ويكيبيديا

    "abogado en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • محام في
        
    • محامي في
        
    • محامٍ في
        
    • المحاماة في
        
    • المحامي في
        
    • المحامين في
        
    • محام لدى
        
    • محاميا في
        
    • محامياً في
        
    • محاميه في
        
    • محاميها
        
    • هذا المحامي
        
    • ساعد بصفته مستشاراً في
        
    • محامي على
        
    • بمحام في
        
    Por otro lado, la mayoría de las víctimas de tortura no cuentan con la asistencia de un abogado en las horas o días que siguen a su detención. UN ومن ناحية أخرى، لا يحظى معظم ضحايا التعذيب بمساعدة من محام في الساعات أو اﻷيام التي تلي احتجازهم.
    El abogado del autor señala que su cliente no estuvo representado por un abogado en esta entrevista. UN ويلاحظ محامي مقدم البلاغ أن موكله لم يكن يمثله محام في هذه المقابلة.
    Bien, puede ir a otra firma, pero no hay abogado en la ciudad que pueda hacer ese trabajo por usted. Open Subtitles الآن ، بإمكانك الذهاب لمؤسسة أخرى. لكن لا يُوجد أي محامي في المدينة بإمكانه فعل ذلك لك.
    Observamos que el autor estuvo representado por un abogado en las actuaciones ante el Tribunal de la Ciudad de Oslo. UN ونلاحظ أن صاحب البلاغ قد مثله محامٍ في الإجراءات أمام محكمة مدينة أوسلو.
    Se desempeñó como juez de distrito en el Sudán durante cuatro años y renunció para ejercer la profesión de abogado en Port Sudan y posteriormente en Jartum. UN عمل قاضياً في محكمة محلية في السودان لمدة أربعة أعوام ثم استقال ليمارس مهنة المحاماة في بور سودان، وفي الخرطوم في فترة لاحقة.
    Tampoco se recibieron del abogado en ningún momento quejas en ese sentido. UN كما لم ترد أي شكاوى من المحامي في هذا الصدد.
    Se recibió de abogado en Ghana en 1970. UN وقد انضمت إلى نقابة المحامين في عام 1970.
    Cargo actual: abogado en la Corte Suprema de la Judicatura de Jamaica y abogado en el Estado de Nueva York, Estados Unidos de América. UN الوظيفة الحالية: محام لدى محكمة القضاء العليا في جامايكا، محام، ولاية نيويورك، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El Sr. Assadi, de 68 años, era una abogado en Teherán que había estado preso desde 1993. UN فقد كان السيد أسدي البالغ من العمر ٦٨ عاما، محاميا في طهران وظل محتجزا في السجن منذ عام ١٩٩٣.
    Presentada por: Paul Triboulet [representado por el Sr. Alain Lestourneaud, abogado en Francia] UN مقدم من: بول تريبوليه ]يمثله السيد آلان ليستورنو، محام في فرنسا[
    Asesor jurídico principal del Gobierno en la Fiscalía de Zimbabwe. Ha trabajado como abogado en el sector privado. Comisionado para la lucha contra la corrupción. UN رئيس المستشارين القانونيين لدى هيئة الادعاء في حكومة زمبابوي؛ محام في القطاع الخاص؛ مفوض شؤون مكافحة الفساد
    abogado en el Tribunal Supremo del Afganistán. UN محام في المحكمة العليا لأفغانستان سريفي
    Así que eres abogado en la firma de tu padre, ¿es correcto? Open Subtitles إذاً، أنّك محامي في شركة والدك الآن، هل هذا صحيح؟
    Usted podría contratar al mejor abogado en la ciudad. Open Subtitles يمكنك ان تستأجر افضل محامي في المدينة لن يتمكن من اخفاء بصماتك
    Observamos que el autor estuvo representado por un abogado en las actuaciones ante el Tribunal de la Ciudad de Oslo. UN ونلاحظ أن صاحب البلاغ قد مثله محامٍ في الإجراءات أمام محكمة مدينة أوسلو.
    abogado en el Ministerio de Asuntos Exteriores UN 1992-1993: محامٍ في وزارة الشؤون الخارجية
    Licenciado en derecho por la Universidad de Londres; maestría en derecho por la Universidad de Keele; doctor en derecho por la Universidad de Keele; inscrito como abogado en Lincoln ' s Inn UN بكالوريوس في القانون، جامعة لندن، ماجستير ودكتوراه في القانون، جامعة كيل، شهادة المحاماة في لينكولن إن
    Sr. Boseman, ¿cuánto hace que ejerce de abogado en Chicago? Open Subtitles سيد، بوسمان، منذ متى وانت تمتهن المحاماة في شيكاغو؟
    Tampoco se recibieron del abogado en ningún momento quejas en ese sentido. UN كما لم ترد أي شكاوى من المحامي في هذا الصدد.
    Por ejemplo, la Secretaría tiene un registro del tiempo realmente pasado por el abogado en el tribunal y en el centro de detención. UN وعلى سبيل المثال، يحتفظ قلم المحكمة بسجل فعلي للوقت الذي يقضيه المحامي في المحكمة وفي مركز الاحتجاز.
    Por ejemplo, el funcionario de asesoramiento jurídico colaboró con un abogado en una causa relacionada con los derechos de las personas lesbianas, gays, bisexuales y trans. UN وعلى سبيل المثال، عمل مسؤول الدعم القانوني مع أحد المحامين في قضية تتعلق بحقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    abogado en el Tribunal Superior y el Consejo de Estado UN 1985 محام لدى المحكمة العليا ومجلس الدولة
    Colegiado como defensor en los juzgados de distrito de Lahore en 1951, como abogado en la Corte Superior de Lahore en 1953 y como abogado en la Corte Suprema del Pakistán en 1958. UN التحق كمستشار قانوني في المحاكم المحلية في لاهور في عام ١٩٥١، وعمل محاميا في محكمة لاهور العليا في عام ١٩٥٣، كما عمل محاميا في المحكمة العليا لباكستان في عام ١٩٥٨.
    Inmediatamente después, contrataron a un abogado en los Estados Unidos a fin de someter el asunto al Comité. UN وبعد ذلك مباشرة، كلفا محامياً في الولايات المتحدة بعرض القضية على اللجنة.
    No obstante, en 1994 volvió a presentar una reclamación por intermedio de su abogado en Praga, sin resultado. UN وبالرغم من ذلك فقد تقدم ثانية بطلب عن طريق محاميه في براغ في عام 1994 دون نتيجة.
    362. Samia Sarwar resultó muerta a tiros en la oficina de su abogado, en Lahore, el 6 de abril de 1999. UN 362- قتلت سامية سَرْوَرْ بالرصاص في مكتب محاميها في لاهور في 6 نيسان/أبريل 1999.
    Una copia de la carta fue enviada por fax al abogado en cuestión. UN وأُرسلت إلى هذا المحامي نسخة من تلك الرسالة عن طريق الفاكس.
    1994 abogado en la investigación sobre la Constitución de Tasmania UN 1994 ساعد بصفته مستشاراً في دراسة دستور تاسمانيا
    No hay un abogado en la tierra que se preocupe por mí. Open Subtitles لا يوجد محامي على وجه البسيطة سيُعيرني إهتماماً
    En el caso de los reclusos sin recursos económicos, la falta de acceso a un abogado en esta fase del procedimiento es muy grave. UN وفي حالة السجناء المعوزين، يشكل عدم التمكن من الاستعانة بمحام في هذه المرحلة من الإجراءات أمرا خطيرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد