El Comité Especial decidió asimismo aceptar una solicitud de la Academia Internacional de la Paz de que se le permitiera observar la labor del Comité Especial durante su período de sesiones. | UN | وقررت اللجنة الخاصة أيضا قبول طلب من أكاديمية السلام الدولية لمراقبة أعمال اللجنة الخاصة أثناء دورتها. |
Curso de la Academia Internacional de la Paz sobre mantenimiento de la paz, Austria | UN | دورة أكاديمية السلام الدولية عن حفظ السلام، النمسا، |
Academia Internacional de la Paz en cooperación con las Misiones Permanentes de Argelia, Egipto, Nigeria, los Países Bajos, el Senegal y Sudáfrica ante las Naciones Unidas | UN | أكاديمية السلام الدولية بالتعاون مع البعثات الدائمة للجزائر وجنوب أفريقيا والسنغال ومصر ونيجيريا لدى الأمم المتحدة |
16. También fue invitado a la misma sesión el Embajador Olara Otunnu, Presidente de la Academia Internacional de la Paz. | UN | ٦١ - ودعي إلى ذلك الاجتماع ذاته كذلك رئيس " أكاديمية السلم الدولية " السفير أولارا أوتونو. |
Además, uno de los redactores está instalado permanentemente en la Academia Internacional de la Paz, en Nueva York. | UN | وفضلا عن ذلك، يوجد مؤلف للدورات يقيم باستمرار في اﻷكاديمية الدولية للسلم في نيويورك. |
El programa se organiza en colaboración con la Academia Internacional de la Paz de Nueva York. | UN | وينظم البرنامج بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولية في نيويورك. |
Seminario sobre operaciones de mantenimiento de la paz, organizado por la Academia Internacional de la Paz y la Academia Diplomática del Perú en Lima (Perú). | UN | وحلقة دراسية عن عمليات حفظ السلام نظمتها أكاديمية السلام الدولية وأكاديمية بيرو للدراسات الدبلوماسية في ليما، بيرو. |
La planificación y la ejecución del proyecto se llevan a cabo en cooperación con el Gobierno de Sudáfrica, las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana, así como con la Academia Internacional de la Paz. | UN | وتضطلع النرويج بتخطيط وتنفيذ المشروع بالتعاون مع حكومة جنوب أفريقيا، واﻷمم المتحدة، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، فضلا عن أكاديمية السلام الدولية. |
Programa conjunto del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz de becas en materia de establecimiento de la paz y diplomacia preventiva | UN | برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلام الدولية لحفظ السلام والدبلوماسية الوقائية |
Investigador Asociado, Academia Internacional de la Paz | UN | مساعد باحث، أكاديمية السلام الدولية |
La Academia Internacional de la Paz redactó dos documentos de antecedentes y organizó dos reuniones para el Grupo en las que varios expertos académicos proporcionaron información básica y algunas ideas conceptuales. | UN | وقامت أكاديمية السلام الدولية بصياغة ورقتين تضمان معلومات أساسية ونظمت اجتماعين للفريق، قدم فيهما خبراء أكاديميون معلومات أساسية وطرحوا أفكارا مفاهيمية. |
Por ello, Austria, junto con la Academia Internacional de la Paz, puso en marcha un proceso para analizar, entre otras cosas, la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en seminarios anuales celebrados en Viena. | UN | وبالتالي وقد بدأت النمسا، بالاشتراك مع أكاديمية السلام الدولية في الحلقات الدراسية السنوية التي تعقد في فيينا، عملية لتحليل أشياء من بينها التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية. |
Asimismo, deseo dar las gracias a los dos asesores, Sr. Christophe Carle, del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, y Sr. Waheguru Pal Sidhu, de la Academia Internacional de la Paz, por la asistencia y el apoyo valiosos prestados a la labor del Grupo. | UN | وأود أيضا أن أشكر كلا المستشارين السيد كريستوف كارل من معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح والسيد واهيغورو بال سيدو، من أكاديمية السلام الدولية على مساعدتهما ودعمهما القيمين لعمل الفريق. |
Misión Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas y Academia Internacional de la Paz | UN | البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة/أكاديمية السلام الدولية |
El seminario fue organizado por las Naciones Unidas en colaboración con la Academia Internacional de la Paz. | UN | وهذه الحلقة نظمتها اﻷمم المتحدة بالتعاون مع أكاديمية السلم الدولية. |
2. Programas de becas del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva | UN | ٢ - برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في مجال حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية |
El programa ampliado del programa de becas se celebra en la Academia Internacional de la Paz todos los años en el mes de mayo. | UN | والبرنامج الموسع لبرنامج الزمالات يُعقد في أكاديمية السلم الدولية في أيار/مايو من كل سنة. |
Además, uno de los redactores está instalado permanentemente en la Academia Internacional de la Paz, en Nueva York. | UN | وفضلا عن ذلك، يوجد مؤلف للدورات يقيم باستمرار في اﻷكاديمية الدولية للسلم في نيويورك. |
Peace-Keeping: Appraisal and Proposals. Libro publicado por la Academia Internacional de la Paz (1988). | UN | حفظ السلم: تقييم ومقترحات، نشرته اﻷكاديمية الدولية للسلم )١٩٨٨(. |
Peace-keeping: appraisal and proposals, Academia Internacional de la Paz, 1988. | UN | حفظ السلم: تقييم ومقترحات، )اﻷكاديمية الدولية للسلم ١٩٨٨(. |