente, su familia no fue autorizada a visitarlo mientras se encontraba detenido. | UN | ولم يُسمح لأسرته بزيارته أثناء الاحتجاز. |
Fue a visitarlo y lo encontró en el piso del baño. | Open Subtitles | لقد ذهب لرؤيته ووجده ملقى على ارضية الحمام. |
Gracias, Su Alteza, pero vine a visitarlo a usted no a lo árboles. | Open Subtitles | شكرا لك يا صاحب السمو ولكني أتيت لزيارتك وليس لزيارة أشجارك |
El último semestre, cuando fui a visitarlo al trabajo, lo tomé desprevenido con una de sus estudiantes de posgrado. | Open Subtitles | نهاية الفصل السابق، عندما ذهبت لزيارته للمدرسة دخلت عليه ورأيته مع احدى طالباته الخريجات |
Un tipo blanco venia a visitarlo cada semana mientras estuvo aquí. | Open Subtitles | كان يأتي اليه رجلُ أبيض لزيارته كُلّ إسبوع كان فيه هنا |
Ella va a visitarlo trata de reconciliarse, pero él no quiere saber nada de ella. | Open Subtitles | جائت لزيارته تحاول إصلاح ذلك حسنا هو يقف |
¿Por qué no le damos la noche para que piense sobre esto y vienes mañana a visitarlo? | Open Subtitles | لماذا لا نعطيه الليلة ليفكر في الأمر ثم تأتين لزيارته غدا بمفردك؟ |
Va a estar feliz de verlos, a él le encanta que la gente venga a visitarlo. | Open Subtitles | سوف يسر جداً لرؤيتكم يعشق قدوم الناس إلى هنا لزيارته |
O sea, ir a visitarlo cuando estaba jugando solitario y no dejaba de jugar, como si quisiera apagar el mundo. | Open Subtitles | كل هذا يُشير إلى أنه انطفأ. أقصد ، الذهاب لزيارته بينما يلعب هو يلعب السوليتير ولا يتوقّف عن اللعب. |
Quiere que vaya a visitarlo por un par de días, pero, justo a mitad de nuestra semana libre de hijos. | Open Subtitles | يريد مني أن أتي لزيارته ليومان لكنها ستكون في وسط إسبوعنا الخالي من الأولاد |
Su madre viene a visitarlo cada semana, junto a su novia. | Open Subtitles | تأتي أمه لزيارته كل أسبوع، برفقة خليلته. |
Los militares no autorizaron a su familia a visitarlo en el lugar de detención y se desconoce su paradero. | UN | ورفضت السلطات السماح لأسرته بزيارته في المكان الذي كان محتجزاً به. |
El Sr. ElHabr estuvo encarcelado primero en la cárcel de Mazzé, en Siria, donde se autorizó a su padre a visitarlo. | UN | لقد حُبس السيد الهبر في البداية في سجن المزّة في سورية وقد سُمح لوالده بزيارته. |
No se les informó del lugar donde se encontraba hasta marzo de 1999, cuando se autorizó a sus familiares a visitarlo. | UN | ولم تُبلّغ بمكان اعتقاله إلا في عام 1999 وعندها سُمح لها بزيارته. |
Tampoco se autorizaba al personal de la Embajada a visitarlo en la celda donde estaba recluido. | UN | ولم يسمح لموظفي السفارة بزيارته في الزنزانة التي كان يُحتَجز فيها. |
Fui a visitarlo. No estaba, por lo que me fui. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لرؤيته لكنه لم يكن موجوداً هناك، لذا رحلت |
Así que su prima segunda Lily viene a visitarlo. | Open Subtitles | ابنة عمك من الدرجة الثانية قادمة لزيارتك |
Él está delirando. ¿Por qué no vamos a visitarlo? | Open Subtitles | لديه رؤية معينة، لنذهب ونزوره |
Fui a visitarlo cada fin de semana y le dije que lo esperaría. | Open Subtitles | أنا كنتُ ازوره بين فترة و آخرى* *و أخبره بأنني في أنتظاره |