ويكيبيديا

    "academias de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أكاديميات
        
    • وأكاديميات
        
    • لأكاديميات
        
    • الأكاديميات
        
    • طلاب أكاديمية
        
    • أكاديميتي
        
    • ولتسربهم من معاهد
        
    • مدارس تدريب
        
    Audiencias de representantes del Foro de academias de Ciencia e Ingeniería y el Foro de Profesionales e Investigadores UN الساعة ٠٠/١٠ جلسات استماع يشترك فيها ممثلو منتدى أكاديميات العلوم والهندسة ومنتدى المهنيين المختصين والباحثين
    Además de la formación conjunta con las fuerzas armadas, los policías asisten a academias de la policía y a escuelas para inspectores y comisarios de policía. UN وبالاضافة إلى التدريب المشترك مع القوات المسلحة، يتردد أفراد الشرطة على أكاديميات الشرطة ومدارس مفتشي ومفوضي الشرطة.
    seis academias de economía, arte y deporte; UN ٦ أكاديميات في مجالات الاقتصاد والفنون والرياضة؛
    Los proyectos de la OMI también prestan asistencia a los institutos y academias de capacitación marítima de Africa. UN وتوفر مشاريع المنظمة المساعدة أيضا لمعاهد وأكاديميات التدريب البحري الافريقية.
    Las sociedades eruditas, las academias de ciencias y las asociaciones profesionales también reciben una buena dosis de apoyo público para el desarrollo de actividades de investigación. UN والجمعيات العلمية وأكاديميات العلوم والاتحادات المهنية تنال إلى حد كبير دعما حكوميا لمتابعة أنشطتها البحثية.
    :: Asesoramiento diario a las academias de policía nacional y gendarmería del país sobre la actualización de sus planes de estudio de acuerdo con las normas internacionales UN :: إسداء المشورة يوميا لأكاديميات الشرطة والدرك الوطنية في البلد بشأن تحديث مناهجها التدريبية وفقا للمعايير الدولية
    Aumentar la cooperación con otras partes del sistema de las Naciones Unidas y con la comunidad científica, incluidas las academias de ciencias de los países. UN تعزيز التعاون مع الهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع الأوساط العلمية، بما في ذلك مع الأكاديميات الوطنية للعلوم.
    Se sigue tratando de ayudar a la policía local a establecer academias de policía modernas. UN ١٥ - ويستمر بذل الجهود لمساعدة الشرطة المحلية في إنشاء أكاديميات عصرية للشرطة.
    Sigue prestándose ayuda a la policía local con miras a la creación de modernas academias de policía. UN ويتواصل بذل الجهود لمساعدة الشرطة الوطنية في إنشاء أكاديميات حديثة للشرطة.
    Prosiguen los esfuerzos por ayudar a la policía local a crear academias de policía modernas. UN ٩ - ويستمر بذل الجهود لمساعدة الشرطة المحلية على استحداث أكاديميات عصرية للشرطة.
    El programa de estudios se ofrece en CD-ROM a todas las academias de policía del Brasil y demás instituciones interesadas. UN والمنهج الدراسي التدريـبي متاح على أقراص مضغوطة لجميع أكاديميات الشرطة في البرازيل وللمؤسسات الأخرى المهتمة.
    En la mayoría de los lugares la investigación se realiza principalmente en academias de ciencia y otros institutos nacionales financiados por el Estado. UN وفي معظم المناطق، تجرى البحوث بصورة أساسية في أكاديميات وطنية للعلوم ومعاهد أخرى تمولها الدولة.
    Facultades, academias de arte 132.872 hombres, 135.013 mujeres UN الكليات، وأكاديميات الفنون الرجال 872 132: النساء 013 135
    Facultades, academias de arte, licenciaturas, doctorados UN الكليات وأكاديميات الفنون، ودراسات الماجستير، ودراسات الدكتوراة
    Por ello el Gobierno de Bolivia, mediante Decreto Supremo, ha dispuesto la enseñanza obligatoria de los derechos humanos en todas las escuelas del país, colegios militares y academias de policía. UN وبناء على ذلك، رتبت حكومة بوليفيا، بمرسوم عال، لتدريس حقوق اﻹنسان إلزاميا في جميع مدارس البلد وكلياته العسكرية وأكاديميات الشرطة؛
    Se ha aumentado la cantidad de cursos relativos a los derechos humanos en los colegios y academias de policía, donde el tema es objeto de un curso especial dentro de los programas. UN وازداد أيضا عدد المقررات الدراسية المتصلة بحقوق اﻹنسان في كليات وأكاديميات الشرطة، حيث يمثل هذا الموضوع مقررا دراسيا مستقلا في المنهج الدراسي.
    Asesoramiento diario a las academias de policía nacional y gendarmería del país sobre la actualización de sus planes de estudio de acuerdo con las normas internacionales UN إسداء المشورة يوميا لأكاديميات الشرطة والدرك الوطنية في البلد بشأن تحديث مناهجها التدريبية وفقا للمعايير الدولية
    Gracias a esas iniciativas, Egipto fue incluido en la Red Mundial de academias de Propiedad Intelectual. UN ونتيجة لذلك، أُدرج اسم مصر في الشبكة العالمية لأكاديميات الملكية الفكرية.
    Aumentar la cooperación con otras partes del sistema de las Naciones Unidas y con la comunidad científica, incluidas las academias de ciencias de los países. UN تعزيز التعاون مع الهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة ومع الأوساط العلمية، بما في ذلك مع الأكاديميات الوطنية للعلوم
    Se impartía capacitación sobre los derechos humanos en todas las academias de policía. UN وأضاف قائلاً إن حقوق الإنسان تُدرّس لجميع طلاب أكاديمية الشرطة.
    Se lograron acuerdos preliminares con las academias de policía con respecto a la inclusión de módulos de capacitación en sus planes estudio. UN وجرى التوصل إلى اتفاقات أولية مع أكاديميتي الشرطة في كلا الكيانين بشأن إدراج النماذج التدريبية في مناهجهما الدراسية.
    El Comité insta al Estado parte a que adopte medidas específicas para determinar los principales motivos por los cuales los candidatos de ascendencia étnica distinta de la danesa suspenden la prueba de ingreso al cuerpo de policía y abandonan las academias de policía. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تدابير محددة للوقوف على الأسباب الرئيسية لإخفاق المرشحين المنحدرين من أصول إثنية غير دانمركية في امتحان دخول الشرطة ولتسربهم من معاهد الشرطة.
    Se promueve la sensibilización respecto de las cuestiones de género, entre otras cosas incluyendo esas cuestiones en los programas de estudios de las academias de policía. UN وتؤيَّد التوعية بالمسائل الجنسانية بوسائل من جملتها إدراج الجوانب الجنسانية ضمن المواد المقررة في مدارس تدريب الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد