ويكيبيديا

    "abierta a la conferencia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العضوية إلى مؤتمر
        
    Recopilación de proyectos de decisión remitidos por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción UN تجميع مشروعات المقررات المحالة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها
    Proyectos de decisión remitidos por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción UN مشاريع القرارات المحولة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها 64
    Proyectos de decisión remitidos por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su consideración y eventual adopción en su octava reunión UN مشاريع المقررات التي أحالها الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها في اجتماعه الثامن
    Se adjunta a la presente nota una recopilación de proyectos de decisión remitidos por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción. UN يرد في مرفق هذه المذكرة تجميع لمشروعات المقررات المحالة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها.
    En la decisión se pidió a la secretaría que presentase las recomendaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes, en su novena reunión, para su examen y la adopción de medidas. UN ويطلب المقرر من الأمانة أن تقدم توصيات الفريق العامل المفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع للنظر فيها واتخاذ الإجراء المناسب.
    En la decisión también se pedía a la secretaría que presentara las recomendaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes en su novena reunión para que las examinara y adoptara las medidas que estimase oportunas. UN وطلب المقرر أيضاً إلى الأمانة أن تقدم توصيات الفريق العامل المفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع للنظر فيها واتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    Se remite a las Partes al documento UNEP/CHW.7/2, que contiene una recopilación de los proyectos de decisión presentados por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su consideración y posible adopción. UN 15 - يلفت انتباه الأطراف إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2، التي تشتمل على تجميع مشروعات المقررات المحالة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف لبحثها وإمكان اعتمادها.
    4. Se ruega remitirse al documento UNEP/CHW.7/2, sobre la compilación de los proyectos de decisión, presentados por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su consideración y posible adopción. UN ثالثاً - الإجراء المقترح 4 - برجاء الرجوع إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2 بشأن تجميع مشروعات المقررات التي أحالها الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف لبحثها وإمكان اعتمادها.
    Tras señalar la complejidad del tema, el grupo de trabajo entre períodos de sesiones preparó un programa de trabajo con arreglo al cual podría analizar la cuestión y preparar un informe que presentaría por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes en su octava reunión. UN وبالنظر إلى تعقد هذا الموضوع فإن الفريق العامل لما بين الدورات أصدر برنامج عمل يمكن بموجبه أن يحلل القضية وأن يعد تقريراً للتقديم، عن طريق الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثامن.
    Se remite al lector al documento UNEP/CHW.7/2 sobre la recopilación de los proyectos de decisión transmitidos por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción. UN 16 - يرجى الرجوع إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2 بشأن تجميع مشاريع المقررات التي قدمها الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف لبحثها وإمكانية اعتمادها.
    6. Hágase referencia Se ruega remitirse al documento UNEP/CHW.7/2 sobre recopilación de proyectos de decisión remitidos por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su examen y posible aprobación. UN 6 - يرجى الرجوع إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2 بشأن تجميع مشاريع المقررات التي أحالها الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف لبحثها وإمكانية اعتمادها.
    5. Se invita a las Partes a que consulten el documento UNEP/CHW.7/2, que contiene una recopilación de las decisiones remitidas por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su consideración y posible adopción. UN 5- يُطلب إلى الأطراف الرجوع إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2، التي تتضمن تجميعاً لمشروعات المقررات المحالة من قبل الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف لبحثها وإمكان إعتمادها. أولاً-
    6. Se ruega remitirse al documento UNEP/CHW.7/2, la recopilación de proyectos de decisión presentado por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su examen y adopción. UN 6 - يرجى الرجوع إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2 بشأن تجميع مشروعات المقررات المحالة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها وإمكان اعتمادها.
    9. Se ruega remitirse al documento UNEP/CHW.7/2, recopilación de proyectos de decisión presentado por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su examen y adopción. UN 9 - يرجى الرجوع إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2 بشأن تصنيف مشروعات المقررات المحالة من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف لبحثها واحتمال اعتمدها.
    12. Se ruega remitirse al documento UNEP/CHW.7/2, recopilación de proyectos de decisión presentado por el Grupo de Trabajo de composición abierta a la Conferencia de las Partes para su examen y adopción. UN 12 - يرجى الرجوع إلى الوثيقة UNEP/CHW.7/2 بشأن تصنيف مشروعات المقررات المحالة من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف لبحثها واحتمال اعتمدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد