ويكيبيديا

    "acabo de recordar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تذكرت للتو
        
    • لقد تذكرت
        
    • فقط تذكرت
        
    • تذكرت فقط
        
    • أنا فقط تَذكّرتُ
        
    • تذكرت الان
        
    • تذكرت لتوي
        
    • تذكرتُ للتو
        
    • تذكّرت للتوّ
        
    • للتو تذكرت
        
    • لقد تذكّرت
        
    • لقد تذكّرتُ
        
    • لكني تذكرت
        
    Acabo de recordar algo en lo que debí haber pensado hace mucho tiempo. Open Subtitles 1852. تذكرت للتو شيئًا تعيّن أن أفكر فيه منذ فترة طويلة.
    ¡Rayos! Acabo de recordar que debo irme. Open Subtitles اللعنة، تذكرت للتو أن عليّ الذهاب
    Acabo de recordar, que tengo que retirar el Abrigo Multicolor de la tintorería. Open Subtitles لقد تذكرت للتو, عليّ أن أجلب "معطف الأحلام" مِن التنظيف الجاف
    Acabo de recordar, que cuando yo era una niña, me comí, como ocho de esos dulces explosivos, y entonces me tomé toda una lata de soda. Open Subtitles لقد تذكرت حينما كنت صغيرة لقد قمت بابتلاع حوالي 8 علب من الحلوى المفرقعة و بعدها قمت بشرب علبة كاملة من الكولا
    Acabo de recordar... la historia que contaba aquel tipo del Mathieu y que había olvidado. Open Subtitles لقد تذكرت الآن القصة التي حكاها ذلك الرجل ونسيتها
    Acabo de recordar, uno de los hombres en la lista de veteranos, trabajó en un molino. Open Subtitles أنا فقط تذكرت ، أحد الرجال في ثائمة المحاربين، يعمل في مصنع.
    No, Acabo de recordar un sueño que tuve. Open Subtitles كلا. لقد تذكرت فقط ذلك الحلم الذي حلمت به
    Acabo de recordar que ayer cené ternera "lo mein". Open Subtitles لقد تذكرت للتو انا غبى جدا لقد تناولت بيف لومين الليلة الماضية
    Acabo de recordar que odias los finales. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنت تكرهين الختام
    Acabo de recordar que Peter puede tener un muchacho en casa. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنه ربما بيتر لديه رجل في الشقة
    Acabo de recordar, ya sabes, este chico del que soy tutor... dijo que necesitaba verme esta noche, así que debería encontrarme con él. Open Subtitles تذكرت للتو الرجل الذي أعاونه قال أنه بحاجة إلي هذه الليلة فلذلك يجب أن أذهب
    Acabo de recordar que tenemos, una cosa y vamos tarde. Open Subtitles لقد تذكرت للتو بأن لدينا شيء سنتأخر عليه
    Acabo de recordar que tengo fobia a los ascensores. Open Subtitles لقد تذكرت للتو لدي حالة إختناق من المصاعد
    Acabo de recordar tengo papeleo que hacer. Open Subtitles لقد تذكرت لدي بعض الأعمال المكتبية
    Acabo de recordar lo que me dijo esa señora, la que murió. Open Subtitles لقد تذكرت ما قالته هذه المرأة العجوز لى تلك التى ماتت.
    Acabo de recordar que... tu hermano menor... se graduara en Harvard en breve. Open Subtitles فقط تذكرت أن الأخ الأصغر الخاص وتخرجه من هارفارد في وقت قريب
    ¡Acabo de recordar que también solía soplar en tu oído! Open Subtitles ولقد تذكرت فقط أنى اعتدت أن أنفخ فى أُذنيكِ
    Sabes, Acabo de recordar donde pude haber perdido mi pendiente. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا فقط تَذكّرتُ حيث أنا لَرُبَما فَقدتُ قرطَي.
    Lo siento, Acabo de recordar que tengo que ir a... Open Subtitles آسف كورا تذكرت الان يجب ان .. يجب ان انظف
    Acabo de recordar lo buena que estabas en el bosque, así que no te preocupes. Open Subtitles و أنا تذكرت لتوي كم كنت مثيرة في الغابة، فلا تقلقي
    Acabo de recordar que no comí en todo el día y pensé que tal vez quieras ayuda con tu cena para dos. Open Subtitles تذكرتُ للتو أني لم آكل شيئا اليوم لذا ربما تحتاج لمساعدة في هذا العشاء لشخصين
    Acabo de recordar cómo es que lo conozco. Por mi padre. Open Subtitles تذكّرت للتوّ كيف أعرفه، أعرفه عبر والدي.
    Shoot, realmente, Acabo de recordar que tengo que conseguir algo de material de oficina. Open Subtitles اللعنة , في الواقع للتو تذكرت يجب أن أحضر مستلزمات للمكتب
    Acabo de recordar. No puedo esta noche. Open Subtitles آه لقد تذكّرت للتو لا يمكنني الخروج الليلة
    Acabo de recordar que dejé algo en mi escritorio. Open Subtitles لقد تذكّرتُ للتو أنّي تركتُ شيئاً على مكتبي.
    Sí, Acabo de recordar que tengo algunos papeles que olvidé terminar. Open Subtitles نعم, لكني تذكرت ان لدي بعض المعاملات الورقية لم تنتهي بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد