Tal vez habiendo escrito eso, acabé de ser escritor. | Open Subtitles | ربما بمجرد أن تم عرضها، فقد انتهيت ككاتب. |
Ya lo acabé. Mi papá me ha dado toda una biblioteca de ellos. | Open Subtitles | انتهيت منه، أعطاني أبي الكثير من الكتب يمكنني إنشاء مكتبة من كثرتها، أرجوكِ |
Cuando creo que ya acabé de hacer algo necesito arreglar otra cosa. | Open Subtitles | في اللحظة التي أظن إنني إنتهيت من إصلاح شيء شيء أخر يظهر محتاج للإصلاح |
Cuando acabé el bachillerato, trasladé a mis hermanas a Nairobi, donde viven con mi hermanastra. | TED | عندما أنهيت مسيرة المدرسة الثانوية، نقلت أخواتي إلى نيروبي للعيش مع أختي غير الشقيقة. |
Y acabé con tres hijos, Houston, Myesha, y Dominic, quien tenía cuatro meses cuando me metieron presa. | TED | و أنتهيت بثلاثة اطفال, هوستن, مايشا, ودومينيك الذي كان عمره اربعة اشهر عندما دخلت السجن |
acabé quedándome dos horas y media. | TED | انتهى بي الأمر بالمكوث معهم ساعتين ونصف. |
Y a pesar de mi silencio, te la acabé contagiando como si fuera un virus. | Open Subtitles | بالرغم من صمتي، وانتهى بي الأمر بأن أُعديك به كما لو أنه فيروس. |
Cuando acabé, esperé en el hotel su visita, y pensé que se había acabado. | Open Subtitles | بعد أن انتهيت ، انتظرت في فندق لزيارتهم ، واعتقد انها كانت في كل مكان. |
acabé mi receta. Dejé fuera el comino. | Open Subtitles | انتهيت من الوصفة و تركت الكمون |
No sé, estuve en un accidente y acabé en este hospital. | Open Subtitles | لا اعلم , لقد كان ذلك الحادث وانا , انتهيت بالمستشفى |
¡Sí! ¡Por fin acabé con los estudios! | Open Subtitles | رائع ، انتهيت أخيراً من المدرسة |
acabé con esto. ¿Qué les parece? | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ انتهيت من هذا ماذا عن ذلك، حسناً؟ |
No sé cómo acabé con tres calcetines tuyos, pero... ahora han vuelto sanos y salvos con su propietario. | Open Subtitles | أنا ليست لدي أدنى فكرة كيف إنتهيت بـ ثلاثة جوارب ولكن الآن عادوا سالمة إلى مالكها |
Luego dejé de estar sobria... y acabé meneando el culo sobre una barra de striptease. | Open Subtitles | حينها إنتهيت بنفسي مخمورة أحرّك جسدي حول دعامة |
- Si. Hey, acabé mis frejoles. ¿Puedo comer mi postre? | Open Subtitles | لقد إنتهيت من الأكل، أيمكنني الحصول على تحلية؟ |
Y para cuando acabé, ya era el año 2000. | TED | وبحلول الوقت الذي أنهيت فيه، حلّت سنة 2000. |
No, no, acabé con eso hace dos días. Estoy en esa novelización. | Open Subtitles | كلا، كلا، لقد أنهيت ذلك منذ يومين أنا أعمل على تحويل الرواية إلى فيلم |
acabé los hoyos y fui a pasear. | Open Subtitles | ذهبت لأتمشى عندما أنهيت حفر الحفرة |
En la universidad, antes de retirarme. acabé de montarla ahora. | Open Subtitles | فى الكلية قبل أن أتركها لقد أنتهيت للتو من تجميعه سوية |
acabé extendiendo el viaje por un año y medio por todo el mundo, y esa fue la base de mi primer libro, que me trae aquí hoy. | TED | انتهى بي الأمر بتمديد تلك الرحلة لمدة عام ونصف حول العالم، والتي أصبحت الأساس لكتابي الأول، الذي قادني إلى هنا اليوم. |
Y acabamos así, y yo acabé golpeándolo hasta dejarlo desfigurado. | Open Subtitles | وانتهى بنا الأمر هكذا وانتهى بي الأمر بعد أن ضربته حتى لم أستطع تبين ملامحه |
acabé el trabajo. Quiero mi dinero y el pasaporte. | Open Subtitles | لقد أنهيتها ، أريد نقودي وجواز سفري |
Otra razón por la que no te llamé antes es que quería terminar tu libro y lo acabé anoche. | Open Subtitles | سبب آخر أخرني عن الإتصال هو أنني كنت أريد أن أنهي قراءة كتابك وبالفعل أنهيته الليلة الماضية |
acabé de tipear su discurso para la asociación de negocios del centro. | Open Subtitles | أنهيتُ طِباعَة خِطابِك لمُنَظَمَة رِجال الأعمال |
Rayos, ¿cómo acabé aquí con el abuelo del amigo de mi hijo? | Open Subtitles | اللعنة كيف إنتهى بي الأمر هنا مع جد صديق إبني؟ |
Cuando acabé la facultad de leyes, veníamos aquí los lunes a ver fútbol. | Open Subtitles | منذ تخرجت من مدرسه الحقوق ,نتقابل هنا كل يوم اثنين لمشاهده كره القدم |
El verano que tuve ocho años acabé por primera vez. | Open Subtitles | في الصيف عندما كنت بالثامنة قذفت للمرة الأولى |
Es el primer libro que ya acabé de leer o de colocar cosas dentro. | Open Subtitles | هذا أول كتاب أنهيه بالكامل او حتى أضع أشياءً فيه |
Tuve que usar el baño, me perdí del grupo y acabé en la cocina. | Open Subtitles | كنت أستعمل الحمام وقد ضعت بحثاً عن المجموعة وإنتهيت في المطبخ |
Ese verano acabé con una hermandad increíble y empecé a sentirme mucho más segura en mi propia piel. | TED | وأنهيت ذلك الصيف بهذا التنظيم النسائي الرائع، وبدأت أشعر بأمانٍ أكبر في جلدي الخاص. |