| Si, pero ¿por qué quiero que mi nombre fuera Abigail Adams o Wendy Wasp? | Open Subtitles | نعم،لكنني لماذا أتمنى بأن إسمي كان أبيجيل أدامز أو ويندي واسب ؟ |
| ¿Estamos seguros de que Abigail deba estar aquí mientras pasa todo esto? | Open Subtitles | نحن أبيجيل متأكّدة يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا متى هذا يَستمرُّ؟ |
| Publishers Weekly escribió que de recursos? "Abigail tiene un Meredith Scanlonová totalmente bajo control". | Open Subtitles | جريدة الناشرون الأسبوعية يقولون أنك مبدعة، "أبيغايل سكانلون مسيطرة تماماً على قصتها" |
| La primera dama vive en la Casa Blanca, como cada primera dama desde Abigail Adams. | Open Subtitles | السيدة الأولى تعيش في البيت الأبيض مثل أي سيدة أولى منذ أبيغيل آدامز |
| Su padre es Owen Robert Morgan, su madre es Abigail Sarah Lifeliter. | Open Subtitles | الاب هو اوين روبيرت مورغان الام هي ابيغيل ساره لايفليتر. |
| Es un reflejo automático de todo golfista, Abigail. | Open Subtitles | نعـم انه رد فعل طبيعي وخاصة اذا كان هناك لاعب جولف بيننا آبيجيل |
| Buena irlandesa Abigail quien nunca fracasó en hacer un scon tan bueno como un cisne. | Open Subtitles | ابيجيل الايرلندية الطيبة التي لم تفشل ولو لمرة بصنع طعام بنفس جمال البجعة |
| La ciudadana americana Abigail Gibbens | Open Subtitles | شريكة غالكين الأمريكية الجنسية آبيغيل غيبينز |
| Te he echado mucho de menos, Abigail. | Open Subtitles | أنني اشتقت إليك كثيرا، يا أباجيل. |
| Desde entonces, Hugh Crain fue un hombre amargado... con una niña pequeña, Abigail, a la que criar. | Open Subtitles | تبقي بعدها هيو كارين رجل شاعر بالمرارة مع بنت صغيرة أبيجيل |
| Hugh Crain dejó a Abigail con una niñera y se fue a Inglaterra, donde murió ahogado. | Open Subtitles | ترك هيو كارين أبيجيل مع ممرضة وذهب إلى إنجلترا حيث مات في حادث غرق |
| Abigail conservó la habitación de Hill House donde creció... y envejeció. | Open Subtitles | أبقى أبيجيل غرفة روضة الأطفال نفسها في بيت التل حينما كبرت وكبرت في السن |
| No, eso fue mucho más tarde. Cuando Abigail fue mayor. | Open Subtitles | لا؛ ذلك كان لاحقاً عندما كانت أبيجيل سيدة كبيرة سن |
| Había cinco cortes en Lucas Wagner, nueve en Hannah, doce en Abigail. | Open Subtitles | كان هناك 5 جروح على لوكاس واغنر تسعة جروح على هانا,و 12 على أبيغايل |
| Estamos intentado averiguar más sobre una mujer llamada Abigail Jones. | Open Subtitles | نحاول ان نعرف المزيد عن امراة اسمها أبيغايل جونز |
| Abigail escribió estas historias en su diario. | Open Subtitles | أبيغيل كتبت هذه القصص في مذكراتها |
| e interpretaré a la Dra. Abigail Tyler en The Fourth Kind. | Open Subtitles | أنا الممثلة إميليا يوجوفيش وسوف أجسد دور الطبيبة أبيغيل تايلور"في فيلم النوع الرابع" |
| Abigail Lofaro y la Dra. Anna Felice, constituyó un avance para reducir la diferencia entre los géneros en los puestos de adopción de decisiones. | UN | وتعيين قاضيتين، الدكتورة ابيغيل لوفارو والدكتور آنا فليس، كان إجراء صوب ردم الفجوة بين الجنسين في مواقع صنع القرار. |
| Abigail está dando un curso de combinaciones y probabilidad en el MIT, donde se quedó la 22. | Open Subtitles | آبيجيل ، كانت تدرس كورس الكمبيوتر و الاحتمال فى الـ إم.آى.تى منذ كان عندها 22 سنة |
| Eventualmente, Abigail me encontró... Summerfield me dio la cura... y ahora yo los mato. | Open Subtitles | عندما وجدتني ابيجيل اعطتني العلاج و الان انا اقتلهم |
| Molly y Abigail acaban de llegar. | Open Subtitles | (مولي) و(آبيغيل) هما القادمتين الجديدتين. |
| Sea lo que sea, es lo bastante fuerte para que Abigail no pudiera con ella. | Open Subtitles | أيا كانت، و أنها قوية بما فيه الكفاية أن أباجيل لا يمكنها التعامل معها. |
| Abigail permanecerá en el purgatorio, y tú te sofocarás en esa caja de pino en la cual te enterré, allá en la Tierra. | Open Subtitles | ستبقى الوصيفة في العذاب وأنت ستقيد في صندوق خشبي من الصنوبر دفنتك فيه |
| Abigail está bien también. Ella es buena. Gus,él estuvo aquí. | Open Subtitles | ابيجايل بخير ايضا , انها بخير جاس , لقد كان هنا |
| ¿Quieres saber cómo fueron estos años para Abigail? | Open Subtitles | أتريدين معرفة ماكان شعور آبيغايل طوال تلك السنوات؟ |
| Puesto que tú y Abigail han buscado mi ayuda en el pasado, | Open Subtitles | (منذ أن طلبتم أنت و (آباغيل عن مساعدتي في الماضي |
| Abigail era tan hermosa, y la fortuna de su padre tan grande que las revistas del Reino Unido se dignaron a cubrir el caso. | Open Subtitles | ابغيل كانت جميلة جدا وثروة والدها كبيرة جدا لذلك صحف الفضائح في بريطانيا تسابقت لتغطية القصة |
| Ya voy, sólo termino de guardar todo. ¿Ya tienes las páginas, Abigail? | Open Subtitles | أنهي الأمر سأكون معك هل السفن جاهزة " أبيغال " ؟ |
| Lectura de la Lista de Deseos de Abigail Jensen. | Open Subtitles | قرأة من قائمة امنيات (ابيجال جينسن) |