ويكيبيديا

    "abu dis" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أبو ديس
        
    • وأبو ديس
        
    No se informó de que hubiese heridos en ninguno de ambos incidentes, excepto un policía de fronteras herido por una piedra en Abu Dis. UN ولم ترد أي معلومات عن وقوع جرحى في أي من الحادثتين سوى جرح جندي من شرطة الحدود في أبو ديس.
    El Relator Especial visitó dos de los barrios que más se ven afectados por el muro, Abu Dis y Al-Eizariya. UN وقد زار المقرر الخاص اثنتين من أكثر المناطق تأثراً مـن جراء بناء الجدار، وهما أبو ديس والعيزرية.
    Los miembros de la tribu que vivían en Abu Dis y Eizaria permanecieron allí pues el asentamiento de Maaleh Adumim se amplió en otras direcciones. UN وبقي هناك أفراد القبيلة الذين كانوا يعيشون في أبو ديس والعيزرية، نظرا لتوسع مستوطنة معاليه أدوميم في اتجاهات أخرى.
    Al cierre de la votación, las autoridades postales israelíes transfirieron los documentos de la votación a la Comisión Electoral Palestina, en Abu Dis. UN وعند انتهاء التصويت، نقلت سلطات البريد اﻹسرائيلية أوراق الاقتراع إلى اللجنة الانتخابية الفلسطينية في أبو ديس.
    En Bani Suheila y Abu Dis se lanzaron un dispositivo explosivo y una bomba de gasolina contra las fuerzas de seguridad. UN وألقيت أداة متفجرة وقنبلة نفطية على قوات اﻷمن في بني سهيلة وأبو ديس.
    Otros decidieron no participar en las elecciones, como gesto de protesta contra el hecho de que se habían visto obligados a viajar hasta Abu Dis para poder votar. UN وقرر غيرهم عدم الاشتراك في الانتخاب احتجاجا على اضطرارهم للسفر إلى أبو ديس للتصويت.
    - La Facultad de Ciencia y Tecnología de Abu Dis, donde reciben educación 1.050 estudiantes. UN كلية أبو ديس للعلوم والتكنولوجيا، ويتلقى العلم فيها ٠٥٠ ١ طالبا.
    Un palestino de la aldea de Abu Dis, Nasser Erekat, sobrino del negociador palestino Saeb Erekat, fue herido de bala en la cabeza y muerto por un colono cuando los palestinos apedrearon el automóvil de un colono. UN وأطلق مستوطن النار على فلسطيني من قرية أبو ديس إسمه ناصر عريقات، هو ابن أخي المفاوض الفلسطيني صائب عريقات، فأصابه في رأسه وأرداه قتيلا، وذلك حين رشق فلسطينيون سيارة أحد المستوطنين بالحجارة.
    Los desechos sólidos generados en Jerusalén occidental se transfieren a una zona insalubre de desechos al este de Abu Dis. UN أما الفضلات الصلبة الناشئة في القدس الغربية مثلاً فتحول إلى موقع إغراق غير صحي يقع شرقي أبو ديس.
    Las fuerzas de ocupación israelíes también alteraron por la fuerza la situación reinante en la aldea de Abu Dis, en las inmediaciones de Jerusalén oriental. UN وقامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بتغيير الوضع السائد بالقوة في قرية أبو ديس قرب القدس الشرقية.
    De seguirse haciendo de él el mismo uso que hasta la fecha, habría que mejorar el vertedero de Abu Dis. UN يلزم تحديث موقع أبو ديس إذا كان لا يزال يخدم حتى الآن.
    Un impactante ejemplo de los cambios en los accesos a los hospitales es el de Abu Dis. UN ومن الأمثلة القوية على التغير الذي طرأ على إمكانية الحصول على العلاج في المستشفيات، ما يتجلى في حالة أبو ديس.
    En Abu Dis el Muro ya ha provocado una disminución de un 60% en el precio de los bienes raíces, y tanto los residentes como los comerciantes están pensando en emigrar. UN فقد خفض الجدار في أبو ديس فعلاً من قيمة الممتلكات بنسبة 60 في المائة، وأصبح الأهالي وأصحاب المتاجر يفكرون في الهجرة.
    Barrios como Abu Dis, Anata y Al-Eizariya entran en esta categoría. UN وينطبق ذلك على أحياء مثل أبو ديس وعناتة والعيزرية.
    Fuentes palestinas declararon que las dos oficinas que habían sido cerradas estaban ubicadas en la aldea de Azzariya, mientras que la oficina que se mantuvo abierta estaba en la aldea adyacente de Abu Dis, que limita con Jerusalén al este. UN وأفادت مصادر فلسطينية بأن المكتبين اللذين تم إغلاقهما يقعان في قرية العيزرية بينما يقع المكتب الذي أبقي مفتوحا في قرية أبو ديس المجاورة التي تقع على حدود القدس شرقا.
    Una nueva escuela de la aldea de Abu Dis en la Ribera Occidental fue demolida por las autoridades israelíes el 8 de mayo de 1997 debido a un error administrativo. UN وهدمت السلطات اﻹسرائيلية في ٨ أيار/مايو ١٩٩٧ مدرسة جديدة في قرية " أبو ديس " في الضفة الغربية بسبب خطأ في التخطيط اﻹداري من قبل إسرائيل.
    Ahora deberán reunirse con otras 160 familias de la misma tribu, a las que la Administración Civil ya había desalojado a otro sitio cercano al basurero de Abu Dis. UN وستنضم هذه اﻷسر اﻵن إلى نحو ١٦٠ أسرة أخرى من نفس القبيلة كانت اﻹدارة المدنية قد نقلتها بالفعل إلى موقع بديل بالقرب من مقلب نفايات أبو ديس.
    El Comité deplora la manera en que el Gobierno de Israel ha alojado a esas familias -en furgones contenedores metálicos en un vertedero de basura de Abu Dis, en condiciones infrahumanas. UN وتشجب اللجنة الطريقة التي أسكنت فيها حكومة إسرائيل هذه اﻷسر في حاويات فولاذية في مكب للقمامة في أبو ديس في ظروف دون ظروف العيش اﻹنساني.
    También se anunció que Nasser Erekat, sobrino del negociador principal de la Autoridad Palestina Saeb Erekat, había fallecido a consecuencia de las heridas de bala que había sufrido durante los enfrentamientos acaecidos unos días antes en Abu Dis. UN وأفيد أيضا أن ناصر عريقات، ابن أخي كبير المفاوضين في السلطة الفلسطينية صائب عريقات، توفي متأثرا بالجراح التي أصابته بها نيران أطلقت عليه أثناء مصادمات في أبو ديس قبل أيام.
    Asimismo ocurrieron desórdenes en Ras el Amud y Abu Dis. UN كما وقعت أعمال شغب في رأس العمود وأبو ديس.
    En esta ocasión visitó Biddya, Bil ' in, Ar-Ram, Qalandiya, Shuafat, Anata, Abu Dis, Al-Eizariya y Belén. UN وزار هذه المرة بدّايا وبلعين والرام وقلندية وشعفاط وعناتة وأبو ديس والعيزرية وبيت لحم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد