ويكيبيديا

    "abría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يفتح
        
    • أفتح
        
    • فتحت
        
    • تُفتح
        
    • تفتح
        
    • يفتحُ
        
    - Puede que sea el único modo. Piensa. - Creo que sí que se abría. Open Subtitles . قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة ، فكري . أعتقد أنه يفتح بالأرجحة
    Ella tiraba desde adentro... y yo empujaba desde afuera, y la puerta no se abría. Open Subtitles هي كانت تسحب من الداخخل وانا كنت ادفع من الخارج والباب لم يفتح
    En este caso, el empleador abría las cartas dirigidas a un funcionario sindical. UN وفي هذه القضية كان صاحب العمل يفتح رسائل موجهة إلى المسؤولين النقابيين.
    Yo abría una botella de champán sin prestar atención. Open Subtitles وبينما كنت أفتح قنينة الشمبانيا بعدم حرص
    Parecía que abría los ojos por primera vez. Open Subtitles كان الأمر أشبه بأنّي أفتح عيني للمرّة الأولى.
    Mientras abría mis piernas, vino otra mujer, y esta mujer traía un cuchillo. TED كما فتحت ساقي، جاءت امرأة أخرى، وهذه المرأة كانت تحمل سكينا.
    Oyeron cómo se abría el pozo. Open Subtitles سمِعوا صوت الكوّة أسفل المشنقة وهى تُفتح.
    La Declaración de Copenhague abría nuevas perspectivas a la aplicación del derecho al desarrollo. UN ورأوا أن إعلان كوبنهاغن يفتح آفاقا جديدة لتنفيذ الحق في التنمية.
    Era un edificio ruinoso en el centro, pero te subías al ascensor, se abría... y ahí estaba esta pequeña tiendecita de magia. Llegabas a la tienda. TED و لكنك و انت فى المصعد, يفتح لك الباب.. سيكون فى إنتظارك متجر الأدوات السحرية. و تصبح داخل متجرا للأدوات السحرية.
    De camino a su destino observó que el conductor abría la ventana para limpiar el exceso de nieve y poder conducir con seguridad. TED وبينما هي في طريقها لاحظت السائق يفتح النافذة ليزيل الثلج من على الزجاج الأمامي ليقود بأمان.
    Pensé que el lugar abría a las 11:00. Open Subtitles اعتقدت ان هذا المكان يفتح الساعه الحادي عشرة
    Recuerdo, abría de 10:00 hasta las 6:00 los domingos. Open Subtitles أتذكر ذلك, كان يفتح أبوابه من العاشرة الى السادسة يوم الأحد
    Por fin llegamos al cuarto pero la llave no abría. Open Subtitles أخيراً وصلنا إلى الغرفة لكن المفتاح لم يفتح
    Por ejemplo, el abría los ojos sólo lo suficiente... para insultar a algún académico que venía a verlo. Open Subtitles انه فقط ، على سبيل المثال انه يفتح عينيه كفاية لأهانة الاكادميين الذين كانوا ينظرون اليه
    Y entonces abría la puerta y todos esos pensamientos desaparecían porque... veía tu sonrisa y yo moría. Open Subtitles ومن ثم أفتح الباب وكل هذه الأفكار تختفي بسبب رؤية ابتسامتك وكنت تسلب لبي
    Cerraba los ojos y contaba hasta cinco, y luego los abría y ella todavía seguía allí de pie. Open Subtitles لقد كنت أغلق عيناى وأقوم بالعد لخمسه وعندما أفتح عيناى أجدها واقفه أمامى
    Cada vez que abría la puerta, incluso solo una hendija, salía disparado, cruzaba la calle, perseguía autos, Open Subtitles في كل مرةٍ كنتُ أفتح الباب , حتى قليلاً كان ينطلق خارجاً , يعبر الشارع , يطارد السيارات
    Acogió con satisfacción la reciente reforma constitucional que abría el país a los medios de comunicación social. UN ورحبت بالتغييرات الدستورية الأخيرة التي فتحت البلاد على وسائل الإعلام الاجتماعي.
    Cada vez que abría el grifo, me sentía abrumado. TED فكنت كلما فتحت الصنبور، أشعر بفرح غامر.
    si alguien abría los cajones de la cocina, en vez de utensilios, había hojas de notas. TED إذا فتحت أدراج المطبخ حيث يفترض أن تجد الأواني، ستجد أوراق الملاحظات اللاصقة.
    Lo intentamos. Su ayudante nos dijo que estaba de año sabático. A pesar de que oímos claramente cómo abría y cerraba la ventana de su despacho. Open Subtitles حاولنا , لكن مساعدته قالت أنه في عطلة على الرغم من أننا سمعنا بوضوح نافذة مكتبة تُفتح وتُغلق
    89. Varias delegaciones apoyaron el párrafo 1 mientras que otras consideraban que abría la puerta a numerosos abusos. UN 89- ساندت عدة وفود الفقرة 1 بينما رأت وفود أخرى أنها تفتح باب تجاوزات عديدة.
    Logré llegar al baño, mi corazón estaba palpitando y mi pecho se abría. Open Subtitles ،لقد سلكتُ طريقي للحمام وكان قلبي يدق بقوة,و .لدرجة أنهُ يفتحُ صدري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد