ويكيبيديا

    "abacus" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أباكوس
        
    • العد الحسابي
        
    • آباكوس
        
    • أباكس
        
    • أفرقة العد
        
    Los equipos Abacus estaban integrados por personal de las cuatro divisiones del Departamento. UN وضمت أفرقة أباكوس موظفين من الشعب الأربع التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    :: 3 visitas de asistencia a misiones por el equipo Abacus para prestar apoyo sobre el terreno al proceso de desarrollo presupuestario de las misiones UN :: قيام فريق أباكوس بثلاث زيارات لمساعدة البعثات بغية توفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانية البعثة
    Tres visitas de asistencia a las misiones por el Equipo Abacus para prestar apoyo in situ al proceso de formulación del presupuesto de las misiones UN قيام فريق أباكوس بثلاث زيارات لمساعدة البعثات لتوفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانية البعثة
    8 visitas de asistencia a las misiones por el Equipo Abacus para prestar apoyo in situ al proceso de formulación del presupuesto de las misiones UN قيام فريق العد الحسابي بثماني من الزيارات الخاصة بمساعدة البعثات لتوفير دعم موقعي لعملية إعداد ميزانية البعثة
    :: Realizadas 8 visitas de asistencia a misiones de mantenimiento de la paz por el equipo Abacus para prestar apoyo sobre el terreno al proceso de desarrollo presupuestario de las misiones UN :: قيام أفرقة أباكوس بما عدده 8 زيارات لمساعدة بعثات حفظ السلام بغية توفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانية البعثات
    Ese oficial participaría en las visitas de los equipos Abacus para ayudar a las misiones en la elaboración de sus presupuestos. UN وسيشارك الموظف في الزيارات التي يقوم بها فريق أباكوس لمساعدة البعثات على وضع ميزانياتها.
    La Comisión recomienda que el Secretario General transmita información a la Asamblea General acerca de la eficacia de la iniciativa Abacus en su informe sinóptico. UN وتوصي اللجنة بأن يبلغ الأمين العام إلى الجمعية عن فعالية مبادرة أباكوس في تقريره الاستعراضي العام.
    Realizadas 8 visitas de asistencia a misiones de mantenimiento de la paz por el equipo Abacus para prestar apoyo sobre el terreno al proceso de desarrollo presupuestario de las misiones UN قيام أفرقة أباكوس بما عدده 8 زيارات لمساعدة بعثات حفظ السلام بغية توفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانيات البعثات
    12 visitas de asistencia de equipos Abacus a operaciones sobre el terreno para prestar apoyo in situ al proceso de elaboración de los presupuestos de las misiones UN قيام أفرقة أباكوس بـ 12 زيارة لمساعدة العمليات الميدانية بغية توفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانيات البعثات
    Durante este período, las visitas de los equipos Abacus se centraron únicamente en una selección de UN وخلال الفترة، لم تستهدف زيارات أفرقة أباكوس سوى عمليات انتقالية مختارة.
    El número de productos inferior al previsto se debe a la reducción del programa Abacus de la División de Presupuesto y Finanzas de las Actividades sobre el Terreno UN ويعزى انخفاض الناتج إلى تقليص برنامج أباكوس الذي تنفذه شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Visitas de asistencia a las operaciones sobre el terreno por los equipos Abacus a fin de proporcionar apoyo in situ al proceso de elaboración de los presupuestos de las misiones UN قيام أفرقة أباكوس بزيارات لمساعدة بعثات حفظ السلام بغية توفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانيات البعثات
    El producto está incluido en el mandato ampliado del equipo Abacus UN يندرج هذا الناتج أيضا ضمن الولاية الموسعة الموكولة إلى أفرقة أباكوس
    La orientación abarcará también los viajes de los equipos de Abacus a tres misiones de mantenimiento de la paz con el fin de prestar ayuda en todas las etapas de formulación del presupuesto, desde su planificación hasta la conclusión del documento final. UN وسيشمل الإرشاد أيضا سفر أفرقة أباكوس إلى 3 بعثات من بعثات حفظ السلام لتقديم المساعدة في إعداد الميزانية بدءا من مرحلة التخطيط ووصولا إلى إصدار وثيقة الميزانية النهائية.
    Con el enfoque Abacus se ha eliminado en gran medida el proceso de examen de las propuestas presupuestarias de las misiones en la Sede, con lo que ha aumentado la eficiencia del proceso presupuestario y la puntualidad de la presentación de los documentos. UN وقد مكّن نهج أباكوس من التخلي إلى حد كبير عن عملية الاستعراض في المقر لمقترحات ميزانية البعثات، معززاً بذلك كفاءة عملية الميزنة وحسن توقيت تقديم مشاريع الميزانية.
    Con los puestos adicionales que se proponen, la División ampliará el satisfactorio concepto de Abacus a 9 o 10 operaciones de mantenimiento de la paz y 2 ó 3 operaciones políticas especiales. UN وستشرع الشعبة في تطبيق مفهوم أباكوس الناجح في تسع أو عشر عمليات لحفظ السلام وبعثتين إلى ثلاث بعثات سياسية خاصة، بفضل الوظائف الإضافية المقترحة.
    Se realizó una encuesta entre los participantes en Abacus en las misiones y el 88% de las personas encuestadas reconocieron que la calidad de las presentaciones presupuestarias había mejorado gracias a esta iniciativa. UN وقد استطلعت آراء المشاركين في نهج أباكوس في البعثات، وأقر 88 في المائة ممن أدلوا برأيهم بأن جودة مشاريع الميزانية قد ازدادت نتيجة لتطبيق نهج أباكوس.
    Tiempo medio de revisión de 1 semana en el caso de las solicitudes de misiones que habían recibido visitas del equipo Abacus UN متوسط وقت الاستعراض أسبوع للبعثات التي تتلقى زيارة من فريق العد الحسابي والتي تم القيام بها
    Los equipos de apoyo prestarán apoyo técnico e impartirán capacitación a las misiones sobre el terreno en lo referente a la puesta en práctica del sistema de tecnología de la información sobre recursos humanos y participarán en las visitas Abacus. UN وستوفر تلك الأفرقة الدعم التقني والتدريب للبعثات الميدانية من أجل تنفيذ نظام تكنولوجيا المعلومات الخاص بالموارد البشرية والمشاركة في زيارات العد الحسابي.
    Si bien su delegación reconoce la utilidad de las nuevas medidas, como la iniciativa Abacus, concebidas para ayudar a las misiones en la preparación del presupuesto, también considera positiva la recomendación de la Comisión Consultiva de que el proceso presupuestario se reorganice para consolidar las funciones de la Sede. UN وفي حين أن وفده يعترف بفائدة التدابير الجديدة، مثل مبادرة آباكوس الموضوعة لمساعدة البعثات في إعداد الميزانية، فوفده يدرك أيضا قيمة توصية اللجنة الاستشارية القائلة بأنه ينبغي إعادة تنظيم عملية الميزانية كي توحد المهام في المقر.
    Se prevé que los equipos Abacus presten apoyo a 9 ó 10 misiones en lo relativo a la elaboración de las propuestas presupuestarias para el ejercicio 2009/2010. UN يتوقع أن تعين أفرقة أباكس 9 أو 10 بعثات على وضع مقترحات ميزانياتها للفترة 2009-2010.
    Todas las operaciones sobre el terreno participantes han prestado decidido apoyo al sistema Abacus. UN وقد أيدت بقوة جميع العمليات الميدانية المشاركة نهج أفرقة العد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد