ويكيبيديا

    "abierta y a distancia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المفتوح والتعليم من بعد
        
    • المفتوح والتعليم من بُعد
        
    Al trazar sus planes de enseñanza abierta y a distancia, será conveniente que se base en esas experiencias y novedades. UN وسيكون من المفيد أن تستعين الكلية بهذه الخبرات والتطورات لدى وضع خططها للتعليم المفتوح والتعليم من بعد.
    :: Lo que es más importante, la enseñanza abierta y a distancia posibilita un verdadero enfoque a nivel de todo el sistema de la formación de administradores, ya que puede participar tanto el personal de la Sede como el de las oficinas sobre el terreno. UN :: وأهم ميزة من هذه الميزات هي أن التعليم المفتوح والتعليم من بعد يتيح اتخاذ نهج شامل فعلا لكل المنظومة في مجال تنمية القدرات الإدارية، نظرا إلى أن الموظفين في المقر وفي المكاتب الميدانية أيضا يستطيعون المشاركة فيه.
    Otro aspecto en que se necesita con urgencia el liderazgo y la coordinación de la Escuela Superior es la explotación de la enseñanza abierta y a distancia y la utilización de tecnología apropiada a ese respecto. UN 69 - ويمثل استغلال أساليب التعليم المفتوح والتعليم من بعد واستخدام التكنولوجيات الملائمة لدعمها مجالا آخر من المجالات التي يلزم فيها بشدة أن تتولى كلية الموظفين دور القيادة والتنسيق.
    d) Liderazgo en la utilización de métodos de enseñanza abierta y a distancia UN (د) تولي القيادة في مجال استخدام طرائق التعليم المفتوح والتعليم من بعد
    Se estimó que era esencial utilizar técnicas de enseñanza abierta y a distancia, además de los métodos tradicionales. UN واعتبر استخدام تقنيات التعليم المفتوح والتعليم من بُعد إلى جانب الطرق التقليدية أمرا بالغ الأهمية.
    El Equipo de Evaluación propone que se analice cada una de las áreas clave del programa por lo que respecta a la contribución que la enseñanza abierta y a distancia puede hacer para conseguir los objetivos programáticos. UN 72 - يقترح فريق التقييم إجراء تحليل لكل مجال من المجالات البرنامجية الرئيسية فيما يتعلق بالمساهمة التي يمكن أن تقدمها خدمات التعليم المفتوح والتعليم من بعد في تحقيق الأهداف البرنامجية.
    El Equipo de Evaluación estima que la Escuela Superior debería procurar también emplear las redes ya existentes de tecnologías de la información y las comunicaciones en sus aplicaciones a la enseñanza abierta y a distancia. UN 74 - ويعتقد فريق التقييم أنه ينبغي لكلية الموظفين أيضا أن تعمد إلى استخدام شبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الموجودة بالفعل، في إعداد تطبيقاتها للتعليم المفتوح والتعليم من بعد.
    Además de la función de liderazgo y coordinación de la Escuela Superior en la esfera de las tecnologías de la información y las comunicaciones y de la enseñanza abierta y a distancia, sus productos y servicios se beneficiarán considerablemente con la utilización de métodos de enseñanza abierta y a distancia. UN 71 - بجانب أداء دور قيادي وتنسيقي في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتعليم المفتوح والتعليم من بعد، فإن منتجات كلية الموظفين وخدماتها ستحقق فائدة ملموسة من استخدام طرائق التعليم المفتوح والتعليم من بعد.
    f) Utilizar los recursos existentes en materia de tecnologías de la información y las comunicaciones y de enseñanza abierta y a distancia para diseñar modalidades de aplicación eficaces UN (و) الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وموارد التعليم المفتوح والتعليم من بعد الموجودة حاليا في إعداد تطبيقات ذات كفاءة
    Con respecto al proyecto " Capacitación y promoción del profesorado mediante la enseñanza abierta y a distancia en África " , la Fundación para el fomento de la capacidad de África (FFCA) ha aceptado financiar el proyecto en la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO). UN أما بالنسبة لمشروع " تدريب المعلمين وتنمية قدرات المعلمين عن طريق التعليم المفتوح والتعليم من بعد في أفريقيا " ، فقد وافقت المؤسسة الأفريقية لبناء القدرات على دعم المشروع في البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    :: Las actividades de perfeccionamiento del personal de dirección en todo el sistema, cuando no consistan exclusivamente en seminarios intensivos in situ que se celebran una sola vez debido a los altos costos de viaje, podrán llevarse a cabo con carácter permanente, combinando los seminarios locales con el trabajo preparatorio y de seguimiento, y los cursos de repaso y el establecimiento de redes con la enseñanza abierta y a distancia. UN :: حينما لا تكون تنمية القدرات الإدارية مقيدة بأسلوب الحلقات الدراسية الموقعية المكثفة التي يتم حضورها مرة واحدة بسبب تكلفة السفر المرتفعة، يمكن أن تنفذ على مستوى المنظومة كعملية متصلة تجمع بين الحلقات الدراسية الموقعية وأعمال التجهيز والمتابعة والدورات التنشيطية والتواصل الشبكي عن طريق التعليم المفتوح والتعليم من بعد.
    Adopción de mejores prácticas en el uso de la enseñanza abierta y a distancia UN اعتماد أفضل الممارسات في استخدام أساليب التعليم المفتوح والتعليم من بُعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد