ويكيبيديا

    "absorber los costos asociados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع
        
    • استيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع
        
    • استيعاب التكاليف المرتبطة بالمخطط العام
        
    • لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع
        
    41. Insta al Secretario General a que siga haciendo cuanto sea posible por absorber los costos asociados en el presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 41 - تحث الأمين العام على مواصلة بذل كل ما في وسعه لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    41. Insta al Secretario General a que siga haciendo cuanto sea posible por absorber los costos asociados en el presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 41 - تحث الأمين العام على مواصلة بذل قصاراه لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع في الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    21. Insta al Secretario General a que siga haciendo cuanto sea posible por absorber los costos asociados en el presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 21 - تحث الأمين العام على مواصلة بذل قصارى جهده لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    Seguirá haciéndose todo lo posible por absorber los costos asociados dentro del presupuesto. UN وسيستمر بذل كل الجهود الرامية إلى استيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع من داخل الميزانية.
    La Oficina del Plan Maestro no tiene capacidad para absorber los costos asociados (alrededor de 146 millones de dólares) con cargo a su presupuesto. UN لا يحوز مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر قدرة على استيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع (وقيمتها 146 مليون دولار) ضمن ميزانيته.
    El Secretario General ha tratado de absorber los costos asociados dentro del presupuesto aprobado del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN ويسعى الأمين العام إلى استيعاب التكاليف المرتبطة بالمخطط العام في حدود الميزانية المعتمدة له.
    59. Toma nota también del párrafo 29 del informe de la Comisión Consultiva, y solicita al Secretario General que haga cuanto sea posible por absorber los costos asociados en relación con 2011 dentro del presupuesto total aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura, que asciende a un total de 58.871.305 dólares en cifras netas, desglosado de la siguiente manera: UN 59 - تحيط علما أيضا بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2011 في حدود الميزانية الإجمالية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر البالغ مجموعها 305 871 58 دولارات (صافي) موزعة على النحو التالي:
    21. Insta al Secretario General a que siga haciendo cuanto sea posible por absorber los costos asociados en el presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 21 - تحث الأمين العام على مواصلة بذل قصارى جهده لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    21. Insta al Secretario General a que siga haciendo cuanto sea posible por absorber los costos asociados en el presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura; UN 21 - تحث الأمين العام على مواصلة بذل قصارى جهده لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    8. Recuerda el párrafo 83 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto7, y solicita al Secretario General que haga cuanto sea posible por absorber los costos asociados en relación con 2010 dentro del presupuesto total aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura, que asciende a un total de 42.069.695 dólares en cifras netas y se desglosa de la siguiente manera: UN 8 - تشير إلى الفقرة 83 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(7)، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 داخل إطار الميزانية العامة المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، البالغ مجموعها (الصافي) 695 069 42 دولارا، موزعة على النحو التالي:
    8. Recuerda el párrafo 83 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, y solicita al Secretario General que haga cuanto sea posible por absorber los costos asociados en relación con 2010 dentro del presupuesto total aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura, que asciende a un total de 42.069.695 dólares en cifras netas y se desglosa de la siguiente manera: UN 8 - تشير إلى الفقرة 83 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010 في حدود الميزانية العامة المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، البالغ مجموعها 695 069 42 دولارا (صافي)، موزعة على النحو التالي:
    Se recuerda también que en la parte V, párrafo 8, de la misma resolución, la Asamblea General instó al Secretario General a adoptar, con carácter urgente, enérgicas medidas para contener los costos asociados del proyecto y los sobrecostos globales, y en el párrafo 41 lo instó a que siguiera haciendo cuanto fuera posible por absorber los costos asociados en el presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN ويشار أيضا إلى أن الجمعية العامة، في الفقرة 8 من الجزء خامسا، حثت الأمين العام على أن يبذل جهودا حثيثة على سبيل الاستعجال لاحتواء التكاليف المرتبطة بالمشروع والتكاليف المتجاوزة للحدود المقررة لها على وجه العموم، وأنها حثته في الفقرة 41 على مواصلة بذل كل ما في وسعه لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    A petición de la Asamblea General, se hizo cuanto fue posible por absorber los costos asociados y el costo del centro de datos secundario en el presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura (véase la resolución 68/247 A, sección IV, párr. 21), pero esto no resultó ser una opción viable. UN ٧ - وبناء على طلب الجمعية العامة، بُذلت أقصى الجهود لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع وكلفة المركز الثانوي للبيانات ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام، غير أن ذلك لم يكن ممكنا (انظر القرار 68/247 ألف، الفقرة 21 من الجزء الرابع).
    En la misma resolución, la Asamblea recordó el párrafo 50 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/736) y pidió al Secretario General que hiciera cuanto fuera posible por absorber los costos asociados, que ascendían a un total de 30.272.400 dólares, en relación con el bienio 2008-2009 en el presupuesto total aprobado para el plan. UN وفي نفس القرار أشارت الجمعية العامة إلى الفقرة 50 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/63/736)، وطلبت إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع لفترة السنتين 2008-2009 البالغ إجماليها 400 272 30 دولار، في حدود موارد الميزانية العامة المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    En la misma resolución, la Asamblea recordó el párrafo 50 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/736), y pidió al Secretario General que hiciera cuanto fuera posible por absorber los costos asociados, que ascendían a un total de 30.272.400 dólares para el bienio 2008-2009, en el presupuesto total aprobado para el plan. UN وفي القرار ذاته، أشارت الجمعية العامة إلى الفقرة 50 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/63/736)، وطلبت إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع لفترة السنتين 2008-2009 البالغ مجموعها 400 272 30 دولار في حدود موارد الميزانية العامة المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    En la resolución 63/270, la Asamblea General recordó el párrafo 50 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/63/736) y pidió al Secretario General que hiciera cuanto fuera posible por absorber los costos asociados en relación con el bienio 2008-2009 en el presupuesto total aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura, que ascendía a un total de 30.272.400 dólares. UN 56 - أشارت الجمعية العامة في القرار 63/270 إلى الفقرة 50 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/63/736)، وطلبت إلى الأمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لاستيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع لفترة السنتين 2008-2009 في حدود موارد الميزانية العامة المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ إجمالي قدره 400 272 30 دولار.
    A pesar de las peticiones de la Asamblea General, no fue posible absorber los costos asociados y los costos del centro de datos secundario en el presupuesto para el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN ١١ - وعلى الرغم من الطلبات الصادرة عن الجمعية العامة، لم يتسن استيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    La Comisión Consultiva está algo preocupada por la posibilidad de que sea difícil absorber los costos asociados en el presupuesto aprobado del plan maestro de mejoras de infraestructura, como dispone la Asamblea General en su resolución 64/228, y señala que a largo plazo habrá problemas de flujo de caja. UN واللجنة الاستشارية قلقة بعض الشيء من أنه قد يكون من الصعب استيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، حسب التكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 64/228، وتشير إلى أنه من المتوقع ظهور مشكلة في التدفقات النقدية على المدى البعيد.
    El Secretario General señala que, habida cuenta de la etapa actual del proyecto y los considerables recursos ya utilizados y necesarios, es poco probable que se alcance el objetivo de absorber los costos asociados y los relativos al centro de datos secundario dentro del presupuesto aprobado del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 68 - يشير الأمين العام إلى أنه بالنظر إلى المرحلة الحالية التي بلغها المشروع والمبالغ الكبيرة المتكبدة والمطلوب توفيرها، فإنه من غير المرجح بلوغ هدف استيعاب التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام.
    La Junta afirma, entre otras cosas, que no es probable que el proyecto pueda absorber los costos asociados sin que se reduzca el alcance del plan maestro de mejoras de infraestructura o se aumente el costo final previsto. UN ويذكر المجلس، في جملة أمور، أن من غير المرجح أن يكون هذا المشروع قادراً على استيعاب التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر ما لم يجر الحد من نطاق هذا المخطط أو إجراء زيادة محتملة في التكاليف النهائية المتوقعة.
    La Comisión Consultiva ve con preocupación que podría ser difícil absorber los costos asociados dentro del presupuesto aprobado del plan maestro de mejoras de infraestructura, como ha encomendado la Asamblea General. UN 31 - وذكر أن القلق يساور اللجنة الاستشارية بشأن صعوبة استيعاب التكاليف المرتبطة بالمخطط العام في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، حسب التكليف الصادر عن الجمعية العامة.
    59. Toma nota también del párrafo 29 del informe de la Comisión Consultiva, y solicita al Secretario General que haga cuanto sea posible por absorber los costos asociados en relación con 2011 dentro del presupuesto total aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura, que asciende a un total de 58.871.305 dólares en cifras netas, desglosado de la siguiente manera: UN 59 - تحيط علما أيضا بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل قصارى جهده لتغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2011 في حدود الميزانية الإجمالية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر البالغ مجموعها 305 871 58 دولارات (صافي) موزعة على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد