ويكيبيديا

    "abdel nasser" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عبد الناصر
        
    Las fuerzas de ocupación israelíes incluso han transformado en centro de detención la escuela Jamal Abdel Nasser, situada en el casco antiguo de la ciudad. UN وحتى مدرسة جمال عبد الناصر في المدينة القديمة حولتها قوات الاحتلال الإسرائيلي إلى مركز اعتقال.
    De 1969 a 1974: Institut Polytechnique Gamal Abdel Nasser de Conakry UN ٩٦٩١-٤٧٩١: معهد جمال عبد الناصر للبوليتكنيك في كوناكري
    Maestría en letras modernas por la Universidad Gamal Abdel Nasser de Conakry en 1970. UN - ماجستير في الأدب المعاصر بجامعة جمال عبد الناصر في كوناكري عام 1970
    1969-1979 Profesor de derecho en la Universidad Gamal Abdel Nasser de Conakry, en la disciplina de derecho internacional público y privado, juntamente con sus otras funciones y responsabilidades. UN ١٩٦٩-١٩٧٩ استاذ قانون في جامعة جمال عبد الناصر في كوناكري، في مادة القانون الدولي العام والخاص، وذلك الى جانب مهامه أو مسؤولياته.
    1969-1976 Profesor de derecho en la Universidad Gamal Abdel Nasser de Conakry, en la disciplina de derecho internacional público y privado, juntamente con sus otras funciones y responsabilidades. UN ٩٦٩١-٦٧٩١ عُين أستاذا للقانون في جامعة جمال عبد الناصر في كوناكري، لتدريس مادة القانون الدولي العام والخاص وذلك باﻹضافة لمهامه اﻷخرى ومسؤولياته.
    Entre las víctimas mortales figuran un niño de 2 años, Amer Ahmed Ayad, que recibió un disparo en la cabeza cuando miraba por la ventana de su casa, y dos niños adolescentes, Mohammed Abdel Nasser Al-Dahdouh, de 13 años, y Ahmed Ramadan Al-Titr, de 15, que murieron por disparos a la cabeza cuando intentaban huir del tiroteo. UN ومن بين القتلى صبي عمره سنتان يدعى عمرو أحمد عياد الذي أصيب بطلق ناري في رأسه وهو يطل من نافذة منزله، وصبيان في سن المراهقة، هما محمد عبد الناصر الدحدوح البالغ من العمر 13 سنة، وأحمد رمضان التتر، البالغ من العمر 15 سنة، اللذان قتلا برصاصات في الرأس وهما يحاولان الفرار هربا من إطلاق النار.
    2.1 Según el primer autor de la queja, su abuelo había recibido el título de Príncipe por el entonces Rey de Egipto. Estos títulos fueron heredados por sus hijos, pero fueron revocados oficialmente por el Presidente Gamal Abdel Nasser Hussein. UN 2-1 يدعي صاحب الشكوى الأول أن جده حظيَ بلقب أمير من ملك مصر آنذاك، وأن أبناءه ورثوا هذا اللقب لكن الرئيس جمال عبد الناصر قام بإلغائه رسمياً.
    2.1 Según el primer autor de la queja, su abuelo había recibido el título de Prince por el entonces Rey de Egipto. Estos títulos fueron heredados por sus hijos, pero fueron revocados oficialmente por el Presidente Gamal Abdel Nasser Hussein. UN 2-1 يدعي صاحب الشكوى الأول أن جده حظيَ بلقب أمير من ملك مصر آنذاك، وأن أبناءه ورثوا هذا اللقب لكن الرئيس جمال عبد الناصر قام بإلغائه رسمياً.
    c) Fortalecer la actividad de la Cátedra en Género de la Universidad Gamal Abdel Nasser de Conakry: UN (ج) تعزيز تفعيل كرسي القضايا الجنسانية في جامعة جمال عبد الناصر بكوناكري:
    :: Abdel Nasser Abu Kwaik (de 60 años) y su hijo Khaled Abu Kwaik (de 29 años) resultaron muertos como consecuencia de un ataque aéreo contra el campamento de al-Nuseirat; UN :: قُتل عبد الناصر أبو قويق (العمر 60 سنة) وابنه خالد أبو قويق (العمر 29 سنة) في ضربة جوية على مخيم النصيرات؛
    Kamal Abdel Nasser Rajab UN 1 - كمال عبد الناصر رجب
    2. Mohammed Abdel Nasser Al-Dahdouh (13 años de edad) UN 2 - محمد عبد الناصر الدحدوح (13 سنة)
    13. Abdel Nasser Abu Howaidi UN 13 - عبد الناصر هوايدة
    23. Abdel Nasser Abu Tair UN 23 - عبد الناصر أبو طير
    Formación de magistrado en la Escuela Superior de Administración de la República de Guinea. Licenciatura en derecho por la Facultad de Ciencias Económicas y Administración de la Universidad de Gamal Abdel Nasser de Conakry. Estudios postuniversitarios realizados principalmente en l ' École Internationale de Bordeaux (Francia) y en la Clark Atlanta University (Estados Unidos). UN تخرج السيد فوفانا قاضياً من المدرسة العليا للإدارة في جمهورية غينيا، بعد حصوله على ماجستير في الحقوق من كلية العلوم الاقتصادية والإدارة بجامعة جمال عبد الناصر في كوناكري، مقرونة بدراسات عليا أنهاها أساساً في المدرسة الدولية ببوردو (فرنسا) وفي جامعة كلارك أتلانتا بالولايات المتحدة.
    Hay parece haber dos posibles alternativas para la situación futura de las mujeres en Egipto, ninguna de ellas muy esperanzadora. En la primera, el SCFA - que, además de disolver el parlamento, despojó a la presidencia de la mayoría de sus poderes para debilitar a sus rivales- sigue gobernando el país bajo el sistema militar iniciado en 1952, cuando Mohamed Naguib y luego Gamel Abdel Nasser se hicieron con el poder . News-Commentary والآن هناك فيما يبدو سيناريوهان لوضع المرأة في مستقبل مصر، ولا يحمل أي منهما قدراً كبيراً من الأمل. في السيناريو الأول، يستمر المجلس الأعلى للقوات المسلحة ــ الذي عمل بعيداً عن حل البرلمان على تجريد منصب الرئيس من أغلب صلاحياته من أجل إضعاف خصومه ــ في حكم البلاد في ظل النظام العسكري القائم منذ عام 1952 عندما استولى محمد نجيب ثم جمال عبد الناصر على السلطة.
    El 18 de julio, se informó de que el Tribunal Militar de Lod había condenado a un palestino de 23 años, Abdel Nasser Atallah, a dos penas consecutivas a cadena perpetua por armar artefactos explosivos y enviar comandos suicidas que habían cometido ataques contra autobuses en Ramat Gan y en Jerusalén en 1995, provocando la muerte de nueve personas. (Jerusalem Post, 18 de julio) UN ٢٤٨ - وفي ١٨ تموز/يوليه، أفيد أن محكمة اللد العسكرية أصدرت حكما بالسجن المؤبد لفترتين متتاليتين على عبد الناصر عطا الله، وهو فلسطيني يبلغ ٢٣ عاما من العمر، لتركيب المتفجرات وإرسال الانتحاريين الذين فجروا في عملية انتحارية حافلتين في رامات غان والقدس في عام ١٩٩٥، متسببين في قتل تسعة أشخاص. )جروسالم بوست، ١٨ تموز/يوليه(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد